l10n: de.po: translate "revision" consistently as "Revision"
In the current German translation, the word "revision" was translated as both "Version" (translation of "commit") and "Revision". Since a revision in Git is not necessarily a commit, we should not translate it with the same word in order to give the user an idea that it's not necessarily the same. After this commit, "revision" is consistently translated as "Revision". Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
cad5d26909
commit
d4c6552719
18
po/de.po
18
po/de.po
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte geben Sie entweder eine URL\n"
|
||||
"oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n"
|
||||
"Versionen angefordert werden sollen."
|
||||
"Revisionen angefordert werden sollen."
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:932
|
||||
msgid "You need to specify a tag name."
|
||||
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/grep.c:22
|
||||
msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
|
||||
msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Version>...] [[--] <Pfad>...]"
|
||||
msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Revision>...] [[--] <Pfad>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/grep.c:217
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/log.c:913
|
||||
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
|
||||
msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Versionsbereich>]"
|
||||
msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/log.c:958
|
||||
msgid "Two output directories?"
|
||||
@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c:100
|
||||
msgid "list revs not reachable from others"
|
||||
msgstr "listet Revisionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"
|
||||
msgstr "listet Versionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-base.c:102
|
||||
msgid "is the first one ancestor of the other?"
|
||||
@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt"
|
||||
#: builtin/reset.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
|
||||
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Version '%s' zurücksetzen."
|
||||
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' zurücksetzen."
|
||||
|
||||
#: builtin/reset.c:339
|
||||
msgid "Unstaged changes after reset:"
|
||||
@ -9053,7 +9053,7 @@ msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'"
|
||||
#: git-bisect.sh:99
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
|
||||
msgstr "'$arg' scheint keine gültige Version zu sein"
|
||||
msgstr "'$arg' scheint keine gültige Revision zu sein"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:117
|
||||
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
|
||||
@ -9116,7 +9116,7 @@ msgid ""
|
||||
"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
|
||||
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version angeben.\n"
|
||||
"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision angeben.\n"
|
||||
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:292
|
||||
@ -9126,7 +9126,7 @@ msgid ""
|
||||
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n"
|
||||
"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version "
|
||||
"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision "
|
||||
"angeben.\n"
|
||||
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
|
||||
|
||||
@ -9650,7 +9650,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: git-submodule.sh:662
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
|
||||
msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"
|
||||
msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"
|
||||
|
||||
#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
|
||||
#, sh-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user