git-gui: consistently use the same word for "remote" in Japanese
Signed-off-by: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This commit is contained in:
parent
4498b3a50a
commit
f86d4c1b8a
7
po/ja.po
7
po/ja.po
@ -765,7 +765,8 @@ msgstr "トラッキング・ブランチを選択して下さい。"
|
||||
#: lib/branch_create.tcl:140
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
|
||||
msgstr "トラッキング・ブランチ %s は遠隔リポジトリのブランチではありません。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トラッキング・ブランチ %s はリモートリポジトリのブランチではありません。"
|
||||
|
||||
#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
|
||||
msgid "Please supply a branch name."
|
||||
@ -2192,7 +2193,7 @@ msgstr "%2$s にある %1$s をセットアップします"
|
||||
|
||||
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
|
||||
msgid "Delete Branch Remotely"
|
||||
msgstr "遠隔でブランチ削除"
|
||||
msgstr "リモートブランチ削除"
|
||||
|
||||
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
|
||||
msgid "From Repository"
|
||||
@ -2504,7 +2505,7 @@ msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
|
||||
#: lib/transport.tcl:18
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "remote prune %s"
|
||||
msgstr "遠隔刈込 %s"
|
||||
msgstr "リモート刈込 %s"
|
||||
|
||||
#: lib/transport.tcl:19
|
||||
#, tcl-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user