git-gui: Add more words to translation glossary

This commit is contained in:
Christian Stimming 2007-10-05 22:30:32 +02:00 committed by Shawn O. Pearce
parent b7d68258a3
commit 2ce3755a55
2 changed files with 12 additions and 2 deletions

View File

@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
@ -42,6 +42,10 @@ msgstr ""
msgid "checkout [verb]"
msgstr ""
#. ""
msgid "clone [verb]"
msgstr ""
#. "A single point in the git history."
msgid "commit [noun]"
msgstr ""
@ -82,6 +86,10 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr ""
#. ""
msgid "prune"
msgstr ""
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
msgid "pull"
msgstr ""

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"branch [verb]" ""
"checkout [noun]" ""
"checkout [verb]" "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
"clone [verb]" ""
"commit [noun]" "A single point in the git history."
"commit [verb]" "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
"diff [noun]" ""
@ -15,6 +16,7 @@
"merge [noun]" "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
"merge [verb]" "To bring the contents of another branch into the current branch."
"message" ""
"prune" ""
"pull" "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
"push" "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
"redo" ""