From d372b5cf6ee2d26bd9cfeb05a55d5fec028e30a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Krefting Date: Tue, 22 Apr 2014 10:26:02 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Update Swedish translation (2228t0f0u) Signed-off-by: Peter Krefting --- po/sv.po | 2710 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1391 insertions(+), 1319 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8c3c59aa3b..ffe6c646d8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-01 08:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 12:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-22 10:24+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,16 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:57 +#: advice.c:55 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "tips: %.*s\n" -#. -#. * Message used both when 'git commit' fails and when -#. * other commands doing a merge do. -#. -#: advice.c:87 +#: advice.c:85 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm ' as\n" @@ -57,76 +53,76 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:242 builtin/add.c:240 builtin/add.c:559 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:243 builtin/add.c:136 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: archive.c:327 +#: archive.c:328 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:327 +#: archive.c:328 msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:328 builtin/log.c:1193 +#: archive.c:329 builtin/log.c:1193 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: archive.c:329 +#: archive.c:330 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:330 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2265 -#: builtin/blame.c:2266 builtin/config.c:58 builtin/fast-export.c:680 -#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:716 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:486 builtin/ls-files.c:489 builtin/notes.c:408 -#: builtin/notes.c:565 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:154 +#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2258 +#: builtin/blame.c:2259 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:680 +#: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:714 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151 msgid "file" msgstr "fil" -#: archive.c:331 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:332 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "skriv arkivet till filen" -#: archive.c:333 +#: archive.c:334 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen" -#: archive.c:334 +#: archive.c:335 msgid "report archived files on stderr" msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel" -#: archive.c:335 +#: archive.c:336 msgid "store only" msgstr "endast spara" -#: archive.c:336 +#: archive.c:337 msgid "compress faster" msgstr "komprimera snabbare" -#: archive.c:344 +#: archive.c:345 msgid "compress better" msgstr "komprimera bättre" -#: archive.c:347 +#: archive.c:348 msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" -#: archive.c:349 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 +#: archive.c:350 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 msgid "repo" msgstr "arkiv" -#: archive.c:350 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:351 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet " -#: archive.c:351 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:487 +#: archive.c:352 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:491 msgid "command" msgstr "kommando" -#: archive.c:352 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:353 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" @@ -143,83 +139,78 @@ msgstr "" msgid "Not setting branch %s as its own upstream." msgstr "Ställer inte in grenen %s som sin egen uppströmsgren." -#: branch.c:82 +#: branch.c:83 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." msgstr "" "Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s genom ombasering." -#: branch.c:83 +#: branch.c:84 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s." -#: branch.c:87 +#: branch.c:88 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s genom ombasering." -#: branch.c:88 +#: branch.c:89 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local branch %s." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s." -#: branch.c:92 +#: branch.c:94 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s genom ombasering." -#: branch.c:93 +#: branch.c:95 #, c-format msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s." -#: branch.c:97 +#: branch.c:99 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." msgstr "" "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s genom ombasering." -#: branch.c:98 +#: branch.c:100 #, c-format msgid "Branch %s set up to track local ref %s." msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s." -#: branch.c:118 -#, c-format -msgid "Tracking not set up: name too long: %s" -msgstr "Spårning har inte ställts in: namnet för långt: %s" - -#: branch.c:137 +#: branch.c:133 #, c-format msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "Spårar inte: tvetydig information för referensen %s" -#: branch.c:182 +#: branch.c:178 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn." -#: branch.c:187 +#: branch.c:183 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"" -#: branch.c:195 +#: branch.c:191 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "Kan inte tvinga uppdatering av aktuell gren." -#: branch.c:215 +#: branch.c:211 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "Kan inte ställa in spårning; startpunkten \"%s\" är inte en gren." -#: branch.c:217 +#: branch.c:213 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "den efterfrågade uppströmsgrenen \"%s\" finns inte" -#: branch.c:219 +#: branch.c:215 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -239,113 +230,113 @@ msgstr "" "spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n" "för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in." -#: branch.c:264 +#: branch.c:260 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\"." -#: branch.c:284 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"." -#: branch.c:289 +#: branch.c:285 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: \"%s\"" -#: branch.c:295 +#: branch.c:291 msgid "Failed to lock ref for update" msgstr "Misslyckades låsa referens för uppdatering" -#: branch.c:313 +#: branch.c:309 msgid "Failed to write ref" msgstr "Misslyckades skriva referens" -#: bundle.c:37 +#: bundle.c:33 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" -#: bundle.c:64 +#: bundle.c:60 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 builtin/commit.c:706 +#: bundle.c:86 builtin/commit.c:706 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:138 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:165 sequencer.c:662 sequencer.c:1112 builtin/log.c:332 +#: bundle.c:162 sequencer.c:669 sequencer.c:1123 builtin/log.c:332 #: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1418 builtin/log.c:1644 builtin/merge.c:357 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" -#: bundle.c:187 +#: bundle.c:184 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) dessa %d referenser:" -#: bundle.c:194 +#: bundle.c:191 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." -#: bundle.c:196 +#: bundle.c:193 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" -#: bundle.c:296 +#: bundle.c:293 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:302 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 +#: bundle.c:299 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" -#: bundle.c:337 +#: bundle.c:334 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list" -#: bundle.c:382 +#: bundle.c:379 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)." -#: bundle.c:398 +#: bundle.c:395 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Kunde inte starta pack-objects" -#: bundle.c:416 +#: bundle.c:413 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects misslyckades" -#: bundle.c:419 +#: bundle.c:416 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kan inte skapa \"%s\"" -#: bundle.c:441 +#: bundle.c:438 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack dog" -#: commit.c:53 +#: commit.c:54 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" -#: commit.c:55 +#: commit.c:56 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s är inte en incheckning!" @@ -421,6 +412,7 @@ msgid_plural "%lu years" msgstr[0] "%lu år" msgstr[1] "%lu år" +#. TRANSLATORS: "%s" is " years" #: date.c:149 #, c-format msgid "%s, %lu month ago" @@ -440,6 +432,10 @@ msgstr[1] "%lu år sedan" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\"" +#: diffcore-rename.c:517 +msgid "Performing inexact rename detection" +msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering" + #: diff.c:113 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" @@ -464,7 +460,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:3509 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -473,7 +469,7 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:3523 +#: diff.c:3509 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" @@ -500,35 +496,35 @@ msgstr "kunde inte skapa temporära filen \"%s\": %s" msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\": %s" -#: grep.c:1695 +#: grep.c:1698 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1712 +#: grep.c:1715 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: grep.c:1723 +#: grep.c:1726 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "\"%s\": kort läsning %s" -#: help.c:210 +#: help.c:209 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\"" -#: help.c:217 +#: help.c:216 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH" -#: help.c:233 +#: help.c:232 msgid "The most commonly used git commands are:" msgstr "De mest använda git-kommandona är:" -#: help.c:290 +#: help.c:289 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -537,11 +533,11 @@ msgstr "" "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n" "köra det. Kanske git-%s är trasigt?" -#: help.c:347 +#: help.c:346 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls." -#: help.c:369 +#: help.c:368 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -550,17 +546,17 @@ msgstr "" "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns.\n" "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\"" -#: help.c:374 +#: help.c:373 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "automatiskt om %0.1f sekunder..." -#: help.c:381 +#: help.c:380 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"." -#: help.c:385 help.c:444 +#: help.c:384 help.c:443 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -574,7 +570,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Menade du ett av dessa?" -#: help.c:440 +#: help.c:439 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" @@ -583,7 +579,7 @@ msgstr "%s: %s - %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckads läsa cachen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:358 builtin/checkout.c:559 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:357 builtin/checkout.c:558 #: builtin/clone.c:661 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -593,75 +589,73 @@ msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" msgid "(bad commit)\n" msgstr "(felaktig incheckning)\n" -#: merge-recursive.c:206 +#: merge-recursive.c:208 #, c-format msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" msgstr "addinfo_cache misslyckades för sökvägen \"%s\"" -#: merge-recursive.c:269 +#: merge-recursive.c:271 msgid "error building trees" msgstr "fel vid byggande av träd" -#: merge-recursive.c:673 +#: merge-recursive.c:675 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:684 +#: merge-recursive.c:686 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n" -#. something else exists -#. .. but not some other error (who really cares what?) -#: merge-recursive.c:698 merge-recursive.c:719 +#: merge-recursive.c:700 merge-recursive.c:721 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": kanske en K/F-konflikt?" -#: merge-recursive.c:709 +#: merge-recursive.c:711 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\"" -#: merge-recursive.c:749 +#: merge-recursive.c:751 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" -#: merge-recursive.c:751 +#: merge-recursive.c:753 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:774 builtin/clone.c:317 +#: merge-recursive.c:776 builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" -#: merge-recursive.c:782 +#: merge-recursive.c:784 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" msgstr "misslyckades ta skapa symboliska länken \"%s\"" -#: merge-recursive.c:785 +#: merge-recursive.c:787 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras" -#: merge-recursive.c:923 +#: merge-recursive.c:925 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning" -#: merge-recursive.c:927 +#: merge-recursive.c:929 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen" -#: merge-recursive.c:943 +#: merge-recursive.c:945 msgid "unsupported object type in the tree" msgstr "objekttyp som ej stöds upptäcktes i trädet" -#: merge-recursive.c:1022 merge-recursive.c:1036 +#: merge-recursive.c:1024 merge-recursive.c:1038 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -670,7 +664,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet." -#: merge-recursive.c:1028 merge-recursive.c:1041 +#: merge-recursive.c:1030 merge-recursive.c:1043 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -679,20 +673,20 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet vid %s." -#: merge-recursive.c:1082 +#: merge-recursive.c:1084 msgid "rename" msgstr "namnbyte" -#: merge-recursive.c:1082 wt-status.c:283 +#: merge-recursive.c:1084 msgid "renamed" msgstr "namnbytt" -#: merge-recursive.c:1138 +#: merge-recursive.c:1140 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:1160 +#: merge-recursive.c:1162 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -701,144 +695,144 @@ msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" " "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1165 +#: merge-recursive.c:1167 msgid " (left unresolved)" msgstr " (lämnad olöst)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1221 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s" -#: merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1251 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället" -#: merge-recursive.c:1448 +#: merge-recursive.c:1450 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. %s tillagd i %s" -#: merge-recursive.c:1458 +#: merge-recursive.c:1460 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Lägger till sammanslagen %s" -#: merge-recursive.c:1463 merge-recursive.c:1661 +#: merge-recursive.c:1465 merge-recursive.c:1663 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Lägger till som %s iställer" -#: merge-recursive.c:1514 +#: merge-recursive.c:1516 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "kan inte läsa objektet %s" -#: merge-recursive.c:1517 +#: merge-recursive.c:1519 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "objektet %s är inte en blob" -#: merge-recursive.c:1565 +#: merge-recursive.c:1567 msgid "modify" msgstr "ändra" -#: merge-recursive.c:1565 wt-status.c:281 +#: merge-recursive.c:1567 msgid "modified" msgstr "ändrad" -#: merge-recursive.c:1575 +#: merge-recursive.c:1577 msgid "content" msgstr "innehåll" -#: merge-recursive.c:1582 +#: merge-recursive.c:1584 msgid "add/add" msgstr "tillägg/tillägg" -#: merge-recursive.c:1616 +#: merge-recursive.c:1618 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" -#: merge-recursive.c:1630 +#: merge-recursive.c:1632 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-recursive.c:1634 git-submodule.sh:1148 +#: merge-recursive.c:1636 git-submodule.sh:1149 msgid "submodule" msgstr "undermodul" -#: merge-recursive.c:1635 +#: merge-recursive.c:1637 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s" -#: merge-recursive.c:1725 +#: merge-recursive.c:1727 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: merge-recursive.c:1750 +#: merge-recursive.c:1752 msgid "file/directory" msgstr "fil/katalog" -#: merge-recursive.c:1756 +#: merge-recursive.c:1758 msgid "directory/file" msgstr "katalog/fil" -#: merge-recursive.c:1761 +#: merge-recursive.c:1763 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s" -#: merge-recursive.c:1771 +#: merge-recursive.c:1773 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Lägger till %s" -#: merge-recursive.c:1788 +#: merge-recursive.c:1790 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." msgstr "Ödesdigert sammanslagningsfel, borde inte inträffa." -#: merge-recursive.c:1807 +#: merge-recursive.c:1809 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Redan à jour!" -#: merge-recursive.c:1816 +#: merge-recursive.c:1818 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades" -#: merge-recursive.c:1846 +#: merge-recursive.c:1848 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "Obehandlad sökväg??? %s" -#: merge-recursive.c:1891 +#: merge-recursive.c:1893 msgid "Merging:" msgstr "Slår ihop:" -#: merge-recursive.c:1904 +#: merge-recursive.c:1906 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:" msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:" -#: merge-recursive.c:1941 +#: merge-recursive.c:1943 msgid "merge returned no commit" msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" -#: merge-recursive.c:1998 +#: merge-recursive.c:2000 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:2010 builtin/merge.c:665 +#: merge-recursive.c:2012 builtin/merge.c:668 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -863,33 +857,33 @@ msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" -#: object.c:202 +#: object.c:229 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" -#: parse-options.c:537 +#: parse-options.c:532 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:555 +#: parse-options.c:550 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:559 +#: parse-options.c:554 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " eller: %s" -#: parse-options.c:562 +#: parse-options.c:557 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:596 +#: parse-options.c:591 msgid "-NUM" msgstr "-TAL" @@ -940,11 +934,6 @@ msgstr "%s: \"%s\" är utanför arkivet" msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" -#. -#. * We may want to substitute "this command" with a command -#. * name. E.g. when add--interactive dies when running -#. * "checkout -p" -#. #: pathspec.c:353 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" @@ -963,56 +952,73 @@ msgstr "" "Ingenting att exkludera från med :(exkludera)-mönster.\n" "Glömde du kanske att antingen lägga till \":/\" eller \".\"?" -#: remote.c:753 +#: progress.c:224 +msgid "done" +msgstr "klart" + +#: read-cache.c:1238 +#, c-format +msgid "" +"index.version set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n" +"Använder version %i" + +#: read-cache.c:1248 +#, c-format +msgid "" +"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n" +"Använder version %i" + +#: remote.c:758 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s" -#: remote.c:757 +#: remote.c:762 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s" -#: remote.c:761 +#: remote.c:766 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s spårar både %s och %s" -#. -#. * This last possibility doesn't occur because -#. * FETCH_HEAD_IGNORE entries always appear at -#. * the end of the list. -#. -#: remote.c:769 +#: remote.c:774 msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" -#: remote.c:1871 +#: remote.c:1948 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n" -#: remote.c:1875 +#: remote.c:1952 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n" -#: remote.c:1878 +#: remote.c:1955 #, c-format msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n" -#: remote.c:1882 +#: remote.c:1959 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:1888 +#: remote.c:1965 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:1891 +#: remote.c:1968 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -1022,11 +1028,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:1899 +#: remote.c:1976 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:1902 +#: remote.c:1979 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1912 +#: remote.c:1989 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" @@ -1054,14 +1060,14 @@ msgstr "misslyckades öppna /dev/null" msgid "dup2(%d,%d) failed" msgstr "dup2(%d,%d) misslyckades" -#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:783 builtin/merge.c:896 -#: builtin/merge.c:1006 builtin/merge.c:1016 +#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:786 builtin/merge.c:899 +#: builtin/merge.c:1009 builtin/merge.c:1019 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:786 -#: builtin/merge.c:1008 builtin/merge.c:1021 +#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:789 +#: builtin/merge.c:1011 builtin/merge.c:1024 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" @@ -1084,7 +1090,7 @@ msgstr "" "med \"git add \" eller \"git rm \"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:245 sequencer.c:870 sequencer.c:953 +#: sequencer.c:245 sequencer.c:879 sequencer.c:962 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" @@ -1120,184 +1126,184 @@ msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n" msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n" -#: sequencer.c:423 +#: sequencer.c:430 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n" -#: sequencer.c:428 +#: sequencer.c:435 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n" -#: sequencer.c:494 +#: sequencer.c:501 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:513 +#: sequencer.c:520 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:521 +#: sequencer.c:528 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:525 +#: sequencer.c:532 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:538 +#: sequencer.c:545 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:542 +#: sequencer.c:549 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:628 +#: sequencer.c:635 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:629 +#: sequencer.c:636 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:665 +#: sequencer.c:672 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:673 +#: sequencer.c:680 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:678 +#: sequencer.c:685 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:736 +#: sequencer.c:743 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "kan inte %s under en %s" -#: sequencer.c:758 +#: sequencer.c:765 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Kan inte tolka rad %d." -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:770 msgid "No commits parsed." msgstr "Inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:776 +#: sequencer.c:783 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sequencer.c:780 +#: sequencer.c:787 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "kunde inte läsa %s." -#: sequencer.c:787 +#: sequencer.c:794 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Oanvändbart manus: %s" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:824 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Felaktig nyckel: %s" -#: sequencer.c:818 +#: sequencer.c:827 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:830 +#: sequencer.c:839 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Trasigt manus: %s" -#: sequencer.c:851 +#: sequencer.c:860 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:852 +#: sequencer.c:861 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:856 +#: sequencer.c:865 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:872 sequencer.c:957 +#: sequencer.c:881 sequencer.c:966 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fel vid ombrytning av %s." -#: sequencer.c:891 sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:900 sequencer.c:1036 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:893 +#: sequencer.c:902 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:895 +#: sequencer.c:904 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:917 builtin/apply.c:4061 +#: sequencer.c:926 builtin/apply.c:4061 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s: %s" -#: sequencer.c:920 +#: sequencer.c:929 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: sequencer.c:921 +#: sequencer.c:930 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:927 +#: sequencer.c:936 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:950 +#: sequencer.c:959 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Kunde inte formatera %s." -#: sequencer.c:1093 +#: sequencer.c:1104 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\"" -#: sequencer.c:1096 +#: sequencer.c:1107 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: felaktig revision" -#: sequencer.c:1130 +#: sequencer.c:1141 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:1131 +#: sequencer.c:1142 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" @@ -1323,21 +1329,21 @@ msgstr "" "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n" "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: sha1_name.c:1070 +#: sha1_name.c:1072 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD pekar inte på en gren" -#: sha1_name.c:1073 +#: sha1_name.c:1075 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Okänd gren: \"%s\"" -#: sha1_name.c:1075 +#: sha1_name.c:1077 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\"" -#: sha1_name.c:1079 +#: sha1_name.c:1081 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" @@ -1353,52 +1359,34 @@ msgstr "" msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Hittade inte någon sektion i .gitmodules där sökväg=%s" -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:76 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr "Kunde inte uppdatera .gitmodules-posten %s" -#. Maybe the user already did that, don't error out here #: submodule.c:109 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s" -#: submodule.c:127 -msgid "could not find .gitmodules in index" -msgstr "kunde inte hitta .gitmodules i indexet" - -#: submodule.c:133 -msgid "reading updated .gitmodules failed" -msgstr "misslyckades läsa uppdaterad .gitmodules" - -#: submodule.c:135 -msgid "unable to stat updated .gitmodules" -msgstr "kan inte ta status på uppdaterad .gitmodules" - -#: submodule.c:139 -msgid "unable to remove .gitmodules from index" -msgstr "kan inte ta bort .gitmodules från indexet" - -#: submodule.c:141 -msgid "adding updated .gitmodules failed" -msgstr "misslyckades lägga till uppdaterad .gitmodules" - -#: submodule.c:143 +#: submodule.c:120 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules" -#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363 +#: submodule.c:1121 builtin/init-db.c:363 #, c-format msgid "Could not create git link %s" msgstr "Kunde inte skapa gitlänk %s" -#: submodule.c:1155 +#: submodule.c:1132 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s" +#: unpack-trees.c:206 +msgid "Checking out files" +msgstr "Checkar ut filer" + #: urlmatch.c:120 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" msgstr "ogiltig URL-schemanamn eller saknat \"://\"-suffix" @@ -1508,88 +1496,97 @@ msgid " (use \"git %s ...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (använd \"git %s ...\" för att ta med i det som skall checkas in)" -#: wt-status.c:254 -msgid "bug" -msgstr "programfel" - -#: wt-status.c:259 +#: wt-status.c:252 msgid "both deleted:" msgstr "borttaget av bägge:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:254 msgid "added by us:" msgstr "tillagt av oss:" -#: wt-status.c:261 +#: wt-status.c:256 msgid "deleted by them:" msgstr "borttaget av dem:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:258 msgid "added by them:" msgstr "tillagt av dem:" -#: wt-status.c:263 +#: wt-status.c:260 msgid "deleted by us:" msgstr "borttaget av oss:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:262 msgid "both added:" msgstr "tillagt av bägge:" -#: wt-status.c:265 +#: wt-status.c:264 msgid "both modified:" msgstr "ändrat av bägge:" -#: wt-status.c:275 -msgid "new file" -msgstr "ny fil" +#: wt-status.c:266 +#, c-format +msgid "bug: unhandled unmerged status %x" +msgstr "programfel: ej hanterad \"unmerged\"-status %x" -#: wt-status.c:277 -msgid "copied" -msgstr "kopierad" +#: wt-status.c:274 +msgid "new file:" +msgstr "ny fil:" -#: wt-status.c:279 -msgid "deleted" -msgstr "borttagen" +#: wt-status.c:276 +msgid "copied:" +msgstr "kopierad:" -#: wt-status.c:285 -msgid "typechange" -msgstr "typbyte" +#: wt-status.c:278 +msgid "deleted:" +msgstr "borttagen:" -#: wt-status.c:287 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" +#: wt-status.c:280 +msgid "modified:" +msgstr "ändrad:" -#: wt-status.c:289 -msgid "unmerged" -msgstr "osammanslagen" +#: wt-status.c:282 +msgid "renamed:" +msgstr "namnbytt:" -#: wt-status.c:336 +#: wt-status.c:284 +msgid "typechange:" +msgstr "typbyte:" + +#: wt-status.c:286 +msgid "unknown:" +msgstr "okänd:" + +#: wt-status.c:288 +msgid "unmerged:" +msgstr "osammanslagen:" + +#: wt-status.c:370 msgid "new commits, " msgstr "nya incheckningar, " -#: wt-status.c:338 +#: wt-status.c:372 msgid "modified content, " msgstr "ändrat innehåll, " -#: wt-status.c:340 +#: wt-status.c:374 msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:357 +#: wt-status.c:391 #, c-format msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad" -#: wt-status.c:732 +#: wt-status.c:765 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: wt-status.c:734 +#: wt-status.c:767 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:836 +#: wt-status.c:846 msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." @@ -1597,68 +1594,68 @@ msgstr "" "Rör inte raden ovan.\n" "Allt nedan kommer tas bort." -#: wt-status.c:899 +#: wt-status.c:937 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:902 +#: wt-status.c:940 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:943 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:908 +#: wt-status.c:946 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:918 +#: wt-status.c:956 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:921 +#: wt-status.c:959 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:925 +#: wt-status.c:963 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:927 +#: wt-status.c:965 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:967 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:989 wt-status.c:1006 +#: wt-status.c:1027 wt-status.c:1044 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:994 wt-status.c:1011 +#: wt-status.c:1032 wt-status.c:1049 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1035 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:999 +#: wt-status.c:1037 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1001 +#: wt-status.c:1039 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1014 +#: wt-status.c:1052 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1018 +#: wt-status.c:1056 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1666,118 +1663,118 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1023 +#: wt-status.c:1061 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:1026 +#: wt-status.c:1064 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1030 +#: wt-status.c:1068 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1035 +#: wt-status.c:1073 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:1038 +#: wt-status.c:1076 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:1040 +#: wt-status.c:1078 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1088 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s." -#: wt-status.c:1055 +#: wt-status.c:1093 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1058 +#: wt-status.c:1096 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1060 +#: wt-status.c:1098 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-" "operationen)" -#: wt-status.c:1069 +#: wt-status.c:1107 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." -#: wt-status.c:1074 +#: wt-status.c:1112 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1077 +#: wt-status.c:1115 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1079 +#: wt-status.c:1117 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" -#: wt-status.c:1090 +#: wt-status.c:1128 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:1094 +#: wt-status.c:1132 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1135 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1272 +#: wt-status.c:1310 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1279 +#: wt-status.c:1317 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "ombasering pågår; ovanpå" -#: wt-status.c:1286 +#: wt-status.c:1324 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD frånkopplad vid " -#: wt-status.c:1288 +#: wt-status.c:1326 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD frånkopplad från " -#: wt-status.c:1291 +#: wt-status.c:1329 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1308 +#: wt-status.c:1346 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1360 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1362 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1366 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -1789,32 +1786,32 @@ msgstr "" "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1334 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1336 +#: wt-status.c:1374 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1380 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1347 +#: wt-status.c:1385 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1350 +#: wt-status.c:1388 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1353 +#: wt-status.c:1391 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1823,279 +1820,198 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1356 +#: wt-status.c:1394 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1397 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1362 wt-status.c:1367 +#: wt-status.c:1400 wt-status.c:1405 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1365 +#: wt-status.c:1403 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1407 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1478 +#: wt-status.c:1516 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1484 +#: wt-status.c:1522 msgid "Initial commit on " msgstr "Första incheckning på " -#: wt-status.c:1514 +#: wt-status.c:1554 msgid "gone" msgstr "försvunnen" -#: wt-status.c:1516 +#: wt-status.c:1556 wt-status.c:1564 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1519 wt-status.c:1522 -msgid "ahead " -msgstr "före " - -#: wt-status.c:1524 -msgid ", behind " -msgstr ", efter " - #: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" -#: builtin/add.c:20 +#: builtin/add.c:21 msgid "git add [options] [--] ..." msgstr "git add [flaggor] [--] ..." -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:58 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory.\n" -msgstr "" -"Beteendet för \"git add %s (eller %s)\" utan sökvägsargument från en\n" -"underkatalog i ett träd kommer ändras i Git 2.0 och bör inte längre " -"användas.\n" -"För att lägga till innehållet för hela trädet, använd:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (eller git add %s :/)\n" -"\n" -"För att begränsa kommandot till aktuell katalog, använd:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (eller git add %s .)\n" -"\n" -"I nuvarande version av Git begränsas kommandot till aktuell katalog.\n" - -#: builtin/add.c:100 -#, c-format -msgid "" -"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" -"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" -"Paths like '%s' that are\n" -"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" -"\n" -"* 'git add --ignore-removal ', which is the current default,\n" -" ignores paths you removed from your working tree.\n" -"\n" -"* 'git add --all ' will let you also record the removals.\n" -"\n" -"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" -msgstr "" -"Du körde \"git add\" utan varken \"-A (--all)\" eller \"--ignore-removal\".\n" -"Beteendet kommer ändras i Git 2.0 vad gäller sökvägar du tagit bort.\n" -"Sökvägar som \"%s\", som har\n" -"tagits bort från din arbetskatalog ignoreras i den här versionen av Git.\n" -"\n" -"* \"git add --ignore-removal \", som är förvalet just nu,\n" -" ignorerar sökvägar du har tagit bort från arbetskatalogen.\n" -"\n" -"* \"git add --all \" låter dig även registrera borttagningarna.\n" -"\n" -"Kör \"git status\" för att kontrollera sökvägarna du tagit bort från\n" -"arbetskatalogen.\n" - -#: builtin/add.c:144 +#: builtin/add.c:64 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:260 +#: builtin/add.c:69 builtin/commit.c:261 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" -#: builtin/add.c:163 +#: builtin/add.c:79 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "ta bort \"%s\"\n" -#: builtin/add.c:237 +#: builtin/add.c:133 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:193 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:204 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: builtin/add.c:314 +#: builtin/add.c:208 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:319 +#: builtin/add.c:213 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:321 +#: builtin/add.c:215 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:221 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:231 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:354 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70 -#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:506 builtin/remote.c:1344 +#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70 +#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:489 builtin/remote.c:1344 #: builtin/rm.c:269 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:355 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1249 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1256 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 #: builtin/log.c:1592 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: builtin/add.c:357 +#: builtin/add.c:251 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:358 builtin/checkout.c:1109 builtin/reset.c:272 +#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:283 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:359 +#: builtin/add.c:253 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:254 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:361 +#: builtin/add.c:255 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:362 +#: builtin/add.c:256 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:363 +#: builtin/add.c:257 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#. takes no arguments -#: builtin/add.c:366 +#: builtin/add.c:260 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)" -#: builtin/add.c:368 +#: builtin/add.c:262 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:369 +#: builtin/add.c:263 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:370 +#: builtin/add.c:264 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:392 +#: builtin/add.c:286 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n" -#: builtin/add.c:393 +#: builtin/add.c:287 msgid "no files added" msgstr "inga filer har lagts till" -#: builtin/add.c:399 +#: builtin/add.c:293 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#: builtin/add.c:438 +#: builtin/add.c:330 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:456 +#: builtin/add.c:337 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" -#: builtin/add.c:486 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" -#: builtin/add.c:487 +#: builtin/add.c:359 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:492 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 -#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:224 builtin/rm.c:299 +#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 +#: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:592 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:270 builtin/rm.c:432 +#: builtin/add.c:448 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:432 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -2207,7 +2123,6 @@ msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort" msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s" -#. there has to be one hunk (forward hunk) #: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" @@ -2348,7 +2263,7 @@ msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:127 +#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" @@ -2397,7 +2312,6 @@ msgstr "Tillämpade patchen %s rent." msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#. Say this even without --verbose #: builtin/apply.c:4043 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." @@ -2489,7 +2403,7 @@ msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:452 +#: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:455 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" @@ -2627,95 +2541,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2249 +#: builtin/blame.c:2242 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2250 +#: builtin/blame.c:2243 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2251 +#: builtin/blame.c:2244 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2252 +#: builtin/blame.c:2245 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2253 +#: builtin/blame.c:2246 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2254 +#: builtin/blame.c:2247 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2255 +#: builtin/blame.c:2248 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2256 +#: builtin/blame.c:2249 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2257 +#: builtin/blame.c:2250 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2258 +#: builtin/blame.c:2251 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2259 +#: builtin/blame.c:2252 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2260 +#: builtin/blame.c:2253 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2261 +#: builtin/blame.c:2254 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2262 +#: builtin/blame.c:2255 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2263 +#: builtin/blame.c:2256 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2264 +#: builtin/blame.c:2257 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2265 +#: builtin/blame.c:2258 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2266 +#: builtin/blame.c:2259 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "Använd s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2267 builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2260 builtin/blame.c:2261 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2267 +#: builtin/blame.c:2260 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2268 +#: builtin/blame.c:2261 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2269 +#: builtin/blame.c:2262 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2269 +#: builtin/blame.c:2262 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" @@ -2958,8 +2872,9 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844 -#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1460 builtin/commit.c:1461 -#: builtin/commit.c:1462 builtin/commit.c:1463 builtin/tag.c:468 +#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1497 builtin/tag.c:527 +#: builtin/tag.c:533 msgid "commit" msgstr "incheckning" @@ -3145,43 +3060,43 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/cat-file.c:328 +#: builtin/cat-file.c:331 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " -#: builtin/cat-file.c:329 +#: builtin/cat-file.c:332 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < " msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < " -#: builtin/cat-file.c:366 +#: builtin/cat-file.c:369 msgid " can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr " kan vara en av: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:367 +#: builtin/cat-file.c:370 msgid "show object type" msgstr "visa objekttyp" -#: builtin/cat-file.c:368 +#: builtin/cat-file.c:371 msgid "show object size" msgstr "visa objektstorlek" -#: builtin/cat-file.c:370 +#: builtin/cat-file.c:373 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel" -#: builtin/cat-file.c:371 +#: builtin/cat-file.c:374 msgid "pretty-print object's content" msgstr "visa objektets innehåll snyggt" -#: builtin/cat-file.c:373 +#: builtin/cat-file.c:376 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör textconv på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:375 +#: builtin/cat-file.c:378 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:378 +#: builtin/cat-file.c:381 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "visa information för objekt som listas på standard in" @@ -3209,7 +3124,7 @@ msgstr "läs filnamn från standard in" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:260 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:271 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" @@ -3360,60 +3275,59 @@ msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:451 +#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:450 msgid "corrupt index file" msgstr "indexfilen är trasig" -#: builtin/checkout.c:322 builtin/checkout.c:329 +#: builtin/checkout.c:321 builtin/checkout.c:328 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:473 +#: builtin/checkout.c:472 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:594 +#: builtin/checkout.c:593 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:632 +#: builtin/checkout.c:631 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:639 +#: builtin/checkout.c:638 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:642 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:646 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:648 builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:1032 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:650 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:706 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" -#. The singular version -#: builtin/checkout.c:712 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3436,7 +3350,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:730 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3451,140 +3365,139 @@ msgstr "" " git branch nytt_grennamn %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:760 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:764 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:791 builtin/checkout.c:1028 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" -#: builtin/checkout.c:935 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs." -#: builtin/checkout.c:974 +#: builtin/checkout.c:973 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" -#. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:1003 +#: builtin/checkout.c:1002 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:1042 +#: builtin/checkout.c:1041 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1049 +#: builtin/checkout.c:1044 builtin/checkout.c:1048 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1056 builtin/checkout.c:1061 -#: builtin/checkout.c:1064 +#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1055 builtin/checkout.c:1060 +#: builtin/checkout.c:1063 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1069 +#: builtin/checkout.c:1068 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1091 builtin/checkout.c:1093 builtin/clone.c:88 +#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:88 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1092 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1094 +#: builtin/checkout.c:1093 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1095 +#: builtin/checkout.c:1094 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1096 +#: builtin/checkout.c:1095 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1097 +#: builtin/checkout.c:1096 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1099 -msgid "new branch" -msgstr "ny gren" +#: builtin/checkout.c:1098 +msgid "new-branch" +msgstr "ny-gren" -#: builtin/checkout.c:1099 +#: builtin/checkout.c:1098 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1100 +#: builtin/checkout.c:1099 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1102 +#: builtin/checkout.c:1101 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1104 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1105 +#: builtin/checkout.c:1104 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1106 builtin/merge.c:225 +#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:225 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/log.c:1228 parse-options.h:248 +#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1228 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1108 +#: builtin/checkout.c:1107 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1111 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1112 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\"" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1135 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1153 +#: builtin/checkout.c:1152 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1160 +#: builtin/checkout.c:1159 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1196 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1204 +#: builtin/checkout.c:1203 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3593,12 +3506,12 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n" "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?" -#: builtin/checkout.c:1209 +#: builtin/checkout.c:1208 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1213 +#: builtin/checkout.c:1212 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3638,7 +3551,7 @@ msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n" msgid "failed to remove %s" msgstr "misslyckades ta bort %s" -#: builtin/clean.c:294 +#: builtin/clean.c:295 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a numbered item\n" @@ -3650,7 +3563,7 @@ msgstr "" "foo - markera post baserad på unikt prefix\n" " - (tomt) markera ingenting" -#: builtin/clean.c:298 +#: builtin/clean.c:299 msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a single item\n" @@ -3670,35 +3583,35 @@ msgstr "" "* - välj alla poster\n" " - (tomt) avsluta markering" -#: builtin/clean.c:516 +#: builtin/clean.c:517 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Vadå (%s)?" -#: builtin/clean.c:659 +#: builtin/clean.c:660 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Ange ignoreringsmönster>>" -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:697 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:718 msgid "Select items to delete" msgstr "Välj poster att ta bort" -#: builtin/clean.c:757 +#: builtin/clean.c:758 #, c-format msgid "remove %s? " msgstr "ta bort %s?" -#: builtin/clean.c:782 +#: builtin/clean.c:783 msgid "Bye." msgstr "Hej då." -#: builtin/clean.c:790 +#: builtin/clean.c:791 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -3716,72 +3629,72 @@ msgstr "" "help - denna skärm\n" "? - hjälp för kommandoval" -#: builtin/clean.c:817 +#: builtin/clean.c:818 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Kommandon ***" -#: builtin/clean.c:818 +#: builtin/clean.c:819 msgid "What now" msgstr "Vad nu" -#: builtin/clean.c:826 +#: builtin/clean.c:827 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:" msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:" -#: builtin/clean.c:843 +#: builtin/clean.c:844 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar." -#: builtin/clean.c:874 +#: builtin/clean.c:875 msgid "do not print names of files removed" msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer" -#: builtin/clean.c:876 +#: builtin/clean.c:877 msgid "force" msgstr "tvinga" -#: builtin/clean.c:877 +#: builtin/clean.c:878 msgid "interactive cleaning" msgstr "städa interaktivt" -#: builtin/clean.c:879 +#: builtin/clean.c:880 msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:420 builtin/grep.c:718 -#: builtin/ls-files.c:483 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:185 +#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:415 builtin/grep.c:716 +#: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:185 msgid "pattern" msgstr "mönster" -#: builtin/clean.c:881 +#: builtin/clean.c:882 msgid "add to ignore rules" msgstr "lägg till till ignoreringsregler" -#: builtin/clean.c:882 +#: builtin/clean.c:883 msgid "remove ignored files, too" msgstr "ta även bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:884 +#: builtin/clean.c:885 msgid "remove only ignored files" msgstr "ta endast bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:902 +#: builtin/clean.c:903 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -i, -n nor -f given; refusing to " +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar " "städa" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n nor -f given; " +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce har standardvärdet true och varken -i, -n eller -f " @@ -3792,7 +3705,7 @@ msgid "git clone [options] [--] []" msgstr "git clone [flaggor] [--] []" #: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:97 builtin/merge.c:222 -#: builtin/push.c:521 +#: builtin/push.c:504 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" @@ -3800,7 +3713,7 @@ msgstr "tvinga förloppsrapportering" msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:486 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" @@ -3824,11 +3737,11 @@ msgstr "skapa som ett delat arkiv" msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initiera undermoduler i klonen" -#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:485 +#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:483 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:484 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" @@ -3852,7 +3765,7 @@ msgstr "checka ut istället för fjärrens HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:98 builtin/grep.c:663 +#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:98 builtin/grep.c:661 msgid "depth" msgstr "djup" @@ -3864,11 +3777,11 @@ msgstr "skapa en grund klon på detta djup" msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" -#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:492 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:495 +#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:493 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" @@ -4155,67 +4068,67 @@ msgstr "" "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n" "cherry-pick för återstående incheckningar.\n" -#: builtin/commit.c:287 +#: builtin/commit.c:288 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:329 +#: builtin/commit.c:330 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:335 +#: builtin/commit.c:336 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:368 builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:439 +#: builtin/commit.c:369 builtin/commit.c:390 builtin/commit.c:440 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:420 +#: builtin/commit.c:421 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:422 +#: builtin/commit.c:423 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:432 +#: builtin/commit.c:433 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:453 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:543 builtin/commit.c:549 +#: builtin/commit.c:544 builtin/commit.c:550 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "felaktig incheckning: %s" -#: builtin/commit.c:571 +#: builtin/commit.c:572 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:591 +#: builtin/commit.c:592 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:630 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1007 +#: builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:642 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:641 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:644 +#: builtin/commit.c:643 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:648 +#: builtin/commit.c:647 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" @@ -4241,7 +4154,7 @@ msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:760 +#: builtin/commit.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4256,7 +4169,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:765 +#: builtin/commit.c:769 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4271,7 +4184,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:777 +#: builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4281,7 +4194,7 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " "incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:782 +#: builtin/commit.c:789 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4292,139 +4205,139 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:795 +#: builtin/commit.c:802 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sFörfattare: %s" -#: builtin/commit.c:802 +#: builtin/commit.c:809 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sIncheckare: %s" -#: builtin/commit.c:822 +#: builtin/commit.c:829 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:865 +#: builtin/commit.c:872 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:880 builtin/tag.c:359 +#: builtin/commit.c:887 builtin/tag.c:391 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:982 +#: builtin/commit.c:989 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:997 builtin/commit.c:1237 +#: builtin/commit.c:1004 builtin/commit.c:1244 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1041 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1064 +#: builtin/commit.c:1071 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:1078 +#: builtin/commit.c:1083 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1080 +#: builtin/commit.c:1085 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1083 +#: builtin/commit.c:1088 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1093 +#: builtin/commit.c:1098 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1095 +#: builtin/commit.c:1100 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1103 +#: builtin/commit.c:1108 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1120 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1129 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index." -#: builtin/commit.c:1126 -msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." +#: builtin/commit.c:1131 +msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..." -#: builtin/commit.c:1136 builtin/tag.c:572 +#: builtin/commit.c:1143 builtin/tag.c:639 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1141 +#: builtin/commit.c:1148 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1251 builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1516 msgid "show status concisely" msgstr "visa koncis status" -#: builtin/commit.c:1253 builtin/commit.c:1484 +#: builtin/commit.c:1260 builtin/commit.c:1518 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1255 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:507 +#: builtin/commit.c:1262 builtin/commit.c:1520 builtin/push.c:490 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1258 builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1265 builtin/commit.c:1522 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1261 builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1268 builtin/commit.c:1525 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1263 builtin/commit.c:1494 builtin/fast-export.c:674 -#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1270 builtin/commit.c:1528 builtin/fast-export.c:674 +#: builtin/fast-export.c:677 builtin/tag.c:514 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1264 builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1271 builtin/commit.c:1528 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1267 +#: builtin/commit.c:1274 msgid "show ignored files" msgstr "visa ignorerade filer" -#: builtin/commit.c:1268 parse-options.h:156 +#: builtin/commit.c:1275 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1269 +#: builtin/commit.c:1276 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -4432,217 +4345,217 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1271 +#: builtin/commit.c:1278 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1347 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1342 +#: builtin/commit.c:1349 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1383 +#: builtin/commit.c:1390 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: builtin/commit.c:1385 +#: builtin/commit.c:1392 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: builtin/commit.c:1452 +#: builtin/commit.c:1486 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1453 +#: builtin/commit.c:1487 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1455 +#: builtin/commit.c:1489 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1456 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1490 builtin/tag.c:512 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1457 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1458 builtin/gc.c:261 +#: builtin/commit.c:1492 builtin/gc.c:272 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1458 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för inchecknignen" -#: builtin/commit.c:1459 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:405 -#: builtin/notes.c:562 builtin/tag.c:455 +#: builtin/commit.c:1493 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:510 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1459 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1460 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1461 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1462 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1463 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1464 +#: builtin/commit.c:1498 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1465 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/log.c:1180 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1500 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1467 +#: builtin/commit.c:1501 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "default" msgstr "standard" -#: builtin/commit.c:1468 builtin/tag.c:460 +#: builtin/commit.c:1502 builtin/tag.c:515 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande" -#: builtin/commit.c:1469 +#: builtin/commit.c:1503 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1470 builtin/merge.c:223 builtin/tag.c:461 -msgid "key id" +#: builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92 +#: builtin/tag.c:516 +msgid "key-id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/merge.c:224 +#: builtin/commit.c:1505 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" -#. end commit message options -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1508 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1513 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "förbigå pre-commit-krok" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1515 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1526 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1527 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1532 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1534 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1562 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: builtin/commit.c:1567 builtin/merge.c:518 +#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:518 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1608 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1615 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1600 +#: builtin/commit.c:1634 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1611 +#: builtin/commit.c:1645 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1650 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:854 builtin/merge.c:879 +#: builtin/commit.c:1665 builtin/merge.c:857 builtin/merge.c:882 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: builtin/commit.c:1652 +#: builtin/commit.c:1686 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1656 +#: builtin/commit.c:1690 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens" -#: builtin/commit.c:1667 +#: builtin/commit.c:1701 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -4657,127 +4570,127 @@ msgstr "" msgid "git config [options]" msgstr "git config [flaggor]" -#: builtin/config.c:54 +#: builtin/config.c:53 msgid "Config file location" msgstr "Konfigurationsfilens plats" -#: builtin/config.c:55 +#: builtin/config.c:54 msgid "use global config file" msgstr "använd global konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:56 +#: builtin/config.c:55 msgid "use system config file" msgstr "använd systemets konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:57 +#: builtin/config.c:56 msgid "use repository config file" msgstr "använd arkivets konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:58 +#: builtin/config.c:57 msgid "use given config file" msgstr "använd angiven konfigurationsil" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "blob-id" msgstr "blob-id" -#: builtin/config.c:59 +#: builtin/config.c:58 msgid "read config from given blob object" msgstr "läs konfiguration från givet blob-objekt" -#: builtin/config.c:60 +#: builtin/config.c:59 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: builtin/config.c:61 +#: builtin/config.c:60 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:62 +#: builtin/config.c:61 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:63 +#: builtin/config.c:62 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:64 +#: builtin/config.c:63 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "hämta värde specifikt URL:en: sektion[.var] URL" -#: builtin/config.c:65 +#: builtin/config.c:64 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:66 +#: builtin/config.c:65 msgid "add a new variable: name value" msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde" -#: builtin/config.c:67 +#: builtin/config.c:66 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:68 +#: builtin/config.c:67 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:69 +#: builtin/config.c:68 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn" -#: builtin/config.c:70 +#: builtin/config.c:69 msgid "remove a section: name" msgstr "ta bort en sektion: namn" -#: builtin/config.c:71 +#: builtin/config.c:70 msgid "list all" msgstr "visa alla" -#: builtin/config.c:72 +#: builtin/config.c:71 msgid "open an editor" msgstr "öppna textredigeringsprogram" -#: builtin/config.c:73 builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:72 builtin/config.c:73 msgid "slot" msgstr "plats" -#: builtin/config.c:73 +#: builtin/config.c:72 msgid "find the color configured: [default]" msgstr "hitta den inställda färgen: [default]" -#: builtin/config.c:74 +#: builtin/config.c:73 msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]" msgstr "hitta färginställningen: [stdout-is-tty]" -#: builtin/config.c:75 +#: builtin/config.c:74 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: builtin/config.c:76 +#: builtin/config.c:75 msgid "value is \"true\" or \"false\"" msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\"" -#: builtin/config.c:77 +#: builtin/config.c:76 msgid "value is decimal number" msgstr "värdet är ett decimalt tal" -#: builtin/config.c:78 +#: builtin/config.c:77 msgid "value is --bool or --int" msgstr "värdet är --bool eller --int" -#: builtin/config.c:79 +#: builtin/config.c:78 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)" -#: builtin/config.c:80 +#: builtin/config.c:79 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: builtin/config.c:81 +#: builtin/config.c:80 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "terminera värden med NUL-byte" -#: builtin/config.c:82 +#: builtin/config.c:81 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag" @@ -4797,47 +4710,47 @@ msgstr "git describe [flaggor] *" msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [flaggor] --dirty" -#: builtin/describe.c:237 +#: builtin/describe.c:225 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "den annoterade taggen %s inte tillgänglig" -#: builtin/describe.c:241 +#: builtin/describe.c:229 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn" -#: builtin/describe.c:243 +#: builtin/describe.c:231 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:258 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s" -#: builtin/describe.c:273 +#: builtin/describe.c:261 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: builtin/describe.c:290 +#: builtin/describe.c:278 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt" -#: builtin/describe.c:292 +#: builtin/describe.c:280 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "söker för att beskriva %s\n" -#: builtin/describe.c:332 +#: builtin/describe.c:327 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "avslutade sökning på %s\n" -#: builtin/describe.c:359 +#: builtin/describe.c:354 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4846,7 +4759,7 @@ msgstr "" "Inga annoterade taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Det finns dock oannoterade taggar: testa --tags." -#: builtin/describe.c:363 +#: builtin/describe.c:358 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4855,12 +4768,12 @@ msgstr "" "Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Testa --always, eller skapa några taggar." -#: builtin/describe.c:384 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "traverserade %lu incheckningar\n" -#: builtin/describe.c:387 +#: builtin/describe.c:382 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4869,63 +4782,63 @@ msgstr "" "mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n" "gav upp sökningen vid %s\n" -#: builtin/describe.c:409 +#: builtin/describe.c:404 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "hitta taggen som kommer efter incheckningen" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:405 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "felsök sökstrategin på standard fel" -#: builtin/describe.c:411 +#: builtin/describe.c:406 msgid "use any ref" msgstr "använd alla referenser" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:407 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "använd alla taggar, även oannoterade" -#: builtin/describe.c:413 +#: builtin/describe.c:408 msgid "always use long format" msgstr "använd alltid långt format" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:409 msgid "only follow first parent" msgstr "följ endast första föräldern" -#: builtin/describe.c:417 +#: builtin/describe.c:412 msgid "only output exact matches" msgstr "skriv endast ut exakta träffar" -#: builtin/describe.c:419 +#: builtin/describe.c:414 msgid "consider most recent tags (default: 10)" msgstr "överväg de nyaste taggarna (standard: 10)" -#: builtin/describe.c:421 +#: builtin/describe.c:416 msgid "only consider tags matching " msgstr "överväg endast taggar som motsvarar " -#: builtin/describe.c:423 builtin/name-rev.c:321 +#: builtin/describe.c:418 builtin/name-rev.c:321 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard" -#: builtin/describe.c:424 +#: builtin/describe.c:419 msgid "mark" msgstr "märke" -#: builtin/describe.c:425 +#: builtin/describe.c:420 msgid "append on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "lägg till på lortigt arbetsträd (standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:443 +#: builtin/describe.c:438 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:469 +#: builtin/describe.c:464 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något." -#: builtin/describe.c:489 +#: builtin/describe.c:484 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden" @@ -5217,7 +5130,7 @@ msgstr "Hämtar %s\n" msgid "Could not fetch %s" msgstr "Kunde inte hämta %s" -#: builtin/fetch.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1035 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -5259,10 +5172,10 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=]|--no-log] [--file ]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=]|--no-log] [--file ]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:702 -#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:160 builtin/repack.c:164 -#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:446 -#: parse-options.h:135 parse-options.h:242 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:700 +#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:175 builtin/repack.c:179 +#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:501 +#: parse-options.h:132 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" @@ -5326,6 +5239,14 @@ msgstr "nyckel" msgid "field name to sort on" msgstr "fältnamn att sortera på" +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172 +msgid "Checking connectivity" +msgstr "Kontrollerar konnektivitet" + +#: builtin/fsck.c:544 +msgid "Checking object directories" +msgstr "Kontrollerar objektkataloger" + #: builtin/fsck.c:607 msgid "git fsck [options] [...]" msgstr "git fsck [flaggor] [...]" @@ -5370,47 +5291,56 @@ msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found" msgid "show progress" msgstr "visa förlopp" +#: builtin/fsck.c:673 +msgid "Checking objects" +msgstr "Kontrollerar objekt" + #: builtin/gc.c:24 msgid "git gc [options]" msgstr "git gc [flaggor]" -#: builtin/gc.c:80 +#: builtin/gc.c:90 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Felaktigt %s: \"%s\"" -#: builtin/gc.c:107 +#: builtin/gc.c:117 #, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" msgstr "tokigt lång objektkatalog %.*s" -#: builtin/gc.c:262 +#: builtin/gc.c:273 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "rensa ej refererade objekt" -#: builtin/gc.c:264 +#: builtin/gc.c:275 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "var mer grundlig (ökar körtiden)" -#: builtin/gc.c:265 +#: builtin/gc.c:276 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "aktivera auto-gc-läge" -#: builtin/gc.c:266 +#: builtin/gc.c:277 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "tvinga gc-körning även om en annan gc kanske körs" -#: builtin/gc.c:306 +#: builtin/gc.c:318 #, c-format -msgid "" -"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" -"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" -msgstr "" -"Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda. Du kan även\n" -"köra \"git gc\" manuellt. Se \"git help gc\" för mer information.\n" +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" +msgstr "Packar arkivet automatiskt i bakgrunden för optimal prestanda.\n" -#. be quiet on --auto -#: builtin/gc.c:316 +#: builtin/gc.c:320 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n" + +#: builtin/gc.c:321 +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "Se \"git help gc\" för manuell hushållning.\n" + +#: builtin/gc.c:336 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" @@ -5418,7 +5348,7 @@ msgstr "" "gc körs redan på maskinen \"%s\" pid % (använd --force om så inte " "är fallet)" -#: builtin/gc.c:341 +#: builtin/gc.c:361 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" @@ -5449,209 +5379,209 @@ msgstr "kunde inte läsa träd (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "Kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s" -#: builtin/grep.c:551 +#: builtin/grep.c:549 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde" -#: builtin/grep.c:568 +#: builtin/grep.c:566 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" -#: builtin/grep.c:642 +#: builtin/grep.c:640 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:644 +#: builtin/grep.c:642 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "sök i innehål som inte hanteras av git" -#: builtin/grep.c:646 +#: builtin/grep.c:644 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "sök i både spårade och ospårade filer" -#: builtin/grep.c:648 +#: builtin/grep.c:646 msgid "search also in ignored files" msgstr "sök även i ignorerade filer" -#: builtin/grep.c:651 +#: builtin/grep.c:649 msgid "show non-matching lines" msgstr "visa rader som inte träffas" -#: builtin/grep.c:653 +#: builtin/grep.c:651 msgid "case insensitive matching" msgstr "skiftlägesokänslig sökning" -#: builtin/grep.c:655 +#: builtin/grep.c:653 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser" -#: builtin/grep.c:657 +#: builtin/grep.c:655 msgid "process binary files as text" msgstr "hantera binärfiler som text" -#: builtin/grep.c:659 +#: builtin/grep.c:657 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "träffa inte mönster i binärfiler" -#: builtin/grep.c:662 +#: builtin/grep.c:660 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter" -#: builtin/grep.c:664 +#: builtin/grep.c:662 msgid "descend at most levels" msgstr "gå som mest ned nivåer" -#: builtin/grep.c:668 +#: builtin/grep.c:666 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:671 +#: builtin/grep.c:669 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)" -#: builtin/grep.c:674 +#: builtin/grep.c:672 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "tolka mönster som fixerade strängar" -#: builtin/grep.c:677 +#: builtin/grep.c:675 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:680 +#: builtin/grep.c:678 msgid "show line numbers" msgstr "visa radnummer" -#: builtin/grep.c:681 +#: builtin/grep.c:679 msgid "don't show filenames" msgstr "visa inte filnamn" -#: builtin/grep.c:682 +#: builtin/grep.c:680 msgid "show filenames" msgstr "visa filnamn" -#: builtin/grep.c:684 +#: builtin/grep.c:682 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen" -#: builtin/grep.c:686 +#: builtin/grep.c:684 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:688 +#: builtin/grep.c:686 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonym för --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:691 +#: builtin/grep.c:689 msgid "show only the names of files without match" msgstr "visa endast namn på filer utan träffar" -#: builtin/grep.c:693 +#: builtin/grep.c:691 msgid "print NUL after filenames" msgstr "skriv NUL efter filnamn" -#: builtin/grep.c:695 +#: builtin/grep.c:693 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:696 +#: builtin/grep.c:694 msgid "highlight matches" msgstr "ljusmarkera träffar" -#: builtin/grep.c:698 +#: builtin/grep.c:696 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer" -#: builtin/grep.c:700 +#: builtin/grep.c:698 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil" -#: builtin/grep.c:703 +#: builtin/grep.c:701 msgid "show context lines before and after matches" msgstr "visa rader sammanhang före och efter träffar" -#: builtin/grep.c:706 +#: builtin/grep.c:704 msgid "show context lines before matches" msgstr "visa rader sammanhang före träffar" -#: builtin/grep.c:708 +#: builtin/grep.c:706 msgid "show context lines after matches" msgstr "visa rader sammanhang efter träffar" -#: builtin/grep.c:709 +#: builtin/grep.c:707 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "genväg för -C NUM" -#: builtin/grep.c:712 +#: builtin/grep.c:710 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen" -#: builtin/grep.c:714 +#: builtin/grep.c:712 msgid "show the surrounding function" msgstr "visa den omkringliggande funktionen" -#: builtin/grep.c:717 +#: builtin/grep.c:715 msgid "read patterns from file" msgstr "läs mönster från fil" -#: builtin/grep.c:719 +#: builtin/grep.c:717 msgid "match " msgstr "träffa " -#: builtin/grep.c:721 +#: builtin/grep.c:719 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "kombinera mönster som anges med -e" -#: builtin/grep.c:733 +#: builtin/grep.c:731 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata" -#: builtin/grep.c:735 +#: builtin/grep.c:733 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster" -#: builtin/grep.c:737 +#: builtin/grep.c:735 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "visa analysträd för grep-uttryck" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:739 msgid "pager" msgstr "bläddrare" -#: builtin/grep.c:741 +#: builtin/grep.c:739 msgid "show matching files in the pager" msgstr "visa träffade filer i filbläddraren" -#: builtin/grep.c:744 +#: builtin/grep.c:742 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)" -#: builtin/grep.c:745 builtin/show-ref.c:187 +#: builtin/grep.c:743 builtin/show-ref.c:187 msgid "show usage" msgstr "visa användning" -#: builtin/grep.c:812 +#: builtin/grep.c:810 msgid "no pattern given." msgstr "inget mönster angavs." -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:868 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:893 +#: builtin/grep.c:891 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index." -#: builtin/grep.c:898 +#: builtin/grep.c:896 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner." -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:899 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll." -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:907 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "både --cached och träd angavs." @@ -5667,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "git hash-object --stdin-paths < " msgstr "git hash-object --stdin-paths < " -#: builtin/hash-object.c:72 +#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:521 msgid "type" msgstr "typ" @@ -5906,8 +5836,8 @@ msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:171 -#: builtin/pack-objects.c:263 +#: builtin/index-pack.c:669 builtin/pack-objects.c:162 +#: builtin/pack-objects.c:254 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" @@ -6173,33 +6103,31 @@ msgstr "kan inte hantera filtyp %d" msgid "unable to move %s to %s" msgstr "kan inte flytta %s till %s" -#. -#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized -#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or -#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. -#. -#: builtin/init-db.c:420 +#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized +#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or +#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. +#: builtin/init-db.c:418 #, c-format msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Reinitialized existing" msgstr "Ominitierade befintligt" -#: builtin/init-db.c:421 +#: builtin/init-db.c:419 msgid "Initialized empty" msgstr "Initierade tomt" -#: builtin/init-db.c:422 +#: builtin/init-db.c:420 msgid " shared" msgstr " delat" -#: builtin/init-db.c:441 +#: builtin/init-db.c:439 msgid "cannot tell cwd" msgstr "kan inte läsa aktuell katalog (cwd)" -#: builtin/init-db.c:467 +#: builtin/init-db.c:465 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--shared" "[=]] [directory]" @@ -6207,29 +6135,29 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--shared" "[=]] [katalog]" -#: builtin/init-db.c:490 +#: builtin/init-db.c:488 msgid "permissions" msgstr "behörigheter" -#: builtin/init-db.c:491 +#: builtin/init-db.c:489 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "ange att git-arkivet skall delas bland flera användare" -#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:155 +#: builtin/init-db.c:491 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:168 msgid "be quiet" msgstr "var tyst" -#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530 +#: builtin/init-db.c:523 builtin/init-db.c:528 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:534 +#: builtin/init-db.c:532 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s" -#: builtin/init-db.c:556 +#: builtin/init-db.c:554 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -6238,11 +6166,11 @@ msgstr "" "%s (eller --work-tree=) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-" "dir=)" -#: builtin/init-db.c:580 +#: builtin/init-db.c:578 msgid "Cannot access current working directory" msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog" -#: builtin/init-db.c:587 +#: builtin/init-db.c:585 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" @@ -6505,95 +6433,95 @@ msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange manuellt.\n" msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" -#: builtin/ls-files.c:398 +#: builtin/ls-files.c:401 msgid "git ls-files [options] [...]" msgstr "git ls-files [flaggor] [...]" -#: builtin/ls-files.c:455 +#: builtin/ls-files.c:458 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifiera filstatus med taggar" -#: builtin/ls-files.c:457 +#: builtin/ls-files.c:460 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:459 +#: builtin/ls-files.c:462 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)" -#: builtin/ls-files.c:461 +#: builtin/ls-files.c:464 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visa borttagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/ls-files.c:466 msgid "show modified files in the output" msgstr "visa modifierade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:465 +#: builtin/ls-files.c:468 msgid "show other files in the output" msgstr "visa andra filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:467 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visa ignorerade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:473 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:475 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:477 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger" -#: builtin/ls-files.c:477 +#: builtin/ls-files.c:480 msgid "don't show empty directories" msgstr "visa inte tomma kataloger" -#: builtin/ls-files.c:480 +#: builtin/ls-files.c:483 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:482 +#: builtin/ls-files.c:485 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visa \"resolve-undo\"-information" -#: builtin/ls-files.c:484 +#: builtin/ls-files.c:487 msgid "skip files matching pattern" msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster" -#: builtin/ls-files.c:487 +#: builtin/ls-files.c:490 msgid "exclude patterns are read from " msgstr "exkludera mönster som läses från " -#: builtin/ls-files.c:490 +#: builtin/ls-files.c:493 msgid "read additional per-directory exclude patterns in " msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från " -#: builtin/ls-files.c:492 +#: builtin/ls-files.c:495 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:498 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:501 msgid "if any is not in the index, treat this as an error" msgstr "om en inte är indexet, betrakta det som ett fel" -#: builtin/ls-files.c:499 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "tree-ish" msgstr "träd-igt" -#: builtin/ls-files.c:500 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "pretend that paths removed since are still present" msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan fortfarande finns" -#: builtin/ls-files.c:502 +#: builtin/ls-files.c:505 msgid "show debugging data" msgstr "visa felsökningsutdata" @@ -6705,7 +6633,7 @@ msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "Bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" -#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:738 builtin/revert.c:89 +#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:742 builtin/revert.c:89 msgid "strategy" msgstr "strategi" @@ -6778,37 +6706,37 @@ msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:650 +#: builtin/merge.c:653 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: builtin/merge.c:678 +#: builtin/merge.c:681 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:692 +#: builtin/merge.c:695 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:706 +#: builtin/merge.c:709 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:795 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:804 +#: builtin/merge.c:807 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:810 +#: builtin/merge.c:813 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -6824,48 +6752,48 @@ msgstr "" "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:834 +#: builtin/merge.c:837 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:846 +#: builtin/merge.c:849 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:911 +#: builtin/merge.c:914 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:927 +#: builtin/merge.c:930 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "\"%s\" är inte en incheckning" -#: builtin/merge.c:968 +#: builtin/merge.c:971 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:970 +#: builtin/merge.c:973 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:972 +#: builtin/merge.c:975 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:977 +#: builtin/merge.c:980 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1133 +#: builtin/merge.c:1136 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1149 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1152 git-pull.sh:31 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6873,11 +6801,11 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1152 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1155 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1156 +#: builtin/merge.c:1159 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -6885,103 +6813,102 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop." -#: builtin/merge.c:1159 +#: builtin/merge.c:1162 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1168 +#: builtin/merge.c:1171 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1177 +#: builtin/merge.c:1180 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1209 +#: builtin/merge.c:1212 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud." -#: builtin/merge.c:1212 +#: builtin/merge.c:1215 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1214 +#: builtin/merge.c:1217 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1219 +#: builtin/merge.c:1222 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1273 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." -#: builtin/merge.c:1273 +#: builtin/merge.c:1276 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "" "Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." -#. 'N' -#: builtin/merge.c:1276 +#: builtin/merge.c:1279 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur." -#: builtin/merge.c:1279 +#: builtin/merge.c:1282 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n" -#: builtin/merge.c:1363 +#: builtin/merge.c:1366 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1402 +#: builtin/merge.c:1405 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1412 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1441 +#: builtin/merge.c:1444 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1464 builtin/merge.c:1543 +#: builtin/merge.c:1467 builtin/merge.c:1546 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1468 +#: builtin/merge.c:1471 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1534 +#: builtin/merge.c:1537 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1536 +#: builtin/merge.c:1539 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1545 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1557 +#: builtin/merge.c:1560 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7066,19 +6993,19 @@ msgstr "varna inte om konflikter" msgid "set labels for file1/orig_file/file2" msgstr "sätt etiketter för fil1/origfil/fil2" -#: builtin/mktree.c:67 +#: builtin/mktree.c:64 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -#: builtin/mktree.c:153 +#: builtin/mktree.c:150 msgid "input is NUL terminated" msgstr "indata är NUL-terminerad" -#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24 +#: builtin/mktree.c:151 builtin/write-tree.c:24 msgid "allow missing objects" msgstr "tillåt saknade objekt" -#: builtin/mktree.c:155 +#: builtin/mktree.c:152 msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "tillåt skapa mer än ett träd" @@ -7126,46 +7053,46 @@ msgstr "" msgid "Huh? %.*s is in index?" msgstr "Vad? %.*s är i indexet?" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 msgid "source directory is empty" msgstr "källkatalogen är tom" -#: builtin/mv.c:200 +#: builtin/mv.c:205 msgid "not under version control" msgstr "inte versionshanterad" -#: builtin/mv.c:202 +#: builtin/mv.c:207 msgid "destination exists" msgstr "destinationen finns" -#: builtin/mv.c:210 +#: builtin/mv.c:215 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "skriver över \"%s\"" -#: builtin/mv.c:213 +#: builtin/mv.c:218 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Kan inte skriva över" -#: builtin/mv.c:216 +#: builtin/mv.c:221 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "flera källor för samma mål" -#: builtin/mv.c:218 +#: builtin/mv.c:223 msgid "destination directory does not exist" msgstr "destinationskatalogen finns inte" -#: builtin/mv.c:233 +#: builtin/mv.c:243 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, källa=%s, mål=%s" -#: builtin/mv.c:243 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Byter namn på %s till %s\n" -#: builtin/mv.c:246 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:328 +#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:355 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\"" @@ -7336,7 +7263,7 @@ msgstr "kunde inte läsa utdata från \"show\"" msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\"" -#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:341 +#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:373 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" @@ -7345,7 +7272,7 @@ msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F" -#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:844 +#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:848 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n" @@ -7359,20 +7286,20 @@ msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt" msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s" -#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:537 +#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:604 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:607 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\"" -#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:316 builtin/notes.c:318 -#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:432 builtin/notes.c:515 -#: builtin/notes.c:520 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:637 -#: builtin/notes.c:839 builtin/tag.c:553 +#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:320 builtin/notes.c:322 +#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:519 +#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:641 +#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:620 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." @@ -7382,53 +7309,58 @@ msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"." -#: builtin/notes.c:312 +#: builtin/notes.c:276 +#, c-format +msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"." + +#: builtin/notes.c:316 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/notes.c:327 +#: builtin/notes.c:331 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:425 builtin/notes.c:498 -#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:583 builtin/notes.c:630 -#: builtin/notes.c:904 +#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:502 +#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:587 builtin/notes.c:634 +#: builtin/notes.c:908 msgid "too many parameters" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:643 +#: builtin/notes.c:388 builtin/notes.c:647 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Inga anteckningar hittades för objektet %s." -#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:563 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:567 msgid "note contents as a string" msgstr "anteckningsinnehåll som sträng" -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:570 msgid "note contents in a file" msgstr "anteckningsinnehåll i en fil" -#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:568 -#: builtin/notes.c:571 builtin/tag.c:474 +#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:572 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:539 msgid "object" msgstr "objekt" -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:573 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:576 msgid "reuse specified note object" msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:485 +#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:489 msgid "replace existing notes" msgstr "ersätt befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:451 +#: builtin/notes.c:455 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7437,24 +7369,24 @@ msgstr "" "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för " "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:533 +#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:537 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:486 +#: builtin/notes.c:490 msgid "read objects from stdin" msgstr "läs objekt från standard in" -#: builtin/notes.c:488 +#: builtin/notes.c:492 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "läs omskrivningsinställning för (implicerar --stdin)" -#: builtin/notes.c:506 +#: builtin/notes.c:510 msgid "too few parameters" msgstr "för få parametrar" -#: builtin/notes.c:527 +#: builtin/notes.c:531 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7463,12 +7395,12 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet " "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:539 +#: builtin/notes.c:543 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera." -#: builtin/notes.c:588 +#: builtin/notes.c:592 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -7477,15 +7409,15 @@ msgstr "" "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n" "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n" -#: builtin/notes.c:735 +#: builtin/notes.c:739 msgid "General options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/notes.c:737 +#: builtin/notes.c:741 msgid "Merge options" msgstr "Flaggor för sammanslagning" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:743 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -7493,203 +7425,227 @@ msgstr "" "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:741 +#: builtin/notes.c:745 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:743 +#: builtin/notes.c:747 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej " "sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:745 +#: builtin/notes.c:749 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:747 +#: builtin/notes.c:751 msgid "abort notes merge" msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:842 +#: builtin/notes.c:846 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n" -#: builtin/notes.c:854 +#: builtin/notes.c:858 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel" -#: builtin/notes.c:857 +#: builtin/notes.c:861 msgid "read object names from the standard input" msgstr "läs objektnamn från standard in" -#: builtin/notes.c:938 -msgid "notes_ref" +#: builtin/notes.c:942 +msgid "notes-ref" msgstr "anteckningar-ref" -#: builtin/notes.c:939 +#: builtin/notes.c:943 msgid "use notes from " msgstr "använd anteckningar från " -#: builtin/notes.c:974 builtin/remote.c:1593 +#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1593 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Okänt underkommando: %s" -#: builtin/pack-objects.c:23 +#: builtin/pack-objects.c:25 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]" msgstr "git pack-objects --stdout [flaggor...] [< reflista | < objektlista]" -#: builtin/pack-objects.c:24 +#: builtin/pack-objects.c:26 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]" msgstr "git pack-objects [flaggor...] basnamn [< reflista | < objektlista]" -#: builtin/pack-objects.c:184 builtin/pack-objects.c:187 +#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "fel i deflate (%d)" -#: builtin/pack-objects.c:2396 +#: builtin/pack-objects.c:771 +msgid "Writing objects" +msgstr "Skriver objekt" + +#: builtin/pack-objects.c:1012 +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas" + +#: builtin/pack-objects.c:2174 +msgid "Compressing objects" +msgstr "Komprimerar objekt" + +#: builtin/pack-objects.c:2530 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "indexversionen %s stöds ej" -#: builtin/pack-objects.c:2400 +#: builtin/pack-objects.c:2534 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "felaktig indexversion \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:2423 +#: builtin/pack-objects.c:2557 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "flaggan %s godtar inte negativ form" -#: builtin/pack-objects.c:2427 +#: builtin/pack-objects.c:2561 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" för flaggan %s" -#: builtin/pack-objects.c:2446 +#: builtin/pack-objects.c:2580 msgid "do not show progress meter" msgstr "visa inte förloppsindikator" -#: builtin/pack-objects.c:2448 +#: builtin/pack-objects.c:2582 msgid "show progress meter" msgstr "visa förloppsindikator" -#: builtin/pack-objects.c:2450 +#: builtin/pack-objects.c:2584 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen" -#: builtin/pack-objects.c:2453 +#: builtin/pack-objects.c:2587 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "som --all-progress när förloppsmätaren visas" -#: builtin/pack-objects.c:2454 +#: builtin/pack-objects.c:2588 msgid "version[,offset]" msgstr "version[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:2455 +#: builtin/pack-objects.c:2589 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion" -#: builtin/pack-objects.c:2458 +#: builtin/pack-objects.c:2592 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil" -#: builtin/pack-objects.c:2460 +#: builtin/pack-objects.c:2594 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager" -#: builtin/pack-objects.c:2462 +#: builtin/pack-objects.c:2596 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorera packade objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2464 +#: builtin/pack-objects.c:2598 msgid "limit pack window by objects" msgstr "begränsa paketfönster efter objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2466 +#: builtin/pack-objects.c:2600 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns" -#: builtin/pack-objects.c:2468 +#: builtin/pack-objects.c:2602 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket" -#: builtin/pack-objects.c:2470 +#: builtin/pack-objects.c:2604 msgid "reuse existing deltas" msgstr "återanvänd befintliga delta" -#: builtin/pack-objects.c:2472 +#: builtin/pack-objects.c:2606 msgid "reuse existing objects" msgstr "återanvänd befintliga objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2474 +#: builtin/pack-objects.c:2608 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "använd OFS_DELTA-objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2476 +#: builtin/pack-objects.c:2610 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar" -#: builtin/pack-objects.c:2478 +#: builtin/pack-objects.c:2612 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "försök inte skapa tom paketutdata" -#: builtin/pack-objects.c:2480 +#: builtin/pack-objects.c:2614 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "läs revisionsargument från standard in" -#: builtin/pack-objects.c:2482 +#: builtin/pack-objects.c:2616 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats" -#: builtin/pack-objects.c:2485 +#: builtin/pack-objects.c:2619 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens" -#: builtin/pack-objects.c:2488 +#: builtin/pack-objects.c:2622 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter" -#: builtin/pack-objects.c:2491 +#: builtin/pack-objects.c:2625 msgid "output pack to stdout" msgstr "skriv paket på standard ut" -#: builtin/pack-objects.c:2493 +#: builtin/pack-objects.c:2627 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas" -#: builtin/pack-objects.c:2495 +#: builtin/pack-objects.c:2629 msgid "keep unreachable objects" msgstr "behåll onåbara objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2496 parse-options.h:143 +#: builtin/pack-objects.c:2630 parse-options.h:140 msgid "time" msgstr "tid" -#: builtin/pack-objects.c:2497 +#: builtin/pack-objects.c:2631 msgid "unpack unreachable objects newer than