l10n: pt_PT: update Portuguese translation
* update the following words translations: commit, untracked, stage, cache, stash, work..., index, reset, label, check..., tags, graft, alternate object, amend, ancestor, cherry-pick, bisect, blame, chain, cache, bug, chunk, branch, bundle, clean, clone, commit-graph, commit object, commit-ish, committer, cover letter, conflict, dangling, detach, dir, dumb, fast-forward, file system, fixup, fork, fetch, Git archive, gitdir, graft, replace ref * correct some mispellings * git-po-helper update * remove some obsolete lines * unfuzzy entries * random translation updates * update contact in pt_PT.po * add the following words to the translation table: override, recurse, print, offset, unbundle, mirror repository, multi-pack, bad, whitespace, batch * remove the following words of the translation table: core Git * change the following words on the translation table: dry-run, apply, patch, replay, blame, chain, gitdir, file system, fork, unset, handle * some translation to the first person * update copyright text * word 'utilização:' to 'uso:' * word 'pai' to 'parente' Signed-off-by: Daniel Santos <dacs.git@brilhante.top>
This commit is contained in:
parent
2a7f398a6e
commit
b3717a8943
13725
po/pt_PT.po
13725
po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user