l10n: batch update to fix typo in branch.c

In git 2.35 l10n round 1, a space between two words was missing in the
message from "branch.c", and it was fixed by commit 68d924e1de (branch:
missing space fix at line 313, 2022-01-11).

Do a batch update for teams (bg, fr, id, sv, tr and zh_CN) that have
already completed their works on l10n round 1.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Jiang Xin 2022-01-17 08:50:41 +08:00
parent fe7f7ad36c
commit ee27abd30d
6 changed files with 476 additions and 451 deletions

139
po/bg.po
View File

@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1095,8 +1095,8 @@ msgstr "непозната опция за игнориране на знаци
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "вече съществува клон с име „%s“."
# FIXME
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr ""
"не може принудително да обновите клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“"
@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от да
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "неподдържан вид файл: „%s“"
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "„%s“ е неправилен обект"
@ -7420,41 +7420,41 @@ msgstr "указател не може да се обнови с грешно и
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "неуспешно обновяване на указателя (update_ref) „%s“: %s"
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "не са позволени повече от една промени на указателя „%s“"
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "обновяванията на указатели са забранени в среди под карантина"
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "обновяванията на указатели са преустановени от кука"
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде „%s“"
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s"
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s"
@ -8533,7 +8533,8 @@ msgstr ""
"действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва "
"предстои да бъде създаден"
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
@ -9509,7 +9510,7 @@ msgstr "протоколът не поддържа задаването на п
msgid "invalid remote service path"
msgstr "неправилен път на отдалечената услуга"
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "опцията не се поддържа от протокола"
@ -13828,7 +13829,7 @@ msgstr "опциите „%s“ и „%s %s“ са несъвместими"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "не съществува хранилище „%s“"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
@ -15778,70 +15779,70 @@ msgstr "запазване на гра̀фа с подаванията след
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "четене на указателите от стандартния вход"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "настройката „fetch.output“ е с неправилна стойност „%s“"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "обектът „%s“ липсва"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуален]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[отхвърлен]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "в текущия клон не може да се доставя"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "изтеглен в друго работно дърво"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновяване на етикетите]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "локален указател не може да бъде обновен"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "съществуващ етикет ще бъде презаписан"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[нов етикет]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[нов клон]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[нов указател]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "принудително обновяване"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "същинско сливане"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@ -15854,7 +15855,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git config fetch.showForcedUpdates true"
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -15868,23 +15869,23 @@ msgstr ""
"\n"
" git config fetch.showForcedUpdates false\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"отхвърляне на „%s“, защото плитките върхове не може да бъдат обновявани"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "От %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -15894,50 +15895,50 @@ msgstr ""
"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
"предизвикват конфликта"
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (обектът „%s“ вече е извън клон)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[изтрит]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(нищо)"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "не може да доставите в клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“"
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "опцията „%s“ се прескача при „%s“\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "обектът „%s“ не съществува"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr ""
"засечени са множество клони, това е несъвместимо с опцията „--set-upstream“"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
@ -15946,19 +15947,19 @@ msgstr ""
"следеното от „HEAD“ не може да се смени от „%2$s“ на „%1$s“, защото второто "
"не сочи към никой клон."
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "не може да указвате клон за следене на отдалечен етикет"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "не може да указвате клон за следене на отдалечен етикет"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "непознат вид клон"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -15966,22 +15967,22 @@ msgstr ""
"не е открит клон за следене;\n"
"трябва изрично да зададете точно един клон с опцията „--set-upstream“"
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Доставяне на „%s“\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "„%s“ не може да се достави"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "„%s“ не може да се достави (изходният код е: %d)\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
@ -15989,49 +15990,49 @@ msgstr ""
"не сте указали отдалечено хранилище; задайте или адрес, или име\n"
"на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии."
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "трябва да укажете име на етикет"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr ""
"Опцията „--negotiate-only“ изисква една или повече опции „--negotiate-tip=*“"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "не може да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "към „git fetch --all“ не може да добавите аргумент-хранилище"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "към „git fetch --all“ не може да добавите аргумент-указател на версия"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "доставянето на група и указването на версия са несъвместими"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "опцията „--negotiate-only“ изисква хранилище"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "протоколът не поддържа опцията „--negotiate-only“, изход от програмата"
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@ -16039,12 +16040,12 @@ msgstr ""
"опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в "
"настройката „extensions.partialclone“"
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"опцията „--atomic“ поддържа доставяне само от едно отдалечено хранилище"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "опцията „--stdin“ поддържа доставяне само от едно отдалечено хранилище"

139
po/fr.po
View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Malard <c.malard-git@valdun.net>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà"
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr ""
"impossible de forcer la mise à jour de la branche '%s' extraite dans '%s'"
@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr "%s : échec de l'insertion dans la base de données"
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s : type de fichier non supporté"
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s n'est pas un objet valide"
@ -7266,41 +7266,41 @@ msgstr "refus de mettre à jour une réf avec un nom cassé '%s'"
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "échec de update_ref pour la réf '%s' : %s"
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "mises à jour multiples pour la réf '%s' non permises"
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "mises à jour des références interdites en environnement de quarantaine"
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "mises à jour des références annulées par le crochet"
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' existe ; impossible de créer '%s'"
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "impossible de traiter '%s' et '%s' en même temps"
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "impossible de supprimer la référence %s"
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "impossible de supprimer la référence %s : %s"
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "impossible de supprimer les références : %s"
@ -8349,7 +8349,8 @@ msgstr "impossible de résoudre HEAD"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
@ -9318,7 +9319,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid remote service path"
msgstr "chemin de service distant invalide"
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "option non supportée par le protocole"
@ -13599,7 +13600,7 @@ msgstr "les options '%s' et '%s %s' ne peuvent pas être utilisées ensemble"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
@ -15532,71 +15533,71 @@ msgstr "écrire le graphe de commits après le rapatriement"
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "lire les spécificateurs de référence depuis l'entrée standard"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr ""
"le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objet %s non trouvé"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[à jour]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[rejeté]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "impossible de récupérer dans la branche actuelle"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "extrait dans un autre arbre de travail"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "écraserait l'étiquette existante"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[nouvelle étiquette]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[nouvelle branche]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[nouvelle référence]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "mise à jour forcée"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "pas en avance rapide"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@ -15606,7 +15607,7 @@ msgstr ""
"mais ceci a été désactivé. Pour ré-activer, utilisez le drapeau\n"
"'--show-forced-updates' ou lancez 'git config fetch.showForcedUpdates true'"
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -15618,24 +15619,24 @@ msgstr ""
"Vous pouvez utiliser '--no-show-forced-updates' ou lancer\n"
"'git config fetch.showForcedUpdates false' pour éviter cette vérification\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"%s rejeté parce que les mises à jour de racines superficielles ne sont pas "
"permises"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Depuis %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -15644,49 +15645,49 @@ msgstr ""
"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sera en suspens)"
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s est devenu en suspens)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(aucun(e))"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "refus de récupérer dans la branche '%s' extraite dans '%s'"
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "la valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "l'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "l'objet %s n'existe pas"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "branches multiples détectées, imcompatible avec --set-upstream"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
@ -15695,19 +15696,19 @@ msgstr ""
"impossible de régler la branche amont de HEAD à '%s' depuis '%s' qui ne "
"pointe sur aucune branche."
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "dépôt amont non défini pour la branche de suivi à distance"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "dépôt amont non défini pour l'étiquette distante"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "type de branche inconnu"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -15715,22 +15716,22 @@ msgstr ""
"aucune branche source trouvée.\n"
"Vous devez spécifier exactement une branche avec l'option --set-upstream"
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "impossible de récupérer %s"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "impossible de récupérer '%s' (code de sortie : %d)\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
@ -15738,50 +15739,50 @@ msgstr ""
"Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
"distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées"
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr "--negotiate-only nécessite au moins un --negotiate-tip=*"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "une profondeur négative dans --deepen n'est pas supportée"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"la récupération d'un groupe avec des spécifications de référence n'a pas de "
"sens"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "le distant doit être fourni lors de l'utilisation de --negotiate-only"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "Le protocole ne prend pas en charge --negotiate-only, abandon"
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@ -15789,11 +15790,11 @@ msgstr ""
"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans "
"extensions.partialclone"
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic ne peut être utilisée qu'en récupérant depuis un seul distant"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--stdin ne peut être utilisée qu'en récupérant depuis un seul distant"

185
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:35+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'"
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -1897,12 +1897,15 @@ msgstr ""
#: branch.c:203
#, c-format
msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set"
msgstr "diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada remote yang disetel"
msgstr ""
"diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada remote yang disetel"
#: branch.c:209
#, c-format
msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set"
msgstr "diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada konfigurasi penggabungan yang disetel"
msgstr ""
"diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada konfigurasi "
"penggabungan yang disetel"
#: branch.c:252
#, c-format
@ -1921,13 +1924,15 @@ msgstr "sebuah cabang bernama '%s' sudah ada"
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "tidak dapat memperbarui paksa cabang '%s' yang ter-check out pada '%s'"
#: branch.c:336
#, c-format
msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch"
msgstr "tidak dapat menyiapkan informasi pelacakan; titik awal '%s' bukan sebuah cabang"
msgstr ""
"tidak dapat menyiapkan informasi pelacakan; titik awal '%s' bukan sebuah "
"cabang"
#: branch.c:338
#, c-format
@ -3260,14 +3265,16 @@ msgstr "Opsi '%s', '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
#: diff.c:4597
#, c-format
msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'"
msgstr "opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan, gunakan '%s' dengan '%s'"
msgstr ""
"opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan, gunakan '%s' dengan '%s'"
#: diff.c:4601
#, c-format
msgid ""
"options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'"
msgstr ""
"opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan, gunakan '%s' dengan '%s' dan '%s'"
"opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan, gunakan '%s' dengan '%s' "
"dan '%s'"
#: diff.c:4681
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
@ -5592,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr ""
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr ""
@ -6820,41 +6827,41 @@ msgstr ""
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr ""
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr ""
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr ""
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr ""
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr ""
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr ""
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr ""
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr ""
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr ""
@ -7831,7 +7838,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr ""
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr ""
@ -8731,7 +8739,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid remote service path"
msgstr ""
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr ""
@ -9539,7 +9547,8 @@ msgstr " (gunakan \"git am --skip\" untuk lewati tambalan ini)"
msgid ""
" (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)"
msgstr ""
" (gunakan \"git am --allow-empty\" untuk merekam tambalan ini sebagai komit kosong)"
" (gunakan \"git am --allow-empty\" untuk merekam tambalan ini sebagai komit "
"kosong)"
#: wt-status.c:1239
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
@ -10180,7 +10189,9 @@ msgstr ""
#: builtin/am.c:1159
#, c-format
msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
msgstr "Untuk merekam tambalan kosong sebagai komit kosong, jalankan \"%s --allow-empty\"."
msgstr ""
"Untuk merekam tambalan kosong sebagai komit kosong, jalankan \"%s --allow-"
"empty\"."
#: builtin/am.c:1161
#, c-format
@ -12846,7 +12857,7 @@ msgstr "opsi '%s' dan '%s %s' tidak dapat digunakan bersamaan"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "repositori '%s' tidak ada"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "kedalaman %s bukan bilangan positif"
@ -14625,7 +14636,9 @@ msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan"
#: builtin/fetch.c:165
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr "modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/prefetch/"
msgstr ""
"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/"
"prefetch/"
#: builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:202
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
@ -14718,81 +14731,82 @@ msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan"
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "terima spek referensi dari masukan standar"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "konfigurasi fetch.output berisi nilai tidak valid %s"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objek %s tidak ditemukan"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[terkini]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[tertolak]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "tidak dapat mengambil di cabang saat ini"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "ter-check out di dalam pohon kerja lainnya"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[pembaruan tag]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "tidak dapat memperbarui referensi lokal"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "akan klob tag yang ada"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[tag baru]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[cabang baru]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[referensi baru]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "pembaruan terpaksa"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "bukan-maju-cepat"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'"
msgstr ""
"fetch secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n"
"tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, gunakan\n"
"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch.showForcedUpdates "
"true'."
"tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, "
"gunakan\n"
"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch."
"showForcedUpdates true'."
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -14805,22 +14819,22 @@ msgstr ""
"'git config fetch.showForcedUpdates false'\n"
"untuk menghindari pemeriksaan ini.\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Dari %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -14829,70 +14843,70 @@ msgstr ""
"beberapa referensi lokal tidak dapat diperbarui; coba jalankan\n"
" 'git remote prune %s' untuk hapus cabang yang lama dan berkonflik"
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s akan menjadi terjuntai)"
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s telah menjadi terjuntai)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[dihapus]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "menolak mengambil ke dalam cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'"
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "opsi \"%s\" nilai \"%s\" tidak valid untuk %s"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "opsi \"%s\" diabaikan untuk %s\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "objek '%s' tidak ada"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
"any branch."
msgstr ""
"tidak dapat menyetel hulu HEAD ke %s dari '%s' ketika itu tak menunjuk pada cabang "
"apapun."
"tidak dapat menyetel hulu HEAD ke %s dari '%s' ketika itu tak menunjuk pada "
"cabang apapun."
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "tidak setel hulu untuk cabang remote pelacak remote"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "tidak setel hulu untuk tag remote"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "tipe cabang tidak diketahui"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -14900,22 +14914,22 @@ msgstr ""
"cabang sumber tidak ditemukan;\n"
"Anda harus sebutkan tepat satu cabang dengan opsi --set-upstream."
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Mengambil %s\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "tidak dapat mengambil %s"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "tidak dapat mengambil '%s' (kode keluar: %d)\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
@ -14923,48 +14937,48 @@ msgstr ""
"repositori remote tidak disebutkan; mohon sebutkan baik URL atau nama\n"
"remote yang mana revisi baru sebaiknya diambil"
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiate-tip=*"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "kedalaman negatif pada --deepen tidak didukung"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow pada repositori penuh tidak masuk akal"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all tidak mengambil argumen repositori"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all tidak masuk akal dengan spek referensi"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "tidak ada remote atau grup remote seperti: %s"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "mengambil sebuah grup dan menyebutkan spek referensi tidak masuk akal"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "harus suplai remote ketika menggunakan --negotiate-only"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "protokol tidak mendukung --negotiate-only, keluar."
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@ -14972,11 +14986,11 @@ msgstr ""
"--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di "
"extensions.partialclone"
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--stdin hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote"
@ -18947,7 +18961,8 @@ msgstr ""
" git config pull.ff only # hanya maju cepat\n"
"\n"
"Anda dapat mengganti \"git config\" dengan \"git config --global\" untuk\n"
"menyetel preferensi asali untuk semua repositori. Anda juga dapat melewatkan\n"
"menyetel preferensi asali untuk semua repositori. Anda juga dapat "
"melewatkan\n"
"--rebase, --no-rebase, atau --ff-only pada baris perintah untuk menimpa\n"
"asali terkonfigurasi untuk setiap invokasi.\n"
@ -21976,7 +21991,9 @@ msgstr ""
#: builtin/stash.c:1474
msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "Tidak dapat menggunakan --staged dan --include-untracked atau --all pada waktu yang bersamaan"
msgstr ""
"Tidak dapat menggunakan --staged dan --include-untracked atau --all pada "
"waktu yang bersamaan"
#: builtin/stash.c:1492
msgid "Did you forget to 'git add'?"

143
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.34.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "okänt alternativ för ignore-whitespace: \"%s\""
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -1965,12 +1965,6 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn"
msgid "a branch named '%s' already exists"
msgstr "det finns redan en gren som heter \"%s\""
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgstr ""
"kan inte tvinga uppdatering av grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\""
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
@ -5803,7 +5797,7 @@ msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen"
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: filtypen stöds ej"
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s är inte ett giltigt objekt"
@ -7076,41 +7070,41 @@ msgstr "vägrar uppdatera referens med trasigt namn \"%s\""
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "update_ref misslyckades för referensen \"%s\": %s"
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "flera uppdateringar för referensen \"%s\" tillåts inte"
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "referensuppdateringar förbjudna i karantänmiljö"
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "referensuppdateringar avbrutna av krok"
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "\"%s\" finns; kan inte skapa \"%s\""
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "kan inte hantera \"%s\" och \"%s\" samtidigt"
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "kunde inte ta bort referensen %s"
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "kunde inte ta bort referensen %s: %s"
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s"
@ -8141,7 +8135,8 @@ msgstr "kan inte bestämma HEAD"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kan inte öppna \"%s\""
@ -9096,7 +9091,7 @@ msgstr "protkollet stöder inte att sätta sökväg till fjärrtjänst"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "felaktig sökväg till fjärrtjänst"
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "funktionen stöds inte av protokollet"
@ -13300,7 +13295,7 @@ msgstr "flaggorna \"%s\" och \"%s %s\" kan inte användas samtidigt"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
@ -15183,70 +15178,70 @@ msgstr "skriv incheckingsgrafen efter hämtning"
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "ta emot referenser från standard in"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objektet %s hittades inte"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[àjour]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[refuserad]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "kan inte hämta i aktuell gren"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "utcheckat i en annan arbetskatalog"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[uppdaterad tagg]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "skulle skriva över befintlig tagg"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[ny tagg]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[ny gren]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[ny ref]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "tvingad uppdatering"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ej snabbspolad"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@ -15257,7 +15252,7 @@ msgstr ""
"av; för att slå på igen, använd flaggan \"--show-forced-updates\" eller kör\n"
"\"git config fetch.showForcedUpdates true\""
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -15270,22 +15265,22 @@ msgstr ""
"showForcedUpdates\n"
"false\" för att undvika testet\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "avvisade %s då grunda rötter inte tillåts uppdateras"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Från %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -15294,49 +15289,49 @@ msgstr ""
"vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
" \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s kommer bli dinglande)"
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s har blivit dinglande)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[borttagen]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "vägrar hämta till grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\""
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "flaggan \"%s\" med värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "objektet %s finns inte"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "flera grenar upptäcktes, inkompatibelt med --set-upstream"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
@ -15345,19 +15340,19 @@ msgstr ""
"kunde inte sätta uppström för HEAD till \"%s\" från \"%s\" när det inte "
"pekar mot någon gren."
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "ställer inte in uppströmsgren för en fjärrspårande gren på fjärren"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "ställer inte in uppström för en fjärrtag"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "okänd grentyp"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -15365,22 +15360,22 @@ msgstr ""
"hittade ingen källgren;\n"
"du måste ange exakt en gren med flaggan --set-upstream"
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "kunde inte hämta %s"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "kunde inte hämta \"%s\" (felkod: %d)\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
@ -15388,48 +15383,48 @@ msgstr ""
"inget fjärrarkiv angavs; ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
"fjärrarkiv som nya incheckningar ska hämtas från"
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "du måste ange namnet på en tagg"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr "--negotiate-only behöver en eller flera --negotiate-tip=*"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "negativa djup stöds inte i --deepen"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "måste ange fjärr när --negotiate-only anges"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "protokollet stöder inte --negotiate-only, avslutar"
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@ -15437,11 +15432,11 @@ msgstr ""
"--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions."
"partialclone"
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic kan bara användas vid hämtning från en fjärr"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--stdin kan bara användas vid hämtning fårn en fjärr"

182
po/tr.po
View File

@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'"
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -1966,8 +1966,9 @@ msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
msgid ""
"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when "
"rebasing is requested"
msgstr "yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak "
"izleme yapılandırması miras alınamıyor"
msgstr ""
"yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak izleme "
"yapılandırması miras alınamıyor"
#: branch.c:88
#, c-format
@ -2007,13 +2008,15 @@ msgstr ""
#: branch.c:203
#, c-format
msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set"
msgstr "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış"
msgstr ""
"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış"
#: branch.c:209
#, c-format
msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set"
msgstr "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme "
"yapılandırması ayarlanmamış"
msgstr ""
"'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme yapılandırması "
"ayarlanmamış"
#: branch.c:252
#, c-format
@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var"
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "'%s' dalı zorla güncellenemiyor, '%s' konumunda çıkış yapılmış"
#: branch.c:336
@ -3429,15 +3432,17 @@ msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
#: diff.c:4597
#, c-format
msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' "
"ile kullanın"
msgstr ""
"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ile "
"kullanın"
#: diff.c:4601
#, c-format
msgid ""
"options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' "
"ve '%s' ile kullanın"
msgstr ""
"'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ve '%s' "
"ile kullanın"
#: diff.c:4681
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
@ -5867,7 +5872,7 @@ msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
@ -7130,41 +7135,41 @@ msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi"
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "başvurular silinemedi: %s"
@ -8193,7 +8198,8 @@ msgstr "HEAD çözülemiyor"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
@ -9143,7 +9149,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
@ -10667,7 +10673,8 @@ msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın
#: builtin/am.c:1159
#, c-format
msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
msgstr "Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" "
msgstr ""
"Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" "
"çalıştırın."
#: builtin/am.c:1161
@ -13347,7 +13354,7 @@ msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
@ -13932,7 +13939,8 @@ msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
#: builtin/commit.c:1232
#, c-format
msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together"
msgstr "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz"
msgstr ""
"'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz"
#: builtin/commit.c:1234
#, c-format
@ -15248,70 +15256,70 @@ msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz"
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[güncel]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[reddedildi]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "başka bir çalışma ağacında çıkış yapıldı"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[etiket güncellemesi]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[yeni etiket]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[yeni dal]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[yeni başvuru]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "zorlanmış güncelleme"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ileri sarım değil"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@ -15321,7 +15329,7 @@ msgstr ""
"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için '--show-forced-updates'\n"
"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -15329,26 +15337,27 @@ msgid ""
"false'\n"
"to avoid this check\n"
msgstr ""
"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. '--no-show-forced-updates'\n"
"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. '--no-show-forced-"
"updates'\n"
"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -15357,49 +15366,49 @@ msgstr ""
"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sarkacak)"
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s sarkmaya başladı)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "'%s' dalına getirme reddediliyor, '%s' konumunda çıkış yapıldı"
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "%s diye bir nesne yok"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
@ -15408,19 +15417,19 @@ msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı '%s' olarak '%s' konumundan ayarlanamadı; çünkü herhangi "
"bir dala işaret etmiyor."
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "bilinmeyen dal türü"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -15428,22 +15437,22 @@ msgstr ""
"Kaynak dal bulunamadı.\n"
"--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s getiriliyor\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "%s getirilemedi"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
@ -15451,50 +15460,50 @@ msgstr ""
"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
"getirileceği bir URL veya uzak konum adı belirtin."
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr ""
"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen içinde negatif derinlik desteklenmiyor"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor"
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
@ -15502,11 +15511,11 @@ msgstr ""
"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir."
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir"
@ -22317,8 +22326,9 @@ msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]"
#: builtin/sparse-checkout.c:785
msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns"
msgstr "aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış "
"içinde olmalı"
msgstr ""
"aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış içinde "
"olmalı"
#: builtin/sparse-checkout.c:803
msgid "git sparse-checkout disable"
@ -22695,8 +22705,7 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
"run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken "
"sıfır olmayan durum döndürdü"
"."
"sıfır olmayan durum döndürdü."
#: builtin/submodule--helper.c:561
msgid "suppress output of entering each submodule command"
@ -24653,7 +24662,8 @@ msgstr "uzak konum HEAD'i bir dal değil: '%.*s'"
#: contrib/scalar/scalar.c:317
msgid "failed to get default branch name from remote; using local default"
msgstr "uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor"
msgstr ""
"uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor"
#: contrib/scalar/scalar.c:330
msgid "failed to get default branch name"

View File

@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 09:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
@ -1011,8 +1011,8 @@ msgstr "未能识别的空白字符忽略选项 '%s'"
#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757
#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361
#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2033
#: builtin/fetch.c:2038 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038
#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560
#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778
#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073
#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "一个名为 '%s' 的分支已经存在"
#: branch.c:313
#, c-format
msgid "cannot force update the branch '%s'checked out at '%s'"
msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "无法强制更新检出于 '%2$s' 的分支 '%1$s'"
#: branch.c:336
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "%s无法插入数据库"
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s不支持的文件类型"
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1448
#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s 不是一个有效的对象"
@ -7037,41 +7037,41 @@ msgstr "拒绝更新有错误名称 '%s' 的引用"
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "对引用 '%s' 执行 update_ref 失败:%s"
#: refs.c:2069
#: refs.c:2067
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "不允许对引用 '%s' 多次更新"
#: refs.c:2152
#: refs.c:2150
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "在隔离环境中禁止更新引用"
#: refs.c:2163
#: refs.c:2161
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "引用更新被钩子中止"
#: refs.c:2271 refs.c:2301
#: refs.c:2269 refs.c:2299
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' 已存在,无法创建 '%s'"
#: refs.c:2277 refs.c:2312
#: refs.c:2275 refs.c:2310
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "无法同时处理 '%s' 和 '%s'"
#: refs/files-backend.c:1268
#: refs/files-backend.c:1267
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "无法删除引用 %s"
#: refs/files-backend.c:1282 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "无法删除引用 %s%s"
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1562
#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "无法删除引用:%s"
@ -8087,7 +8087,8 @@ msgstr "不能解析 HEAD"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "不能从尚未建立的分支终止"
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:999 builtin/fetch.c:1411 builtin/grep.c:772
#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416
#: builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "不能打开 '%s'"
@ -9023,7 +9024,7 @@ msgstr "协议不支持设置远程服务路径"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "无效的远程服务路径"
#: transport-helper.c:661 transport.c:1474
#: transport-helper.c:661 transport.c:1479
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "协议不支持该操作"
@ -13190,7 +13191,7 @@ msgstr "选项 '%s' 和 '%s %s' 不能同时使用"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "仓库 '%s' 不存在"
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2047
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "深度 %s 不是一个正数"
@ -15036,70 +15037,70 @@ msgstr "抓取后写提交图"
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "从标准输入获取引用规格"
#: builtin/fetch.c:587
#: builtin/fetch.c:592
msgid "couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "无法发现远程 HEAD 引用"
#: builtin/fetch.c:761
#: builtin/fetch.c:766
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "配置变量 fetch.output 包含无效值 %s"
#: builtin/fetch.c:862
#: builtin/fetch.c:867
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "对象 %s 未发现"
#: builtin/fetch.c:866
#: builtin/fetch.c:871
msgid "[up to date]"
msgstr "[最新]"
#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:896 builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973
msgid "[rejected]"
msgstr "[已拒绝]"
#: builtin/fetch.c:880
#: builtin/fetch.c:885
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "当前分支下不能执行获取操作"
#: builtin/fetch.c:881
#: builtin/fetch.c:886
msgid "checked out in another worktree"
msgstr "已在另一个工作树中检出"
#: builtin/fetch.c:891
#: builtin/fetch.c:896
msgid "[tag update]"
msgstr "[标签更新]"
#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:929 builtin/fetch.c:951
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956
#: builtin/fetch.c:968
msgid "unable to update local ref"
msgstr "不能更新本地引用"
#: builtin/fetch.c:896
#: builtin/fetch.c:901
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "会破坏现有的标签"
#: builtin/fetch.c:918
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new tag]"
msgstr "[新标签]"
#: builtin/fetch.c:921
#: builtin/fetch.c:926
msgid "[new branch]"
msgstr "[新分支]"
#: builtin/fetch.c:924
#: builtin/fetch.c:929
msgid "[new ref]"
msgstr "[新引用]"
#: builtin/fetch.c:963
#: builtin/fetch.c:968
msgid "forced update"
msgstr "强制更新"
#: builtin/fetch.c:968
#: builtin/fetch.c:973
msgid "non-fast-forward"
msgstr "非快进"
#: builtin/fetch.c:1071
#: builtin/fetch.c:1076
msgid ""
"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
@ -15109,7 +15110,7 @@ msgstr ""
"要重新启用,请使用 '--show-forced-updates' 选项或运行\n"
"'git config fetch.showForcedUpdates true'"
#: builtin/fetch.c:1075
#: builtin/fetch.c:1080
#, c-format
msgid ""
"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
@ -15120,22 +15121,22 @@ msgstr ""
"花了 %.2f 秒来检查强制更新;您可以使用 '--no-show-forced-updates'\n"
"或运行 'git config fetch.showForcedUpdates false' 以避免此项检查\n"
#: builtin/fetch.c:1107
#: builtin/fetch.c:1112
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s 未发送所有必需的对象\n"
#: builtin/fetch.c:1136
#: builtin/fetch.c:1141
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆的根不允许被更新"
#: builtin/fetch.c:1226 builtin/fetch.c:1374
#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "来自 %.*s\n"
#: builtin/fetch.c:1247
#: builtin/fetch.c:1252
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@ -15145,69 +15146,69 @@ msgstr ""
" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
# 译者:注意保持前导空格
#: builtin/fetch.c:1344
#: builtin/fetch.c:1349
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " %s 将成为悬空状态)"
# 译者:注意保持前导空格
#: builtin/fetch.c:1345
#: builtin/fetch.c:1350
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " %s 已成为悬空状态)"
#: builtin/fetch.c:1377
#: builtin/fetch.c:1382
msgid "[deleted]"
msgstr "[已删除]"
#: builtin/fetch.c:1378 builtin/remote.c:1128
#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
#: builtin/fetch.c:1400
#: builtin/fetch.c:1405
#, c-format
msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "拒绝获取于 '%2$s' 检出的分支 '%1$s'"
#: builtin/fetch.c:1420
#: builtin/fetch.c:1425
#, c-format
msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的"
#: builtin/fetch.c:1423
#: builtin/fetch.c:1428
#, c-format
msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略\n"
#: builtin/fetch.c:1450
#: builtin/fetch.c:1455
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "对象 '%s' 不存在"
#: builtin/fetch.c:1638
#: builtin/fetch.c:1643
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "检测到多分支,和 --set-upstream 不兼容"
#: builtin/fetch.c:1650
#: builtin/fetch.c:1655
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
"any branch."
msgstr "无法在不指向任何分支时将 HEAD 的上游从 '%s' 设置为 '%s'。"
#: builtin/fetch.c:1663
#: builtin/fetch.c:1668
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "没有为一个远程跟踪分支设置上游"
#: builtin/fetch.c:1665
#: builtin/fetch.c:1670
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "没有为一个远程标签设置上游"
#: builtin/fetch.c:1667
#: builtin/fetch.c:1672
msgid "unknown branch type"
msgstr "未知的分支类型"
#: builtin/fetch.c:1669
#: builtin/fetch.c:1674
msgid ""
"no source branch found;\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
@ -15215,79 +15216,79 @@ msgstr ""
"未发现源分支;\n"
"您需要使用 --set-upstream 选项指定一个分支"
#: builtin/fetch.c:1799 builtin/fetch.c:1862
#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "正在获取 %s\n"
#: builtin/fetch.c:1809 builtin/fetch.c:1864
#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869
#, c-format
msgid "could not fetch %s"
msgstr "不能获取 %s"
#: builtin/fetch.c:1821
#: builtin/fetch.c:1826
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "无法获取 '%s'(退出码:%d\n"
#: builtin/fetch.c:1925
#: builtin/fetch.c:1930
msgid ""
"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched"
msgstr "未指定远程仓库;请指定一个用于获取新版本的 URL 或远程仓库名"
#: builtin/fetch.c:1961
#: builtin/fetch.c:1966
msgid "you need to specify a tag name"
msgstr "您需要指定一个标签名称"
#: builtin/fetch.c:2027
#: builtin/fetch.c:2032
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr "--negotiate-only 需要一个或多个 --negotiate-tip=*"
#: builtin/fetch.c:2031
#: builtin/fetch.c:2036
msgid "negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen 不支持负数深度"
#: builtin/fetch.c:2040
#: builtin/fetch.c:2045
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "对于一个完整的仓库,参数 --unshallow 没有意义"
#: builtin/fetch.c:2057
#: builtin/fetch.c:2062
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数"
#: builtin/fetch.c:2059
#: builtin/fetch.c:2064
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义"
#: builtin/fetch.c:2068
#: builtin/fetch.c:2073
#, c-format
msgid "no such remote or remote group: %s"
msgstr "没有这样的远程或远程组:%s"
#: builtin/fetch.c:2076
#: builtin/fetch.c:2081
msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "获取组并指定引用规格没有意义"
#: builtin/fetch.c:2092
#: builtin/fetch.c:2097
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "在使用 --negotiate-only 时必须提供远程仓库"
#: builtin/fetch.c:2097
#: builtin/fetch.c:2102
msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
msgstr "协议不支持 --negotiate-only退出"
#: builtin/fetch.c:2116
#: builtin/fetch.c:2121
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialclone 中配置的远程仓库"
#: builtin/fetch.c:2120
#: builtin/fetch.c:2125
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic 仅在从一个远程仓库获取的时候可用"
#: builtin/fetch.c:2124
#: builtin/fetch.c:2129
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--stdin 仅在从一个远程仓库获取的时候可用"