l10n: Improve commit msg for zh_CN translation

Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Thynson 2012-02-29 02:18:52 +08:00 committed by Jiang Xin
parent 1b150dc96f
commit 2d0dc47464

View File

@ -797,6 +797,7 @@ msgstr "git archive: 协议错误"
msgid "git archive: expected a flush" msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: 预期一个刷新" msgstr "git archive: 预期一个刷新"
# 保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字串变长
#: builtin/branch.c:137 #: builtin/branch.c:137
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -806,6 +807,7 @@ msgstr ""
"将要删除的分支 '%s' 已经被合并到\n" "将要删除的分支 '%s' 已经被合并到\n"
" '%s',但未合并到 HEAD。" " '%s',但未合并到 HEAD。"
# 保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字串变长
#: builtin/branch.c:141 #: builtin/branch.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -1515,20 +1517,20 @@ msgstr ""
"\t%s\n" "\t%s\n"
"然后重试。\n" "然后重试。\n"
# 注意保持前导空格
#: builtin/commit.c:796 #: builtin/commit.c:796
msgid "Please enter the commit message for your changes." msgid "Please enter the commit message for your changes."
msgstr "请为您的修改输入提交说明。" msgstr "请为您的修改输入提交说明。"
# 前导空格用于拼接英文字串,中文字串拼接无需空格
#: builtin/commit.c:799 #: builtin/commit.c:799
msgid "" msgid ""
" Lines starting\n" " Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr "" msgstr ""
"以 '#' 开头\n" "以 '#' 开头\n"
"的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n" "的行将被忽略,并且空的提交说明将会中止提交。\n"
# 注意保持前导空格 # 前导空格用于拼接英文字串,中文字串拼接无需空格
#: builtin/commit.c:804 #: builtin/commit.c:804
msgid "" msgid ""
" Lines starting\n" " Lines starting\n"
@ -1536,7 +1538,8 @@ msgid ""
"An empty message aborts the commit.\n" "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "" msgstr ""
"以 '#' 开头\n" "以 '#' 开头\n"
"的行将被保留,您可以删除它们如果您想这样做。空提交说明将会终止提交。\n" "的行将被保留,您可以删除它们如果您想这样做的话。空的提交说明将会\n"
"中止提交。\n"
# 为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! # 为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
#: builtin/commit.c:816 #: builtin/commit.c:816