l10n for Git 2.14.0 round 2

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 Version: GnuPG v1
 
 iQIcBAABAgAGBQJZgRf5AAoJEMek6Rt1RHooTBoQAI9sepb2JHPV0K/twKAFpMhj
 bXML7cE0Duf9J/30UUdAymEX5ao6NSfRtQz3qzP9l+JgrzKJ4C2QQ0mMo/8t3F3w
 hDyOaDmd3NvDl6QTqRFEY/OtLbDCXYt8K8XfzqPgIWmQIILxCjsESfL7M5yodscG
 qakFYjevvBtRsdXygwEhSGHZVgJcqJPUdW2mgEXpPayRXAceSpmhCKZB5GwMim37
 1cM96nudMI2AfwfDd9BMd1uyn7p5Hop2sEDIwqu/ZJPvtKMYJzBgAT0iQipLEBHw
 hbBQLIuyS8MXKtU7J6eMOs0c3gdYSVxK+dX6X/X7JRRdMr7FmHc1mHoI3iv0XsUD
 AAMpGO08Fcf9fTL2XYvffpzKXPdT2m1aPw77E728ssLqON2mIy5OjO0lGO3BlBOq
 VNWxE9Jj8FbyVpEuOH1lH2VxA8KU6p6EbpukqGqoRFGZVvwIJhWyINIOUk7aiLc3
 j7JBFhdQNJXTuqmuS1VKrkPqYd5cz95uYRWWt/OlFHIzQA7iWXsJQIwj9xCo1Weu
 H6c9ekGjguo6892hgF7tuQ8svQhUhH8X/dU2X/IM+KL+jfZZ4sr+lD+v3iuMTNOZ
 9YmL5M9SCadFUguHVFNOdWUwhW9TH/goDMBKd6Gq6hN8Y9RlJBem7kRwkc/OKh/L
 1VGVpjUHDSd/Sog20gcT
 =RMsi
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'l10n-2.14.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po

l10n for Git 2.14.0 round 2

* tag 'l10n-2.14.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po:
  l10n: zh_CN: review for git v2.14.0 l10n
  l10n: ko.po: Update Korean translation
  l10n: zh_CN: for git v2.14.0 l10n round 2
  l10n: de.po: various fixes in German translation
  l10n: ru.po: update Russian translation
  l10n: fr.po v2.14.0 rnd 2
  l10n: fr.po Fix some french typos
  l10n: fr.po Fix typo
  l10n: fr.po Fix some translations
  l10n: de.po: update German translation
  l10n: vi.po (3213t): Updated 9 new strings
  l10n: Update Catalan translation
  l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (3213t)
This commit is contained in:
Junio C Hamano 2017-08-02 10:52:33 -07:00
commit 384a8b271c
9 changed files with 17032 additions and 15811 deletions

View File

@ -58,5 +58,6 @@ Members: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds AT gmail.com>
Language: zh_CN (Simplified Chinese) Language: zh_CN (Simplified Chinese)
Repository: https://github.com/jiangxin/git/ Repository: https://github.com/jiangxin/git/
Leader: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> Leader: Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com>
Members: Ray Chen <oldsharp@gmail.com> Members: Ray Chen <oldsharp AT gmail.com>
依云 <lilydjwg AT gmail.com>

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git master\n" "Project-Id-Version: git master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -1585,19 +1585,69 @@ msgstr ""
msgid "in the future" msgid "in the future"
msgstr "в бъдещето" msgstr "в бъдещето"
#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167 #: date.c:122
#: date.c:175 date.c:180 #, c-format
msgid "%" msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "%" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> секунда"
msgstr[1] "%" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> секунди"
#: date.c:129
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> минута"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> минути"
#: date.c:136
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> час"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> часа"
#: date.c:143
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> ден"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> дена"
#: date.c:149
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> седмица"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> седмици"
#: date.c:156
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> месец"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> месеца"
#: date.c:167
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> година"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> години"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:170 #: date.c:170
msgid "%s, %" #, c-format
msgid_plural "%s, %" msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgstr[0] "%s, %" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[1] "%s, %" msgstr[0] "преди %s и %<PRIuMAX> месец"
msgstr[1] "преди %s и %<PRIuMAX> месеца"
#: date.c:175 date.c:180
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година"
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години"
#: diffcore-order.c:24 #: diffcore-order.c:24
#, c-format #, c-format
@ -1776,7 +1826,7 @@ msgstr "неправилно подаване: „%s“"
msgid "giving up" msgid "giving up"
msgstr "преустановяване" msgstr "преустановяване"
#: fetch-pack.c:533 progress.c:235 #: fetch-pack.c:533 progress.c:237
msgid "done" msgid "done"
msgstr "действието завърши" msgstr "действието завърши"
@ -3196,12 +3246,12 @@ msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не мож
#: sequencer.c:879 #: sequencer.c:879
#, c-format #, c-format
msgid "This is the commit message #%d:" msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Това е съобщение при подаване №${%d}:" msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:"
#: sequencer.c:884 #: sequencer.c:884
#, c-format #, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Съобщение при подаване №${%d} ще бъде прескочено:" msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
#: sequencer.c:889 #: sequencer.c:889
#, c-format #, c-format
@ -8664,7 +8714,7 @@ msgstr ""
"Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help " "Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
"gc“.\n" "gc“.\n"
#: builtin/gc.c:432 #: builtin/gc.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@ -8673,7 +8723,7 @@ msgstr ""
"процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n" "процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
"опцията „--force“)" "опцията „--force“)"
#: builtin/gc.c:476 #: builtin/gc.c:480
msgid "" msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr "" msgstr ""

7616
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6241
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6262
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 17:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-" "Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
"ko>\n" "ko>\n"
@ -1505,17 +1505,60 @@ msgstr "%s에서 LF는 CRLF로 바뀝니다."
msgid "in the future" msgid "in the future"
msgstr "미래에" msgstr "미래에"
#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167 #: date.c:122
#: date.c:175 date.c:180 #, c-format
msgid "%" msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "%" msgstr[0] "%<PRIuMAX>초 전"
#: date.c:129
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>분 전"
#: date.c:136
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>시간 전"
#: date.c:143
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>일 전"
#: date.c:149
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>주 전"
#: date.c:156
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>달 전"
#: date.c:167
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>년"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:170 #: date.c:170
msgid "%s, %" #, c-format
msgid_plural "%s, %" msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgstr[0] "%s, %" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX>달 전"
#: date.c:175 date.c:180
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>년 전"
#: diffcore-order.c:24 #: diffcore-order.c:24
#, c-format #, c-format
@ -1686,7 +1729,7 @@ msgstr "잘못된 커밋 %s"
msgid "giving up" msgid "giving up"
msgstr "포기함" msgstr "포기함"
#: fetch-pack.c:533 progress.c:235 #: fetch-pack.c:533 progress.c:237
msgid "done" msgid "done"
msgstr "완료" msgstr "완료"
@ -8363,7 +8406,7 @@ msgstr "최적 성능을 위해 자동으로 저장소의 묶음을 만듭니다
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "수동 관리 작업은 \"git help gc\" 내용을 참고하십시오.\n" msgstr "수동 관리 작업은 \"git help gc\" 내용을 참고하십시오.\n"
#: builtin/gc.c:432 #: builtin/gc.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@ -8371,7 +8414,7 @@ msgstr ""
"가비지컬렉터가 이미 '%s' 컴퓨터에서 %<PRIuMAX> PID로 실행 중입니다 (아니면 --" "가비지컬렉터가 이미 '%s' 컴퓨터에서 %<PRIuMAX> PID로 실행 중입니다 (아니면 --"
"force를 사용하십시오)" "force를 사용하십시오)"
#: builtin/gc.c:476 #: builtin/gc.c:480
msgid "" msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr "" msgstr ""

6138
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

115
po/vi.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git v2.14.0\n" "Project-Id-Version: git v2.14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 13:51+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-25 07:06+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -1476,19 +1476,62 @@ msgstr "LF nên thay bằng CRLF trong %s"
#: date.c:116 #: date.c:116
msgid "in the future" msgid "in the future"
msgstr "trong tương lai" msgstr "ở thời tương lai"
#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167 #: date.c:122
#: date.c:175 date.c:180 #, c-format
msgid "%" msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "%" msgstr[0] "%<PRIuMAX> giây trước"
#: date.c:129
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> phút trước"
#: date.c:136
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> giờ trước"
#: date.c:143
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> ngày trước"
#: date.c:149
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> tuần trước"
#: date.c:156
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> tháng trước"
#: date.c:167
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:170 #: date.c:170
msgid "%s, %" #, c-format
msgid_plural "%s, %" msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgstr[0] "%s, %" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> tháng trước"
#: date.c:175 date.c:180
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm trước"
#: diffcore-order.c:24 #: diffcore-order.c:24
#, c-format #, c-format
@ -1662,7 +1705,7 @@ msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ"
msgid "giving up" msgid "giving up"
msgstr "chịu thua" msgstr "chịu thua"
#: fetch-pack.c:533 progress.c:235 #: fetch-pack.c:533 progress.c:237
msgid "done" msgid "done"
msgstr "xong" msgstr "xong"
@ -8471,7 +8514,7 @@ msgstr "Tự động đóng gói kho chứa để tối ưu hóa hiệu suất l
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Xem \"git help gc\" để có hướng dẫn cụ thể về cách dọn dẹp kho git.\n" msgstr "Xem \"git help gc\" để có hướng dẫn cụ thể về cách dọn dẹp kho git.\n"
#: builtin/gc.c:432 #: builtin/gc.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@ -8479,7 +8522,7 @@ msgstr ""
"gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không " "gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không "
"phải thế)" "phải thế)"
#: builtin/gc.c:476 #: builtin/gc.c:480
msgid "" msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr "" msgstr ""
@ -16331,45 +16374,17 @@ msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n"
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N]: " msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N]: "
#~ msgid "%"
#~ msgid_plural "%"
#~ msgstr[0] "%"
#~ msgid "%s, %"
#~ msgid_plural "%s, %"
#~ msgstr[0] "%s, %"
#~ msgid "Could not open file '%s'" #~ msgid "Could not open file '%s'"
#~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”" #~ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”"
#~ msgid "%lu second ago"
#~ msgid_plural "%lu seconds ago"
#~ msgstr[0] "%lu giây trước"
#~ msgid "%lu minute ago"
#~ msgid_plural "%lu minutes ago"
#~ msgstr[0] "%lu phút trước"
#~ msgid "%lu hour ago"
#~ msgid_plural "%lu hours ago"
#~ msgstr[0] "%lu giờ trước"
#~ msgid "%lu day ago"
#~ msgid_plural "%lu days ago"
#~ msgstr[0] "%lu ngày trước"
#~ msgid "%lu week ago"
#~ msgid_plural "%lu weeks ago"
#~ msgstr[0] "%lu tuần trước"
#~ msgid "%lu month ago"
#~ msgid_plural "%lu months ago"
#~ msgstr[0] "%lu tháng trước"
#~ msgid "%lu year"
#~ msgid_plural "%lu years"
#~ msgstr[0] "%lu năm"
#~ msgid "%s, %lu month ago"
#~ msgid_plural "%s, %lu months ago"
#~ msgstr[0] "%s, %lu tháng trước"
#~ msgid "%lu year ago"
#~ msgid_plural "%lu years ago"
#~ msgstr[0] "%lu năm trước"
#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." #~ msgid "in %0.1f seconds automatically..."
#~ msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động…" #~ msgstr "trong %0.1f giây một cách tự động…"

File diff suppressed because it is too large Load Diff