l10n: po-id for 2.36 (round 2)
Translate following new components: * setup.c * split-index.c * strbuf.c * trailer.c Also delete obsolete strings. Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
c616d188aa
commit
aac04e07ae
406
po/id.po
406
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-06 14:40+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 14:52+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:35+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:35+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "cannot checkout %s"
|
|||||||
msgstr "tidak dapat men-checkout %s"
|
msgstr "tidak dapat men-checkout %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:105 pack-revindex.c:214
|
#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:105 pack-revindex.c:214
|
||||||
#: setup.c:309
|
#: setup.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read %s"
|
msgid "failed to read %s"
|
||||||
msgstr "gagal membaca %s"
|
msgstr "gagal membaca %s"
|
||||||
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Marked %d islands, done.\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: diff-merges.c:81 gpg-interface.c:719 gpg-interface.c:734 ls-refs.c:37
|
#: diff-merges.c:81 gpg-interface.c:719 gpg-interface.c:734 ls-refs.c:37
|
||||||
#: parallel-checkout.c:42 sequencer.c:2805 setup.c:562 builtin/am.c:203
|
#: parallel-checkout.c:42 sequencer.c:2805 setup.c:563 builtin/am.c:203
|
||||||
#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2287 builtin/blame.c:724 builtin/blame.c:742
|
#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2287 builtin/blame.c:724 builtin/blame.c:742
|
||||||
#: builtin/fetch.c:792 builtin/pack-objects.c:3515 builtin/pull.c:45
|
#: builtin/fetch.c:792 builtin/pack-objects.c:3515 builtin/pull.c:45
|
||||||
#: builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:321
|
#: builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:321
|
||||||
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "'%s': unable to read %s"
|
msgid "'%s': unable to read %s"
|
||||||
msgstr "'%s': tidak dapat membaca %s"
|
msgstr "'%s': tidak dapat membaca %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: grep.c:1876 setup.c:177 builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:90
|
#: grep.c:1876 setup.c:178 builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:90
|
||||||
#: builtin/rm.c:136
|
#: builtin/rm.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to stat '%s'"
|
msgid "failed to stat '%s'"
|
||||||
@ -8627,153 +8627,179 @@ msgstr "tidak dapat melewatkan perintah pick yang tidak perlu"
|
|||||||
msgid "the script was already rearranged."
|
msgid "the script was already rearranged."
|
||||||
msgstr "skrip sudah ditata ulang."
|
msgstr "skrip sudah ditata ulang."
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:134
|
#: setup.c:135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
|
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' di luar repositori pada '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:186
|
#: setup.c:187
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: no such path in the working tree.\n"
|
"%s: no such path in the working tree.\n"
|
||||||
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
|
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: tidak ada jalur di pohon kerja.\n"
|
||||||
|
"Gunakan 'git <perintah> -- <jalur>...' untuk menyebutkan jalur yang tidak ada secara lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:199
|
#: setup.c:200
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
|
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
|
||||||
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
|
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
|
||||||
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
|
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"argumen ambigu '%s': revisi tidak dikenal atau jalur tidak ada di dalam pohon "
|
||||||
|
"kerja.\n"
|
||||||
|
"Gunakan '--' untuk memisahkan jalur dari revisi, seperti ini:\n"
|
||||||
|
"'git <perintah> [<revisi>...] -- [<berkas>...]'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:265
|
#: setup.c:266
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
|
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "opsi '%s' harus ada sebelum argumen bukan opsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:284
|
#: setup.c:285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
|
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
|
||||||
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
|
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
|
||||||
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
|
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"argumen ambigu '%s': kedua-duanya revisi dan nama berkas\n"
|
||||||
|
"Gunakan '--' untuk memisahkan jalur dari revisi, seperti ini:\n"
|
||||||
|
"'git <perintah> [<revisi>...] -- [<berkas>]'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:420
|
#: setup.c:421
|
||||||
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
|
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat memasang pohon kerja menggunakan konfigurasi tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:424 builtin/rev-parse.c:895
|
#: setup.c:425 builtin/rev-parse.c:895
|
||||||
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
msgid "this operation must be run in a work tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "operasi ini harus dijalankan di dalam pohon kerja"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:723
|
#: setup.c:724
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
|
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versi repositori git diharapkan <= %d, dapat %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:731
|
#: setup.c:732
|
||||||
msgid "unknown repository extension found:"
|
msgid "unknown repository extension found:"
|
||||||
msgid_plural "unknown repository extensions found:"
|
msgid_plural "unknown repository extensions found:"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "ekstensi repositori tidak dikenal ditemukan:"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "ekstensi repositori tidak dikenal ditemukan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:745
|
#: setup.c:746
|
||||||
msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
|
msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
|
||||||
msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
|
msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "versi repositori 0, tetapi ekstensi hanya v1 ditemukan:"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "versi repositori 0, tetapi ekstensi hanya v1 ditemukan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:766
|
#: setup.c:767
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error opening '%s'"
|
msgid "error opening '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kesalahan membuka '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:768
|
#: setup.c:769
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
|
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "terlalu besar untuk jadi berkas .git: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:770
|
#: setup.c:771
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error reading %s"
|
msgid "error reading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kesalahan membaca %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:772
|
#: setup.c:773
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid gitfile format: %s"
|
msgid "invalid gitfile format: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "format gitfile tidak valid: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:774
|
#: setup.c:775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no path in gitfile: %s"
|
msgid "no path in gitfile: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak ada jalur di dalam gitfile: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:776
|
#: setup.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not a git repository: %s"
|
msgid "not a git repository: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bukan sebuah repositori git: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:878
|
#: setup.c:879
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'$%s' too big"
|
msgid "'$%s' too big"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'$%s' terlalu besar"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:892
|
#: setup.c:893
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not a git repository: '%s'"
|
msgid "not a git repository: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bukan sebuah repositori git: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:921 setup.c:923 setup.c:954
|
#: setup.c:922 setup.c:924 setup.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot chdir to '%s'"
|
msgid "cannot chdir to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat chdir ke '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:926 setup.c:982 setup.c:992 setup.c:1031 setup.c:1039
|
#: setup.c:927 setup.c:983 setup.c:993 setup.c:1032 setup.c:1040
|
||||||
msgid "cannot come back to cwd"
|
msgid "cannot come back to cwd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat kembali ke cwd"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1053
|
#: setup.c:1054
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
|
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gagal men-stat '%*s%s%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1296
|
#: setup.c:1338
|
||||||
msgid "Unable to read current working directory"
|
msgid "Unable to read current working directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membaca direktori kerja saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1305 setup.c:1311
|
#: setup.c:1347 setup.c:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot change to '%s'"
|
msgid "cannot change to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat berganti ke '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1316
|
#: setup.c:1358
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
|
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bukan sebuah repositori git (atau direktori induk apapun): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1322
|
#: setup.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
|
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
|
||||||
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
|
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"bukan sebuah repositori git (atau induk apapun hingga ke titik pasang %s)\n"
|
||||||
|
"Berhenti pada perbatasan sistem berkas (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM tidak disetel)."
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1447
|
#: setup.c:1374
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"unsafe repository ('%s' is owned by someone else)\n"
|
||||||
|
"To add an exception for this directory, call:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\tgit config --global --add safe.directory %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"repositori tidak aman ('%s' dimiliki oleh orang lain)\n"
|
||||||
|
"Untuk menambahkan pengecualian untuk direktori ini, panggil:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\tgit config --global --add safe.directory %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: setup.c:1502
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
|
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
|
||||||
"The owner of files must always have read and write permissions."
|
"The owner of files must always have read and write permissions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"masalah dengan nilai mode berkas core.sharedRepository (0%.3o).\n"
|
||||||
|
"Pemilik berkas harus selalu punya perizinan baca dan tulis."
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1509
|
#: setup.c:1564
|
||||||
msgid "fork failed"
|
msgid "fork failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "penggarpuan gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: setup.c:1514
|
#: setup.c:1569
|
||||||
msgid "setsid failed"
|
msgid "setsid failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "setsid gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: sparse-index.c:285
|
#: sparse-index.c:285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -8782,70 +8808,70 @@ msgstr "entri indeks adalah direktori, tapi bukan tipis (%08x)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: split-index.c:9
|
#: split-index.c:9
|
||||||
msgid "cannot use split index with a sparse index"
|
msgid "cannot use split index with a sparse index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat menggunakan indeks terpisah dengan indeks tipis"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
|
||||||
#: strbuf.c:851
|
#: strbuf.c:851
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u GiB"
|
msgid "%u.%2.2u GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u gibibita"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
|
||||||
#: strbuf.c:853
|
#: strbuf.c:853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
|
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u gibibita/detik"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
|
||||||
#: strbuf.c:861
|
#: strbuf.c:861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u MiB"
|
msgid "%u.%2.2u MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u mebibita"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
|
||||||
#: strbuf.c:863
|
#: strbuf.c:863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
|
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u mebibita/detik"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
|
||||||
#: strbuf.c:870
|
#: strbuf.c:870
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u KiB"
|
msgid "%u.%2.2u KiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u kibibita"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
|
||||||
#: strbuf.c:872
|
#: strbuf.c:872
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
|
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%u.%2.2u kibibita/detik"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
|
||||||
#: strbuf.c:878
|
#: strbuf.c:878
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u byte"
|
msgid "%u byte"
|
||||||
msgid_plural "%u bytes"
|
msgid_plural "%u bytes"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%u bita"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%u bita"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
|
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
|
||||||
#: strbuf.c:880
|
#: strbuf.c:880
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u byte/s"
|
msgid "%u byte/s"
|
||||||
msgid_plural "%u bytes/s"
|
msgid_plural "%u bytes/s"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%u bita/detik"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%u bita/detik"
|
||||||
|
|
||||||
#: strbuf.c:1187 wrapper.c:217 wrapper.c:387 builtin/am.c:766
|
#: strbuf.c:1187 wrapper.c:217 wrapper.c:387 builtin/am.c:766
|
||||||
#: builtin/rebase.c:653
|
#: builtin/rebase.c:653
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open '%s' for writing"
|
msgid "could not open '%s' for writing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis"
|
||||||
|
|
||||||
#: strbuf.c:1196
|
#: strbuf.c:1196
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not edit '%s'"
|
msgid "could not edit '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat menyunting '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: submodule-config.c:238
|
#: submodule-config.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -9077,57 +9103,57 @@ msgstr "gagal men-lstat '%s'"
|
|||||||
#: trailer.c:244
|
#: trailer.c:244
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "running trailer command '%s' failed"
|
msgid "running trailer command '%s' failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gagal menjalankan perintah trailer '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566
|
#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566
|
||||||
#: trailer.c:570
|
#: trailer.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
|
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nilai tidak dikenal '%s' untuk kunci '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:300
|
#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:300
|
||||||
#: builtin/remote.c:328
|
#: builtin/remote.c:328
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "more than one %s"
|
msgid "more than one %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "lebih dari satu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:743
|
#: trailer.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
|
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "token trailer kosong dalam trailer '%.*s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:763
|
#: trailer.c:763
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read input file '%s'"
|
msgid "could not read input file '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membaca berkas masukan '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1563
|
#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1563
|
||||||
msgid "could not read from stdin"
|
msgid "could not read from stdin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membaca dari masukan standar"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:1024 wrapper.c:760
|
#: trailer.c:1024 wrapper.c:760
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not stat %s"
|
msgid "could not stat %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membaca %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:1026
|
#: trailer.c:1026
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s is not a regular file"
|
msgid "file %s is not a regular file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "berkas %s bukan sebuah berkas reguler"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:1028
|
#: trailer.c:1028
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s is not writable by user"
|
msgid "file %s is not writable by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "berkas %s tidak dapat ditulis oleh pengguna"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:1040
|
#: trailer.c:1040
|
||||||
msgid "could not open temporary file"
|
msgid "could not open temporary file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara"
|
||||||
|
|
||||||
#: trailer.c:1080
|
#: trailer.c:1080
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not rename temporary file to %s"
|
msgid "could not rename temporary file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tidak dapat menamai ulang berkas sementara ke %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91
|
#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91
|
||||||
msgid "full write to remote helper failed"
|
msgid "full write to remote helper failed"
|
||||||
@ -23422,7 +23448,7 @@ msgstr "perlihatkan apabila cabang akan dibuat"
|
|||||||
#: builtin/submodule--helper.c:3085
|
#: builtin/submodule--helper.c:3085
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
|
"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
|
||||||
"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <name> <start_oid> <start_name>"
|
"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <name> <start-oid> <start-name>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
|
"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
|
||||||
"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <nama> <oid awal> <nama awal>"
|
"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <nama> <oid awal> <nama awal>"
|
||||||
@ -26432,17 +26458,23 @@ msgstr "tidak dapat mengirim pesan sebagai 7bit"
|
|||||||
msgid "invalid transfer encoding"
|
msgid "invalid transfer encoding"
|
||||||
msgstr "pengkodean transfer tidak valid"
|
msgstr "pengkodean transfer tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-send-email.perl:2099
|
#: git-send-email.perl:2100
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "fatal: %s: rejected by %s hook\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"fatal: %s: rejected by %s hook\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"warning: no patches were sent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"fatal: %s: ditolak oleh kail %s\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"peringatan: tidak ada tambalan yang dikirimkan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-send-email.perl:2111 git-send-email.perl:2164 git-send-email.perl:2174
|
#: git-send-email.perl:2110 git-send-email.perl:2163 git-send-email.perl:2173
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "unable to open %s: %s\n"
|
msgid "unable to open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
|
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-send-email.perl:2114
|
#: git-send-email.perl:2113
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
|
"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
|
||||||
@ -26451,211 +26483,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"fatal: %s:%d lebih panjang dari 998 karakter\n"
|
"fatal: %s:%d lebih panjang dari 998 karakter\n"
|
||||||
"peringatan: tidak ada tambalan yang dikirimkan\n"
|
"peringatan: tidak ada tambalan yang dikirimkan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-send-email.perl:2132
|
#: git-send-email.perl:2131
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
|
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "Melewati %s dengan akhiran cadangan '%s'.\n"
|
msgstr "Melewati %s dengan akhiran cadangan '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
|
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
|
||||||
#: git-send-email.perl:2136
|
#: git-send-email.perl:2135
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
|
||||||
msgstr "Anda benar-benar ingin mengirim %s? [y|N]: "
|
msgstr "Anda benar-benar ingin mengirim %s? [y|N]: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n"
|
|
||||||
#~ "use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n"
|
|
||||||
#~ "to make this the default.\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Butuh %.2f detik untuk daftar perubahan tak tergelar setelah setel "
|
|
||||||
#~ "ulang.\n"
|
|
||||||
#~ "Anda dapat menggunakan '--quiet' untuk hindari hal ini. Setel "
|
|
||||||
#~ "konfigurasi\n"
|
|
||||||
#~ "reset.quiet ke true untuk membuat hal tersebut asali.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "suppress output for update by rebase or merge"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "sembunyikan keluaran untuk pembaruan oleh pendasaran ulang atau "
|
|
||||||
#~ "penggabungan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone"
|
|
||||||
#~ msgstr "timpa mode pembaruan jika repositori adalah kloning segar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "depth for shallow fetch"
|
|
||||||
#~ msgstr "kedalaman untuk pengambilan dangkal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "sha1"
|
|
||||||
#~ msgstr "sha1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SHA1 expected by superproject"
|
|
||||||
#~ msgstr "SHA1 diharapkan oleh proyek super"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>"
|
|
||||||
#~ msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<opsi>] <jalur>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
|
|
||||||
#~ msgstr "pasang mode pelacakan (lihat git-pull(1))"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
|
|
||||||
#~ msgstr "submodule--helper print-default-remote tidak membutuhkan argumen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<jalur>] [<jalur>...]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "subsha1"
|
|
||||||
#~ msgstr "subsha1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SHA1 of submodule's HEAD"
|
|
||||||
#~ msgstr "SHA1 dari HEAD submodul"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git archive --list"
|
|
||||||
#~ msgstr "git archive --list"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "backend for `git stash -p`"
|
|
||||||
#~ msgstr "tulang belakang untuk `git stash -p`"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid value for --empty: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nilai tidak valid untuk --empty: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nilai tidak valid untuk --patch-format: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nilai tidak valid untuk --show-current-patch: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad "
|
|
||||||
#~ "| --term-new]"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad "
|
|
||||||
#~ "| --term-new]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git bisect--helper --bisect-next"
|
|
||||||
#~ msgstr "git bisect--helper --bisect-next"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git bisect--helper --bisect-visualize"
|
|
||||||
#~ msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
|
|
||||||
#~ msgstr "warna tidak valid '%s' pada color.blame.repeatedLines"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "invalid value for blame.coloring"
|
|
||||||
#~ msgstr "nilai tidak valid untuk blame.coloring"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e "
|
|
||||||
#~ "| -p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e "
|
|
||||||
#~ "| -p | <tipe> | --textconv | --filters) [--path=<jalur>] <objek>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "show object type"
|
|
||||||
#~ msgstr "perlihatkan tipe objek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "exit with zero when there's no error"
|
|
||||||
#~ msgstr "keluar dengan nol ketika tidak ada kesalahan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
|
|
||||||
#~ msgstr "perlihatkan info dan isi objek yang disuap dari masukan standar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "show info about objects fed from the standard input"
|
|
||||||
#~ msgstr "perlihatkan info tentang objek yang disuap dari masukan standar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "ikuti tautan simbolik dalam pohon (digunakan dengan --batch atau --batch-"
|
|
||||||
#~ "check)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
|
|
||||||
#~ msgstr "perlihatkan semua objek dengan --batch atau --batch-check"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "do not order --batch-all-objects output"
|
|
||||||
#~ msgstr "jangan urutkan keluaran --batch-all-objects"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
|
|
||||||
#~ msgstr "Menggunakan baik --reset-author dan --author tidak masuk akal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
|
|
||||||
#~ msgstr "Opsi --squash dan --fixup tidak dapat digunakan bersamaan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
|
|
||||||
#~ msgstr "Hanya salah satu dari -c/-C/-F/--fixup yang dapat digunakan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
|
|
||||||
#~ msgstr "Opsi -m tidak dapat digabung dengan -c/-C/-F."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Hanya salah satu dari --include/--only/--all/--interactive/--patch yang "
|
|
||||||
#~ "dapat digunakan."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "konfigurasi fetch.output berisi nilai tidak valid %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
|
|
||||||
#~ msgstr "--cached atau --untracked tidak dapat digunakan dengan --no-index"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "--untracked cannot be used with --cached"
|
|
||||||
#~ msgstr "--untracked tidak dapat digunakan dengan --cached"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git hash-object --stdin-paths"
|
|
||||||
#~ msgstr "git hash-object --stdin-paths"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid value for %s: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nilai tidak valid untuk %s: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nilai tidak valid untuk pull.ff: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
|
|
||||||
#~ msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "'%s' is not a valid timestamp"
|
|
||||||
#~ msgstr "'%s' bukan stempel waktu valid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git remote [-v | --verbose]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git remote [-v | --verbose]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git sparse-checkout list"
|
|
||||||
#~ msgstr "git sparse-checkout list"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "gagal mengupgrade format repositori untuk mengaktifkan worktreeConfig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
|
|
||||||
#~ msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git sparse-checkout disable"
|
|
||||||
#~ msgstr "git sparse-checkout disable"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
|
|
||||||
#~ "See its entry in 'git help config' for details."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dukungan untuk stash.useBuiltin sudah dihapus!\n"
|
|
||||||
#~ "Lihat entri itu di 'git help config' untuk selengkapnya."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
|
|
||||||
#~ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
|
|
||||||
#~ "%s\n"
|
|
||||||
#~ "warning: no patches were sent\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "fatal: %s: ditolak oleh kail sendemail-validate\n"
|
|
||||||
#~ "%s\n"
|
|
||||||
#~ "peringatan: tidak ada tambalan yang dikirimkan\n"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user