git-gui: Update German translation.
Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
This commit is contained in:
parent
5e6d7768e1
commit
5f09a37bbb
129
po/de.po
129
po/de.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git-gui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -343,7 +343,9 @@ msgstr "Online-Dokumentation"
|
||||
#: git-gui.sh:2201
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
|
||||
msgstr "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis "
|
||||
"nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2234
|
||||
msgid "Current Branch:"
|
||||
@ -371,19 +373,19 @@ msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2370
|
||||
msgid "Amended Commit Message:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte Versionsbeschreibung:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2371
|
||||
msgid "Amended Initial Commit Message:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte erste Versionsbeschreibung:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2372
|
||||
msgid "Amended Merge Commit Message:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:"
|
||||
msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2373
|
||||
msgid "Merge Commit Message:"
|
||||
msgstr "Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:"
|
||||
msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2374
|
||||
msgid "Commit Message:"
|
||||
@ -397,31 +399,31 @@ msgstr "Alle kopieren"
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2545
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2566
|
||||
#: git-gui.sh:2573
|
||||
msgid "Apply/Reverse Hunk"
|
||||
msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2572
|
||||
msgid "Decrease Font Size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße verkleinern"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2576
|
||||
msgid "Increase Font Size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße vergrößern"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2581
|
||||
#: git-gui.sh:2579
|
||||
msgid "Show Less Context"
|
||||
msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2588
|
||||
#: git-gui.sh:2586
|
||||
msgid "Show More Context"
|
||||
msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2602
|
||||
#: git-gui.sh:2594
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2615
|
||||
msgid "Decrease Font Size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße verkleinern"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2619
|
||||
msgid "Increase Font Size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße vergrößern"
|
||||
|
||||
#: git-gui.sh:2630
|
||||
msgid "Unstage Hunk From Commit"
|
||||
msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
|
||||
|
||||
@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
|
||||
|
||||
#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
|
||||
msgid "Checkout Branch"
|
||||
msgstr "Zweig umstellen"
|
||||
msgstr "Auf Zweig umstellen"
|
||||
|
||||
#: lib/branch_checkout.tcl:23
|
||||
msgid "Checkout"
|
||||
@ -805,11 +807,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updating working directory to '%s'..."
|
||||
msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
|
||||
|
||||
#: lib/checkout_op.tcl:323
|
||||
msgid "files checked out"
|
||||
msgstr "Dateien aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: lib/checkout_op.tcl:353
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zweig umstellen von »%s« abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
|
||||
"Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
|
||||
"notwendig)."
|
||||
|
||||
#: lib/checkout_op.tcl:354
|
||||
@ -1069,15 +1075,21 @@ msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/choose_repository.tcl:847
|
||||
msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
|
||||
msgstr "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
|
||||
"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
|
||||
#: lib/choose_repository.tcl:858
|
||||
msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
|
||||
msgstr "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
|
||||
"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
|
||||
#: lib/choose_repository.tcl:882
|
||||
msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
|
||||
msgstr "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die "
|
||||
"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
|
||||
|
||||
#: lib/choose_repository.tcl:891
|
||||
#, tcl-format
|
||||
@ -1273,11 +1285,40 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:257
|
||||
#: lib/commit.tcl:207
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
|
||||
msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:221
|
||||
msgid "Calling pre-commit hook..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:236
|
||||
msgid "Commit declined by pre-commit hook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:259
|
||||
msgid "Calling commit-msg hook..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:274
|
||||
msgid "Commit declined by commit-msg hook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:287
|
||||
msgid "Committing changes..."
|
||||
msgstr "Änderungen eintragen..."
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:303
|
||||
msgid "write-tree failed:"
|
||||
msgstr "write-tree fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:275
|
||||
#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
|
||||
msgid "Commit failed."
|
||||
msgstr "Eintragen fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:321
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Commit %s appears to be corrupt"
|
||||
msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein"
|
||||
@ -1301,12 +1342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No changes to commit."
|
||||
msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können."
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:303
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
|
||||
msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
|
||||
|
||||
#: lib/commit.tcl:317
|
||||
#: lib/commit.tcl:347
|
||||
msgid "commit-tree failed:"
|
||||
msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:"
|
||||
|
||||
@ -1440,7 +1476,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
|
||||
|
||||
#: lib/diff.tcl:302
|
||||
msgid "Failed to unstage selected hunk."
|
||||
msgstr "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
|
||||
|
||||
#: lib/diff.tcl:309
|
||||
msgid "Failed to stage selected hunk."
|
||||
@ -1471,7 +1508,10 @@ msgstr "Fehler in Bereitstellung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
|
||||
"resynchronize git-gui."
|
||||
msgstr "Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu synchronisieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine "
|
||||
"Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu "
|
||||
"synchronisieren."
|
||||
|
||||
#: lib/index.tcl:27
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@ -1486,6 +1526,10 @@ msgstr "Bereitstellung freigeben"
|
||||
msgid "Unstaging %s from commit"
|
||||
msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
|
||||
|
||||
#: lib/index.tcl:313
|
||||
msgid "Ready to commit."
|
||||
msgstr "Bereit zum Eintragen."
|
||||
|
||||
#: lib/index.tcl:326
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Adding %s"
|
||||
@ -1503,7 +1547,8 @@ msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: lib/index.tcl:389
|
||||
msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
|
||||
msgstr "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
|
||||
|
||||
#: lib/index.tcl:392
|
||||
msgid "Do Nothing"
|
||||
@ -1641,7 +1686,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Aborting"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: lib/merge.tcl:266
|
||||
#: lib/merge.tcl:238
|
||||
msgid "files reset"
|
||||
msgstr "Dateien zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: lib/merge.tcl:265
|
||||
msgid "Abort failed."
|
||||
msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user