This slices off another 600 or so lines from the frighteningly long
git-svn.perl script.
The Git::SVN::Ra interface is similar enough to SVN::Ra that it is
probably safe to ignore most of its implementation on first reading.
(Documenting or moving functions that do not fit that pattern is left
as an exercise to the interested reader.)
[ew: rebased and fixed conflict against
commit c26ddce86d
(git-svn: platform auth providers are working only on 1.6.15 or newer)]
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Eric Wong <normalperson@yhbt.net>
This makes the git-svn script shorter and less scary for beginners to
read through for the first time. Take the opportunity to explain the
purpose and basic interface of the Git::SVN::Editor class while at it.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Eric Wong <normalperson@yhbt.net>
This patch removes a chunk of code (the Git::SVN::Fetcher consumer of
libsvn's tree delta protocol) from git-svn.perl and documents its
interface so the hurried reader does not have to read that code right
away.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Eric Wong <normalperson@yhbt.net>
git-svn.perl is very long (around 6500 lines) and although it is
nicely split into modules, some new readers do not even notice --- it
is too distracting to see all this functionality collected in a single
file.
Splitting it into multiple files would make it easier for people
to read individual modules straight through and to experiment with
components separately.
Let's start with Git::SVN::Prompt. For simplicity, we install this as
a module in the standard search path, just like the existing Git and
Git::I18N modules. In the process, add a manpage explaining its
interface and that it is not likely to be useful for other projects to
avoid confusion.
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Eric Wong <normalperson@yhbt.net>
Change the Exporter invocation in Git::I18N to be compatible with
5.8.0 to 5.8.2 inclusive. Before Exporter 5.57 (released with 5.8.3)
Exporter didn't export the 'import' subroutine.
Reported-by: Tom G. Christensen <tgc@statsbiblioteket.dk>
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.
This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.
This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.
The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.
= Installation
Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.
= Perl
Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.
Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.
Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.
I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.
See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for
a further elaboration on this topic.
= Shell
Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.
If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.
If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.
= About libcharset.h and langinfo.h
We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.
The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.
GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.
=Credits
This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.
[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>