l10n: de.po: translate 'symbolic link' as 'symbolische Verknüpfung'

The use of 'symbolische Verknüpfung' for 'symbolic link' is more common
than 'symbolischer Verweis'.

Signed-off-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
Matthias Rüster 2015-03-29 03:46:32 +02:00 committed by Ralf Thielow
parent 668fa6c951
commit 918de7523d

View File

@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
#: merge-recursive.c:797
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines symbolischen Verweises für '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"
#: merge-recursive.c:800
#, c-format
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: pathspec.c:432
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
#: pathspec.c:441
msgid ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
#: builtin/apply.c:2141
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "konnte symbolischen Verweis %s nicht lesen"
msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
#: builtin/apply.c:2145
#, c-format
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen"
#: builtin/apply.c:3238
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
#, c-format
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
#: builtin/apply.c:3793
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
#: builtin/apply.c:3797
#, c-format
@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
#: builtin/diff.c:86
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Verweis"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung"
#: builtin/diff.c:237
#, c-format
@ -6493,12 +6493,12 @@ msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen"
#: builtin/init-db.c:99
#, c-format
msgid "insanely long symlink %s"
msgstr "zu langer symbolischer Verweis %s"
msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"
#: builtin/init-db.c:102
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "kann symbolischen Verweis '%s' auf '%s' nicht erstellen"
msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen"
#: builtin/init-db.c:106
#, c-format
@ -10370,7 +10370,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
#: common-cmds.h:20
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr ""
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
"oder umbenennen"
#: common-cmds.h:21