Free up the old name for a more general purpose.
Signed-off-by: Michael Haggerty <mhagger@alum.mit.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
If there is not a nonbare repository where a submodule is supposedly
located, then don't instantiate a ref_cache for it.
The analogous check can be removed from resolve_gitlink_ref().
Signed-off-by: Michael Haggerty <mhagger@alum.mit.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
In the modern world of reference backends, it is not OK to delete a
symref by unlink()ing the file directly. This must be done via the refs
API.
We do so by adding the symref to the list of references to delete along
with the non-symbolic references, then calling delete_refs() with the
new flags option set to REF_NODEREF.
Signed-off-by: Michael Haggerty <mhagger@alum.mit.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This will be useful for passing REF_NODEREF through.
Signed-off-by: Michael Haggerty <mhagger@alum.mit.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
In the context of the for_each_ref() functions, call the prefix that
references must start with "prefix". (In some places it was called
"base".) This is clearer, and also prevents confusion with another
planned use of the word "base".
Signed-off-by: Michael Haggerty <mhagger@alum.mit.edu>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
In v2.9.0, we prematurely flipped the default to force cloning
submodules shallowly, when the superproject is getting cloned
shallowly. This is likely to fail when the upstream repositories
submodules are cloned from a repository that is not prepared to
serve histories that ends at a commit that is not at the tip of a
branch, and we know the world is not yet ready.
Use a safer default to clone the submodules fully, unless the user
tells us that she knows that the upstream repository of the
submodules are willing to cooperate with "--shallow-submodules"
option.
Noticed-by: Vadim Eisenberg <VADIME@il.ibm.com>
Helped-by: Jeff King <peff@peff.net>
Helped-by: Stefan Beller <sbeller@google.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
"git show -W" (extend hunks to cover the entire function, delimited
by lines that match the "funcname" pattern) used to show the entire
file when a change added an entire function at the end of the file,
which has been fixed.
* rs/xdiff-hunk-with-func-line:
xdiff: fix merging of appended hunk with -W
grep: -W: don't extend context to trailing empty lines
t7810: add test for grep -W and trailing empty context lines
xdiff: don't trim common tail with -W
xdiff: -W: don't include common trailing empty lines in context
xdiff: ignore empty lines before added functions with -W
xdiff: handle appended chunks better with -W
xdiff: factor out match_func_rec()
t4051: rewrite, add more tests
"git rev-list --count" whose walk-length is limited with "-n"
option did not work well with the counting optimized to look at the
bitmap index.
* jk/rev-list-count-with-bitmap:
rev-list: disable bitmaps when "-n" is used with listing objects
rev-list: "adjust" results of "--count --use-bitmap-index -n"
We usually call a function that clears the contents a data
structure X without freeing the structure itself clear_X(), and
call a function that does clear_X() and also frees it free_X().
free_pathspec() function has been renamed to clear_pathspec()
to avoid confusion.
* jc/clear-pathspec:
pathspec: rename free_pathspec() to clear_pathspec()
"git worktree add" learned that '-' can be used as a short-hand for
"@{-1}", the previous branch.
* jg/dash-is-last-branch-in-worktree-add:
worktree: allow "-" short-hand for @{-1} in add command
The commands in `git log` family take %C(auto) in a custom format
string. This unconditionally turned the color on, ignoring
--no-color or with --color=auto when the output is not connected to
a tty; this was corrected to make the format truly behave as
"auto".
* et/pretty-format-c-auto:
format_commit_message: honor `color=auto` for `%C(auto)`
An upstream project can make a recommendation to shallowly clone
some submodules in the .gitmodules file it ships.
* sb/submodule-recommend-shallowness:
submodule update: learn `--[no-]recommend-shallow` option
submodule-config: keep shallow recommendation around
When "git daemon" is run without --[init-]timeout specified, a
connection from a client that silently goes offline can hang around
for a long time, wasting resources. The socket-level KEEPALIVE has
been enabled to allow the OS to notice such failed connections.
* ew/daemon-socket-keepalive:
daemon: enable SO_KEEPALIVE for all sockets
"git pull --rebase --verify-signature" learned to warn the user
that "--verify-signature" is a no-op when rebasing.
* ah/no-verify-signature-with-pull-rebase:
pull: warn on --verify-signatures with --rebase
"git fast-import" learned the same performance trick to avoid
creating too small a packfile as "git fetch" and "git push" have,
using *.unpackLimit configuration.
* ew/fast-import-unpack-limit:
fast-import: invalidate pack_id references after loosening
fast-import: implement unpack limit
We often make sure an environment variable is set to
something, either set by the user (in which case we do not
molest it) or set it to our default value (otherwise), with
: ${VAR=default value}
i.e. running the no-op command ":" with ${VAR} as its
parameters (or the default value we supply), relying on that
":" is a no-op.
This pattern, even though it is no-op from correctness point
of view, still can be expensive if the existing value in VAR
has shell glob (because they will be expanded against
filesystem entities) and IFS whitespaces (because the value
need to be split into multiple parameters). Our invocation
of ":" command does not care if the parameter given to it is
after the value in VAR goes through these processing.
Enclosing the whole thing in double-quote, i.e.
: "${VAR=default value}"
avoids paying the unnecessary cost, so let's do so.
Signed-off-by: LE Manh Cuong <cuong.manhle.vn@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
When we create a signature, it may happen that gpg returns with
"success" but not with an actual detached signature on stdout.
Check for the correct signature creation status to catch these cases
better. Really, --status-fd parsing is the only way to check gpg status
reliably. We do the same for verify already.
Signed-off-by: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Similar to the prior commit for verify_signed_buffer, the
motivation here is both to make the code simpler, and to
avoid any possible deadlocks with gpg.
In this case we have the same "write to stdin, then read
from stdout" that the verify case had. This is unlikely to
be a problem in practice, since stdout has the detached
signature, which it cannot compute until it has read all of
stdin (if it were a non-detached signature, that would be a
problem, though).
We don't read from stderr at all currently. However, we will
want to in a future patch, so this also prepares us there
(and in that case gpg _does_ write before reading all of the
input, though again, it is unlikely that a key uid will fill
up a pipe buffer).
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This is shorter and should make the function easier to
follow. But more importantly, it removes the possibility of
any deadlocks based on reading or writing to gpg.
It's not clear if such a deadlock is possible in practice.
We do write the whole payload before reading anything, so we
could deadlock there. However, in practice gpg will need to
read our whole input to verify the signature, so it will
drain our payload first. It could write an error to stderr
before reading, but it's unlikely that such an error
wouldn't be followed by it immediately exiting, or that the
error would actually be larger than a pipe buffer.
On the writing side, we drain stderr (with the
human-readable output) in its entirety before reading stdout
(with the status-fd data). Running strace on "gpg --verify"
does show interleaved output on the two descriptors:
write(2, "gpg: ", 5) = 5
write(2, "Signature made Thu 16 Jun 2016 0"..., 73) = 73
write(1, "[GNUPG:] SIG_ID tQw8KGcs9rBfLvAj"..., 66) = 66
write(1, "[GNUPG:] GOODSIG 69808639F9430ED"..., 60) = 60
write(2, "gpg: ", 5) = 5
write(2, "Good signature from \"Jeff King <"..., 47) = 47
write(2, "\n", 1) = 1
write(2, "gpg: ", 5) = 5
write(2, " aka \"Jeff King <"..., 49) = 49
write(2, "\n", 1) = 1
write(1, "[GNUPG:] VALIDSIG C49CE24156AF08"..., 135) = 135
write(1, "[GNUPG:] TRUST_ULTIMATE\n", 24) = 24
The second line written to stdout there contains the
signer's UID, which can be arbitrarily long. If it fills the
pipe buffer, then gpg would block writing to its stdout,
while we are blocked trying to read its stderr.
In practice, GPG seems to limit UIDs to 2048 bytes, so
unless your pipe buffer size is quite small, or unless gpg
does not enforce the limit under some conditions, this seems
unlikely in practice.
Still, it is not hard for us to be cautious and just use
pipe_command.
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
We already have capture_command(), which captures the stdout
of a command in a way that avoids deadlocks. But sometimes
we need to do more I/O, like capturing stderr as well, or
sending data to stdin. It's easy to write code that
deadlocks racily in these situations depending on how fast
the command reads its input, or in which order it writes its
output.
Let's give callers an easy interface for doing this the
right way, similar to what capture_command() did for the
simple case.
The whole thing is backed by a generic poll() loop that can
feed an arbitrary number of buffers to descriptors, and fill
an arbitrary number of strbufs from other descriptors. This
seems like overkill, but the resulting code is actually a
bit cleaner than just handling the three descriptors
(because the output code for stdout/stderr is effectively
duplicated, so being able to loop is a benefit).
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
We use git_mkstemp to create a temporary file, and try to
clean it up in all exit paths from the function. But that
misses any cases where we die by signal, or by calling die()
in a sub-function. In addition, we missed one of the exit
paths.
Let's convert to using a tempfile object, which handles the
hard cases for us, and add the missing cleanup call. Note
that we would not simply want to rely on program exit to
catch our missed cleanup, as this function may be called
many times in a single program (for the same reason, we use
a static tempfile instead of heap-allocating a new one; that
gives an upper bound on our memory usage).
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
If our caller gave us a non-NULL gpg_status parameter, we
write the gpg status into their strbuf. If they didn't, then
we write it to a temporary local strbuf (since we still need
to look at it). The variable "pbuf" adds an extra layer of
indirection so that the rest of the function can just access
whichever is appropriate.
However, the name "pbuf" isn't very descriptive, and it's
easy to get confused about what is supposed to be in it
(especially because we are reading both "status" and
"output" from gpg).
Rather than give it a more descriptive name, we can just use
gpg_status as our indirection pointer. Either it points to
the caller's input, or we can point it directly to our
temporary buffer.
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Our argv allocations are relatively straightforward, but
this avoids us having to manually keep the count up to date
(or create new to-be-replaced slots in the declaration) when
we add new arguments.
Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
When one issues git branch --edit-description branch_name, a edit with
that message commented out is opened. Mark that message for translation
in to order to be localized.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
These messages are relevant for the programmer only, not for the end
user. Thus, they can be unmarked for translation, saving translator
some work.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
According to the gettext manual [1], references to shell variables inside
eval_gettext call must be escaped so that eval_gettext receives the
translatable string before the variable values are substituted into it.
[1] http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Preparing-Shell-Scripts.html
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Join strings marked for translation since that would facilitate and
improve translations result.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Join message displayed during repository initialization in one entire
sentence. That would improve translations since it's easier translate
an entire sentence than translating each piece.
Update Icelandic translation to reflect the changes. The Icelandic
translation of these messages is used with test
t0204-gettext-reencode-sanity.sh and not updating the translation would
fail the test.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Before this patch, translations couldn't place the branch name
where it was better fit in the message "and with remote <branch_name>".
Allow translations that, instead of forcing the branch name to display
right of the message.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Marks fallback text for translation that may be displayed in git remote
show output.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Standardise messages in order to save translators some work.
Nuances fixed in this commit:
"failed to read %s"
"read of %s failed"
"detach the HEAD at named commit"
"detach HEAD at named commit"
"removing '%s' failed"
"failed to remove '%s'"
"index file corrupt"
"corrupt index file"
"failed to read %s"
"read of %s failed"
"detach the HEAD at named commit"
"detach HEAD at named commit"
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Add a period to error message so it matches others instances in
sequencer.c. Now translator would have to translate such message only
once.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Change command option description to lowercase, matching pull
counterpart option. Translators would have to translate such message
only once.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mark messages shown to the user for translation.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mark options description of git prune for translation.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mark strings of messages for the user as translatable.
Update tests t3310-notes-merge-manual-resolve.sh and
t3320-notes-merge-worktrees.sh to reflect new translatable messages.
Tests that grep for .git/NOTES_MERGE_WORKTREE reflect the translatable
string "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and [...]".
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The N_() no-op call currently marks the string to be extracted by
xgettext but doesn't trigger the retrieval of the translation at run
time, whereas _() does both. Meaning that, in spite of having
translations available, they were never retrieved to make use of them.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
In the last message, involving Q_(), try to mark the message in such way
that is suited for RTL (Right to Left) languages.
Update test t6030-bisect-porcelain.sh to reflect the changes.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Replace the first form with the second one:
! grep expected actual
test_i18ngrep ! expected actual
The latter syntax is supported by test_i18ngrep defined in
t/test-lib.sh.
Although the test already passes whether GETTEXT_POSION is enabled, use
the i18n grep variant for the sake of consistency and also to make
obvious that those strings are subject to i18n.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The function test_i18ngrep fakes success when run under GETTEXT_POISON.
Hence, running in the following manner will always fail under gettext
poison:
! test_i18ngrep expected actual
Use correct syntax: test_i18ngrep ! expected actual
For other instance of this issue see 41ca19b ("tests: fix negated
test_i18ngrep calls", 2014-08-13).
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The test t9003-help-autocorrect.sh fails when run under GETTEXT_POISON,
because it's expecting to filter out the original output. Accommodate
gettext poison case by also filtering out the default simulated output.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Use functions test_i18ncmp and test_i18ngrep to successfully pass tests
running under GETTEXT_POISON.
The output strings compared to in these test were marked for translation
in ed47fdf ("i18n: unpack-trees: mark strings for translation",
2016-04-09) and later improved in 2e3926b ("i18n: unpack-trees: avoid
substituting only a verb in sentences", 2016-05-12).
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
The test functions test_i18ncmp and test_i18ngrep pretend success if run
under GETTEXT_POISON. By using those functions to test output which is
correctly marked as translatable, enables one to detect if the strings
newly marked for translation are from plumbing output. If they are
indeed from plumbing, the test would fail, and the string should be
unmarked, since it is not seen by users.
Thus, it is productive to not have false positives when running the test
under GETTEXT_POISON. This commit replaces normal test functions by
their i18n aware variants in use-cases know to be correctly marked for
translation, suppressing false positives.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Update tests that compare the strings newly marked for translation to
succeed when running under GETTEXT_POISON.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mark comment messages of squash/fixup file ($squash_msg) for
translation.
Helper functions this_nth_commit_message and skip_nth_commit_message
replace the previous method of making the comment messages (such as
"This is the 2nd commit message:") aided by nth_string helper function.
This step was taken as a workaround to enabled translation of entire
sentences. However, doesn't change any text seen in English by the user,
except for string "The first commit's message is:" which was changed to
match the style of other instances.
The test t3404-rebase-interactive.sh resorts to set_fake_editor which
didn't account for GETTEXT_POISON. Fix it by assuming success when we
find dummy gettext poison output where was supposed to find the first
comment line "This is a combination of $count commits.".
For that same message, use plural aware eval_ngettext instead of
eval_gettext, since other languages have more complex plural forms.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>