l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
This commit is contained in:
parent
0fff4ea346
commit
9e2b35d764
32
po/ca.po
32
po/ca.po
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:31+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 19:00-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 19:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat"
|
||||
|
||||
#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376
|
||||
msgid "num"
|
||||
msgstr "número"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: apply.c:5027
|
||||
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
|
||||
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents"
|
||||
|
||||
#: apply.c:5077
|
||||
msgid "allow overlapping hunks"
|
||||
msgstr "permet trossos encavalcants"
|
||||
msgstr "permet trossos superposats"
|
||||
|
||||
#: apply.c:5080
|
||||
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
|
||||
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: «%s»"
|
||||
#: branch.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ambiguous object name: '%s'"
|
||||
msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»."
|
||||
msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»"
|
||||
|
||||
#: branch.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Opcions del format de sortida del diff"
|
||||
|
||||
#: diff.c:5340 diff.c:5346
|
||||
msgid "generate patch"
|
||||
msgstr "generant pedaç"
|
||||
msgstr "genera el pedaç"
|
||||
|
||||
#: diff.c:5343 builtin/log.c:179
|
||||
msgid "suppress diff output"
|
||||
@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "opció desconeguda «%s»"
|
||||
#: parse-options.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown switch `%c'"
|
||||
msgstr "«switch» «%c» desconegut"
|
||||
msgstr "opció «%c» desconeguda"
|
||||
|
||||
#: parse-options.c:896
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "passa l'indicador --keep-cr a git-mailsplit per al format mbox"
|
||||
#: builtin/am.c:2348
|
||||
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr"
|
||||
"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independentment d'am.keepcr"
|
||||
|
||||
#: builtin/am.c:2351
|
||||
msgid "strip everything before a scissors line"
|
||||
@ -11077,7 +11077,7 @@ msgstr "menteix sobre la data del comitent"
|
||||
|
||||
#: builtin/am.c:2414
|
||||
msgid "use current timestamp for author date"
|
||||
msgstr "usa el marc de temps actual per la data d'autor"
|
||||
msgstr "usa la marca de temps actual per a la data d'autor"
|
||||
|
||||
#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643
|
||||
#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
|
||||
@ -11498,7 +11498,7 @@ msgstr "marca l'estat de la referència o referències"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c:1204
|
||||
msgid "list the bisection steps so far"
|
||||
msgstr "mostra les passes de la la bisecció fins ara"
|
||||
msgstr "mostra les passes de la bisecció fins ara"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c:1206
|
||||
msgid "replay the bisection process from the given file"
|
||||
@ -15601,7 +15601,7 @@ msgid ""
|
||||
"remote name from which new revisions should be fetched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no s'ha especificat cap repositori remot. Especifiqueu un URL o\n"
|
||||
"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves."
|
||||
"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:1966
|
||||
msgid "you need to specify a tag name"
|
||||
@ -15642,7 +15642,7 @@ msgstr "s'ha de subministrar el remot en usar --negotiate-only"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2102
|
||||
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
|
||||
msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt."
|
||||
msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:2121
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15977,12 +15977,12 @@ msgstr "informa dels nodes d'arrel"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c:794
|
||||
msgid "make index objects head nodes"
|
||||
msgstr "fes els objectes d'índex nodes de cap"
|
||||
msgstr "fes dels objectes d'índex nodes cap"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c:795
|
||||
msgid "make reflogs head nodes (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fes que els registres de referències siguin nodes de cap (per defecte)"
|
||||
"fes que els registres de referències siguin nodes cap (per defecte)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c:796
|
||||
msgid "also consider packs and alternate objects"
|
||||
@ -19686,7 +19686,7 @@ msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho"
|
||||
"Si voleu establir la informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho"
|
||||
" amb:"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c:489
|
||||
@ -25281,7 +25281,7 @@ msgstr "Mostra els canvis usant eines diff comunes"
|
||||
|
||||
#: command-list.h:92
|
||||
msgid "Git data exporter"
|
||||
msgstr "Explorador de dades del Git"
|
||||
msgstr "Exportador de dades del Git"
|
||||
|
||||
#: command-list.h:93
|
||||
msgid "Backend for fast Git data importers"
|
||||
@ -25805,7 +25805,7 @@ msgid ""
|
||||
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
|
||||
"merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per"
|
||||
"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
|
||||
"a fusionar"
|
||||
|
||||
#: git-merge-octopus.sh:61
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user