gitk: Updated German translation
This includes suggestions by Stephan Beyer. Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
This commit is contained in:
parent
835e62aef8
commit
12aaf1f64d
106
po/de.po
106
po/de.po
@ -7,19 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git-gui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 11:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gitk:111
|
||||
msgid "Error executing git rev-list:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
|
||||
#: gitk:102
|
||||
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
|
||||
msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
|
||||
|
||||
#: gitk:124
|
||||
#: gitk:329
|
||||
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
|
||||
"zusammengeführten Dateien."
|
||||
|
||||
#: gitk:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
|
||||
"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
|
||||
|
||||
#: gitk:354
|
||||
msgid "Error executing git log:"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen von git-log:"
|
||||
|
||||
#: gitk:369
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "Lesen"
|
||||
|
||||
@ -56,7 +74,11 @@ msgstr "Datei"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: gitk:664
|
||||
#: gitk:1722
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
#: gitk:1723
|
||||
msgid "Reread references"
|
||||
msgstr "Zweige neu laden"
|
||||
|
||||
@ -112,7 +134,11 @@ msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
msgid "SHA1 ID: "
|
||||
msgstr "SHA1:"
|
||||
|
||||
#: gitk:791
|
||||
#: gitk:1831
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
||||
#: gitk:1862
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
@ -126,19 +152,19 @@ msgstr "vorige"
|
||||
|
||||
#: gitk:794
|
||||
msgid "commit"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
msgstr "Version nach"
|
||||
|
||||
#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
|
||||
msgid "containing:"
|
||||
msgstr "enthaltend:"
|
||||
msgstr "Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
|
||||
msgid "touching paths:"
|
||||
msgstr "Pfad betreffend:"
|
||||
msgstr "Dateien:"
|
||||
|
||||
#: gitk:801 gitk:2436
|
||||
msgid "adding/removing string:"
|
||||
msgstr "Zeichenkette ändernd:"
|
||||
msgstr "Änderungen:"
|
||||
|
||||
#: gitk:810 gitk:812
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
@ -253,23 +279,25 @@ msgstr "Diesen auch hervorheben"
|
||||
msgid "Highlight this only"
|
||||
msgstr "Nur diesen hervorheben"
|
||||
|
||||
#: gitk:1318
|
||||
#: gitk:2162
|
||||
msgid "External diff"
|
||||
msgstr "Externer Vergleich"
|
||||
|
||||
#: gitk:2403
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - a commit viewer for git\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
|
||||
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
|
||||
"License\n"
|
||||
" "
|
||||
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public License"
|
||||
|
||||
#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -450,11 +478,11 @@ msgstr "Name"
|
||||
msgid "Remember this view"
|
||||
msgstr "Diese Ansicht speichern"
|
||||
|
||||
#: gitk:1928
|
||||
msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
|
||||
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
|
||||
#: gitk:3126
|
||||
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
|
||||
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-log):"
|
||||
|
||||
#: gitk:1935
|
||||
#: gitk:3133
|
||||
msgid "Command to generate more commits to include:"
|
||||
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
|
||||
|
||||
@ -566,7 +594,11 @@ msgstr "Kinder"
|
||||
msgid "Reset %s branch to here"
|
||||
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: gitk:6050
|
||||
#: gitk:7204
|
||||
msgid "Detached head: can't reset"
|
||||
msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: gitk:7236
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
@ -798,7 +830,15 @@ msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
|
||||
msgid "Limit diffs to listed paths"
|
||||
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
|
||||
|
||||
#: gitk:8045
|
||||
#: gitk:9264
|
||||
msgid "External diff tool"
|
||||
msgstr "Externes Vergleich-(Diff-)Programm"
|
||||
|
||||
#: gitk:9266
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Wählen..."
|
||||
|
||||
#: gitk:9271
|
||||
msgid "Colors: press to choose"
|
||||
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
|
||||
|
||||
@ -873,22 +913,6 @@ msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
|
||||
msgid "Bad arguments to gitk:"
|
||||
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
|
||||
|
||||
#: gitk:8637
|
||||
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
|
||||
msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
|
||||
|
||||
#: gitk:8653
|
||||
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
|
||||
msgstr "Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-zusammengeführten Dateien."
|
||||
|
||||
#: gitk:8656
|
||||
msgid ""
|
||||
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
|
||||
"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
|
||||
|
||||
#: gitk:8717
|
||||
#: gitk:9915
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Kommandozeile"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user