gitk: fr.po: Sync translations with git
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
This commit is contained in:
parent
3782d70676
commit
ffbd0d77eb
96
po/fr.po
96
po/fr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: git@vger.kernel.org\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
#: gitk:2084
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr "Recharger"
|
||||
msgstr "&Recharger"
|
||||
|
||||
#: gitk:2085
|
||||
msgid "Reread re&ferences"
|
||||
msgstr "Relire les références"
|
||||
msgstr "Relire les ré&férences"
|
||||
|
||||
#: gitk:2086
|
||||
msgid "&List references"
|
||||
msgstr "Lister les références"
|
||||
msgstr "&Lister les références"
|
||||
|
||||
#: gitk:2088
|
||||
msgid "Start git &gui"
|
||||
msgstr "Démarrer git gui"
|
||||
msgstr "Démarrer git &gui"
|
||||
|
||||
#: gitk:2090
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
|
||||
#: gitk:2082
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
msgstr "&Fichier"
|
||||
|
||||
#: gitk:2094
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: gitk:2093
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
msgstr "&Éditer"
|
||||
|
||||
#: gitk:2098
|
||||
msgid "&New view..."
|
||||
msgstr "Nouvelle vue..."
|
||||
msgstr "&Nouvelle vue..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2099
|
||||
msgid "&Edit view..."
|
||||
msgstr "Éditer la vue..."
|
||||
msgstr "&Éditer la vue..."
|
||||
|
||||
#: gitk:2100
|
||||
msgid "&Delete view"
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Tous les fichiers"
|
||||
|
||||
#: gitk:2097
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
msgstr "&Vue"
|
||||
|
||||
#: gitk:2107 gitk:2117
|
||||
msgid "&About gitk"
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tous les champs"
|
||||
|
||||
#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805
|
||||
msgid "Headline"
|
||||
msgstr "Surligner"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345
|
||||
msgid "Committer"
|
||||
msgstr "Auteur du commit"
|
||||
msgstr "Validateur"
|
||||
|
||||
#: gitk:2367
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Arbre"
|
||||
|
||||
#: gitk:2635 gitk:2656
|
||||
msgid "Diff this -> selected"
|
||||
msgstr "Diff entre ceci et la sélection"
|
||||
msgstr "Diff ceci -> la sélection"
|
||||
|
||||
#: gitk:2636 gitk:2657
|
||||
msgid "Diff selected -> this"
|
||||
msgstr "Diff entre sélection et ceci"
|
||||
msgstr "Diff sélection -> ceci"
|
||||
|
||||
#: gitk:2637 gitk:2658
|
||||
msgid "Make patch"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Créer patch"
|
||||
|
||||
#: gitk:2638 gitk:9273
|
||||
msgid "Create tag"
|
||||
msgstr "Créer tag"
|
||||
msgstr "Créer étiquette"
|
||||
|
||||
#: gitk:2639
|
||||
msgid "Copy commit summary"
|
||||
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :"
|
||||
|
||||
#: gitk:4095
|
||||
msgid "Branches & tags:"
|
||||
msgstr "Branches & tags :"
|
||||
msgstr "Branches & étiquettes :"
|
||||
|
||||
#: gitk:4096
|
||||
msgid "All refs"
|
||||
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Toutes les branches (locales)"
|
||||
|
||||
#: gitk:4098
|
||||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Tous les tags"
|
||||
msgstr "Toutes les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: gitk:4099
|
||||
msgid "All remote-tracking branches"
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Auteur :"
|
||||
|
||||
#: gitk:4102
|
||||
msgid "Committer:"
|
||||
msgstr "Commiteur :"
|
||||
msgstr "Validateur :"
|
||||
|
||||
#: gitk:4103
|
||||
msgid "Commit Message:"
|
||||
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gitk:4111
|
||||
msgid "Since:"
|
||||
msgstr "De :"
|
||||
msgstr "Depuis :"
|
||||
|
||||
#: gitk:4112
|
||||
msgid "Until:"
|
||||
@ -737,7 +737,6 @@ msgstr "Options diverses :"
|
||||
msgid "Strictly sort by date"
|
||||
msgstr "Trier par date"
|
||||
|
||||
# FIXME : traduction de "branch sides"
|
||||
#: gitk:4118
|
||||
msgid "Mark branch sides"
|
||||
msgstr "Indiquer les côtés des branches"
|
||||
@ -804,11 +803,11 @@ msgstr "Pas un ancêtre"
|
||||
|
||||
#: gitk:5343
|
||||
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
|
||||
msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non commitées"
|
||||
msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non validées"
|
||||
|
||||
#: gitk:5379
|
||||
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
|
||||
msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non commitées"
|
||||
msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non validées"
|
||||
|
||||
#: gitk:7153
|
||||
msgid "and many more"
|
||||
@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "nombreux"
|
||||
|
||||
#: gitk:7347
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tags :"
|
||||
msgstr "Étiquettes :"
|
||||
|
||||
#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
@ -854,17 +853,17 @@ msgstr "Aller à :"
|
||||
#: gitk:8690
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
|
||||
msgstr "Id SHA1 court %s est ambigu"
|
||||
msgstr "L'id SHA1 court %s est ambigu"
|
||||
|
||||
#: gitk:8697
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Revision %s is not known"
|
||||
msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
|
||||
msgstr "La révision %s est inconnu"
|
||||
|
||||
#: gitk:8707
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "SHA1 id %s is not known"
|
||||
msgstr "Id SHA1 %s est inconnu"
|
||||
msgstr "L'id SHA1 %s est inconnu"
|
||||
|
||||
#: gitk:8709
|
||||
#, tcl-format
|
||||
@ -987,15 +986,15 @@ msgstr "ID :"
|
||||
|
||||
#: gitk:9284
|
||||
msgid "Tag name:"
|
||||
msgstr "Nom du Tag :"
|
||||
msgstr "Nom de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: gitk:9287
|
||||
msgid "Tag message is optional"
|
||||
msgstr "Le message du tag est optionnel"
|
||||
msgstr "Le message d'étiquette est optionnel"
|
||||
|
||||
#: gitk:9289
|
||||
msgid "Tag message:"
|
||||
msgstr "Message du Tag :"
|
||||
msgstr "Message d'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: gitk:9293 gitk:9472
|
||||
msgid "Create"
|
||||
@ -1003,16 +1002,16 @@ msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: gitk:9311
|
||||
msgid "No tag name specified"
|
||||
msgstr "Aucun nom de tag spécifié"
|
||||
msgstr "Aucun nom d'étiquette spécifié"
|
||||
|
||||
#: gitk:9315
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tag \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "Le tag \"%s\" existe déjà"
|
||||
msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà"
|
||||
|
||||
#: gitk:9325
|
||||
msgid "Error creating tag:"
|
||||
msgstr "Erreur à la création du tag :"
|
||||
msgstr "Erreur à la création de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: gitk:9415
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gitk:9568
|
||||
msgid "Cherry-picking"
|
||||
msgstr "Cueillir (Cherry-picking)"
|
||||
msgstr "Picorer (Cherry-picking)"
|
||||
|
||||
#: gitk:9577
|
||||
#, tcl-format
|
||||
@ -1056,23 +1055,20 @@ msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
|
||||
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du "
|
||||
"fichier '%s'.\n"
|
||||
"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de "
|
||||
"nouveau."
|
||||
"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du fichier '%s'.\n"
|
||||
"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de nouveau."
|
||||
|
||||
#: gitk:9583
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
|
||||
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cueillette (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une "
|
||||
"fusion.\n"
|
||||
"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une fusion.\n"
|
||||
"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
|
||||
|
||||
#: gitk:9599 gitk:9657
|
||||
msgid "No changes committed"
|
||||
msgstr "Aucun changement commité"
|
||||
msgstr "Aucune modification validée"
|
||||
|
||||
#: gitk:9626
|
||||
#, tcl-format
|
||||
@ -1127,7 +1123,7 @@ msgid ""
|
||||
"(discard ALL local changes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n"
|
||||
"(abandonne TOUS les changements locaux)"
|
||||
"(abandonne TOUTES les modifications locale)"
|
||||
|
||||
#: gitk:9716
|
||||
msgid "Resetting"
|
||||
@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr "Extraction"
|
||||
|
||||
#: gitk:9829
|
||||
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer la branche en cours"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer la branche extraite"
|
||||
|
||||
#: gitk:9835
|
||||
#, tcl-format
|
||||
@ -1154,7 +1150,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gitk:9866
|
||||
#, tcl-format
|
||||
msgid "Tags and heads: %s"
|
||||
msgstr "Tags et heads : %s"
|
||||
msgstr "Étiquettes et heads : %s"
|
||||
|
||||
#: gitk:9883
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gitk:11156
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
#: gitk:11160
|
||||
msgid "Id"
|
||||
@ -1205,7 +1201,7 @@ msgstr "Largeur maximum du graphe (% du panneau)"
|
||||
|
||||
#: gitk:11391
|
||||
msgid "Show local changes"
|
||||
msgstr "Montrer les changements locaux"
|
||||
msgstr "Montrer les modifications locales"
|
||||
|
||||
#: gitk:11394
|
||||
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
|
||||
@ -1229,7 +1225,7 @@ msgstr "Afficher les tags les plus proches"
|
||||
|
||||
#: gitk:11410
|
||||
msgid "Maximum # tags/heads to show"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de tags/heads à afficher"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'étiquettes/heads à afficher"
|
||||
|
||||
#: gitk:11413
|
||||
msgid "Limit diffs to listed paths"
|
||||
@ -1317,15 +1313,15 @@ msgstr "diff : entête du hunk"
|
||||
|
||||
#: gitk:11477
|
||||
msgid "Marked line bg"
|
||||
msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
|
||||
msgstr "Fond de la ligne marquée"
|
||||
|
||||
#: gitk:11479
|
||||
msgid "marked line background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan de la ligne marquée"
|
||||
msgstr "Fond de la ligne marquée"
|
||||
|
||||
#: gitk:11483
|
||||
msgid "Select bg"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'arrière-plan"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fond"
|
||||
|
||||
#: gitk:11492
|
||||
msgid "Fonts: press to choose"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user