l10n: ko: Update Korean translation
Signed-off-by: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
This commit is contained in:
parent
f1522b2770
commit
03ac0e5fff
135
po/ko.po
135
po/ko.po
@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: git\n"
|
"Project-Id-Version: git\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 22:05+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 13:07+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 02:29+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
|
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
|
||||||
"ko>\n"
|
"ko>\n"
|
||||||
@ -1165,6 +1165,16 @@ msgstr "인식할 수 없는 색: %%(color:%s)"
|
|||||||
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
|
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
|
||||||
msgstr "알 수 없는 형식: %%(%s)"
|
msgstr "알 수 없는 형식: %%(%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:77
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%%(body) does not take arguments"
|
||||||
|
msgstr "%%(body)에 인자를 받지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:84
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%%(subject) does not take arguments"
|
||||||
|
msgstr "%%(subject)에 인자를 받지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:101
|
#: ref-filter.c:101
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
|
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
|
||||||
@ -1205,16 +1215,65 @@ msgstr "인식할 수 없는 %%(align) 인자:%s"
|
|||||||
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
|
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
|
||||||
msgstr "%%(align) 아톰에 너비가 0보다 커야 합니다"
|
msgstr "%%(align) 아톰에 너비가 0보다 커야 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:244
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "malformed field name: %.*s"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 형식의 필드 이름: %.*s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:270
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "unknown field name: %.*s"
|
||||||
|
msgstr "알 수 없는 필드 이름: %.*s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:372
|
#: ref-filter.c:372
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
|
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
|
||||||
msgstr "형식: %%(end) 아톰이 대응되는 아톰 없이 사용되었습니다"
|
msgstr "형식: %%(end) 아톰이 대응되는 아톰 없이 사용되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:424
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "malformed format string %s"
|
||||||
|
msgstr "잘못된 형식의 문자열 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:878
|
||||||
|
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
|
||||||
|
msgstr ":strip= 명령에는 0보다 큰 정수 인자가 필요합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:883
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
|
||||||
|
msgstr "'%s' 레퍼런스에 :strip할 구성 요소 %ld개가 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:1046
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "unknown %.*s format %s"
|
||||||
|
msgstr "알 수 없는 %.*s 형식 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "missing object %s for %s"
|
||||||
|
msgstr "없는 오브젝트 %s, %s에 대해"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
|
||||||
|
msgstr "%s에 parse_object_buffer 실패 (%s에 대해)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:1311
|
#: ref-filter.c:1311
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "malformed object at '%s'"
|
msgid "malformed object at '%s'"
|
||||||
msgstr "'%s'에 잘못된 형식의 오브젝트"
|
msgstr "'%s'에 잘못된 형식의 오브젝트"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:1373
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ignoring ref with broken name %s"
|
||||||
|
msgstr "망가진 이름 %s에 레퍼런스를 무시합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ref-filter.c:1378
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ignoring broken ref %s"
|
||||||
|
msgstr "망가진 레퍼런스 %s 무시"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref-filter.c:1651
|
#: ref-filter.c:1651
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "format: %%(end) atom missing"
|
msgid "format: %%(end) atom missing"
|
||||||
@ -1620,6 +1679,20 @@ msgstr "빈 헤드로 커밋을 빼올 수 없습니다."
|
|||||||
msgid "failed to read %s"
|
msgid "failed to read %s"
|
||||||
msgstr "%s을(를) 읽는데 실패했습니다"
|
msgstr "%s을(를) 읽는데 실패했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sha1_file.c:1080
|
||||||
|
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
|
||||||
|
msgstr "오프셋이 묶음 파일 앞입니다 (망가진 .idx?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sha1_file.c:2459
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
|
||||||
|
msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 시작보다 앞입니다 (망가진 인덱스?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sha1_file.c:2463
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
|
||||||
|
msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 끝보다 뒤입니다 (망가진 인덱스?)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sha1_name.c:462
|
#: sha1_name.c:462
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
|
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
|
||||||
@ -1666,6 +1739,11 @@ msgstr "%s에 대한 .gitmodules 항목을 제거할 수 없습니다"
|
|||||||
msgid "staging updated .gitmodules failed"
|
msgid "staging updated .gitmodules failed"
|
||||||
msgstr "업데이트한 .gitmodules를 커밋할 사항으로 표시하는데 실패"
|
msgstr "업데이트한 .gitmodules를 커밋할 사항으로 표시하는데 실패"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: trailer.c:237
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "running trailer command '%s' failed"
|
||||||
|
msgstr "트레일러 명령 '%s' 실행 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
|
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
|
||||||
#: trailer.c:562
|
#: trailer.c:562
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -4141,6 +4219,10 @@ msgstr "'%s'에 대해 reflog할 수 없습니다: %s\n"
|
|||||||
msgid "HEAD is now at"
|
msgid "HEAD is now at"
|
||||||
msgstr "HEAD의 현재 위치는"
|
msgstr "HEAD의 현재 위치는"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
|
||||||
|
msgid "unable to update HEAD"
|
||||||
|
msgstr "HEAD를 업데이트할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/checkout.c:669
|
#: builtin/checkout.c:669
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reset branch '%s'\n"
|
msgid "Reset branch '%s'\n"
|
||||||
@ -4656,6 +4738,14 @@ msgstr "IPv4 주소만 사용합니다"
|
|||||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||||
msgstr "IPv6 주소만 사용합니다"
|
msgstr "IPv6 주소만 사용합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/clone.c:239
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"No directory name could be guessed.\n"
|
||||||
|
"Please specify a directory on the command line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"디렉터리 이름을 알아낼 수 없습니다.\n"
|
||||||
|
"명령행에서 디렉터리를 지정하십시오"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:305
|
#: builtin/clone.c:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
|
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
|
||||||
@ -4731,6 +4821,11 @@ msgstr "연결을 확인하는 중입니다..."
|
|||||||
msgid "remote did not send all necessary objects"
|
msgid "remote did not send all necessary objects"
|
||||||
msgstr "리모트에서 필요한 오브젝트를 모두 보내지 않았습니다"
|
msgstr "리모트에서 필요한 오브젝트를 모두 보내지 않았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/clone.c:647
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "unable to update %s"
|
||||||
|
msgstr "%s을(를) 업데이트할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:696
|
#: builtin/clone.c:696
|
||||||
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
|
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
|
||||||
msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃할 수 없습니다.\n"
|
msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃할 수 없습니다.\n"
|
||||||
@ -4739,6 +4834,10 @@ msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃
|
|||||||
msgid "unable to checkout working tree"
|
msgid "unable to checkout working tree"
|
||||||
msgstr "작업 폴더를 체크아웃할 수 없습니다"
|
msgstr "작업 폴더를 체크아웃할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/clone.c:753
|
||||||
|
msgid "unable to write parameters to config file"
|
||||||
|
msgstr "파라미터를 설정 파일에 쓸 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/clone.c:816
|
#: builtin/clone.c:816
|
||||||
msgid "cannot repack to clean up"
|
msgid "cannot repack to clean up"
|
||||||
msgstr "정리용으로 repack할 수 없습니다"
|
msgstr "정리용으로 repack할 수 없습니다"
|
||||||
@ -6966,53 +7065,53 @@ msgstr "인덱스 파일을 저장할 수 없습니다"
|
|||||||
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
|
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
|
||||||
msgstr "잘못된 pack.indexversion=%<PRIu32>"
|
msgstr "잘못된 pack.indexversion=%<PRIu32>"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
|
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no threads support, ignoring %s"
|
msgid "no threads support, ignoring %s"
|
||||||
msgstr "스레드 기능이 없습니다. %s 무시"
|
msgstr "스레드 기능이 없습니다. %s 무시"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1537
|
#: builtin/index-pack.c:1538
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
|
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
|
||||||
msgstr "기존 '%s' 묶음 파일을 열 수 없습니다"
|
msgstr "기존 '%s' 묶음 파일을 열 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1539
|
#: builtin/index-pack.c:1540
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
|
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
|
||||||
msgstr "'%s'에 대한 기존 묶음 idx 파일을 열 수 없습니다"
|
msgstr "'%s'에 대한 기존 묶음 idx 파일을 열 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1586
|
#: builtin/index-pack.c:1587
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "non delta: %d object"
|
msgid "non delta: %d object"
|
||||||
msgid_plural "non delta: %d objects"
|
msgid_plural "non delta: %d objects"
|
||||||
msgstr[0] "델타 아님: 오브젝트 %d개"
|
msgstr[0] "델타 아님: 오브젝트 %d개"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1593
|
#: builtin/index-pack.c:1594
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "chain length = %d: %lu object"
|
msgid "chain length = %d: %lu object"
|
||||||
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
|
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
|
||||||
msgstr[0] "체인 길이 = %d: 오브젝트 %lu개"
|
msgstr[0] "체인 길이 = %d: 오브젝트 %lu개"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1623
|
#: builtin/index-pack.c:1624
|
||||||
msgid "Cannot come back to cwd"
|
msgid "Cannot come back to cwd"
|
||||||
msgstr "현재 디렉터리로 돌아올 수 없습니다"
|
msgstr "현재 디렉터리로 돌아올 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
|
#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
|
#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad %s"
|
msgid "bad %s"
|
||||||
msgstr "잘못된 %s"
|
msgstr "잘못된 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1708
|
#: builtin/index-pack.c:1709
|
||||||
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
|
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
|
||||||
msgstr "--fix-thin 옵션은 --stdin 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
|
msgstr "--fix-thin 옵션은 --stdin 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
|
#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
|
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
|
||||||
msgstr "'%s' 묶음파일 이름이 '.pack'으로 끝나지 않습니다"
|
msgstr "'%s' 묶음파일 이름이 '.pack'으로 끝나지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/index-pack.c:1729
|
#: builtin/index-pack.c:1730
|
||||||
msgid "--verify with no packfile name given"
|
msgid "--verify with no packfile name given"
|
||||||
msgstr "--verify 옵션에 묶음파일 이름을 지정하지 않았습니다"
|
msgstr "--verify 옵션에 묶음파일 이름을 지정하지 않았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7140,7 +7239,9 @@ msgstr "작업 폴더 '%s'에 접근할 수 없습니다"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
|
||||||
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
|
||||||
msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <토큰>[(=|:)<값>])...] [<파일>...]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <토큰>[(=|:)<"
|
||||||
|
"값>])...] [<파일>...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/interpret-trailers.c:26
|
#: builtin/interpret-trailers.c:26
|
||||||
msgid "edit files in place"
|
msgid "edit files in place"
|
||||||
@ -11147,7 +11248,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"목록을 볼 수 있습니다. 특정 하위 명령어나 개념에 대해 읽어 보려면 'git help\n"
|
"목록을 볼 수 있습니다. 특정 하위 명령어나 개념에 대해 읽어 보려면 'git help\n"
|
||||||
"<명령>' 또는 'git help <개념>' 명령을 실행하십시오."
|
"<명령>' 또는 'git help <개념>' 명령을 실행하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#: http.c:320
|
#: http.c:321
|
||||||
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
|
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
|
||||||
msgstr "공개 키 고정은 cURL 7.44.0 앞 버전에서는 지원하지 않습니다"
|
msgstr "공개 키 고정은 cURL 7.44.0 앞 버전에서는 지원하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11232,8 +11333,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
|
|||||||
msgstr "원격 레퍼런스 및 그와 관련된 오브젝트를 업데이트합니다"
|
msgstr "원격 레퍼런스 및 그와 관련된 오브젝트를 업데이트합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: common-cmds.h:32
|
#: common-cmds.h:32
|
||||||
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
|
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
|
||||||
msgstr "로컬 커밋을 업데이트된 업스트림 head 다음에 맞춰 넣습니다"
|
msgstr "커밋을 다른 베이스 끝의 최상위에서 적용합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: common-cmds.h:33
|
#: common-cmds.h:33
|
||||||
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
|
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user