# Indonesian translations for Git package. # Copyright (C) 2021 Bagas Sanjaya # This file is distributed under the same license as the Git package. # Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:32+0700\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: add-interactive.c:376 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Huh (%s)" #: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 #: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 #: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "tidak dapat membaca indeks" #: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 #: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "biner" #: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 #: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "tidak ada" #: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 #: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "tak berubah" #: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641 msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 #, c-format msgid "could not stage '%s'" msgstr "tidak dapat menggelar '%s'" #: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 msgid "could not write index" msgstr "tidak dapat menulis indeks" #: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626 #, c-format, perl-format msgid "updated %d path\n" msgid_plural "updated %d paths\n" msgstr[0] "%d jalur diperbarui\n" msgstr[1] "%d jalur diperbarui\n" #: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676 #, c-format, perl-format msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "catatan: %s sekarang tak terlacak.\n" #: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 #: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry gagal untuk jalur '%s'" #: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653 msgid "Revert" msgstr "Kembalikan" #: add-interactive.c:775 msgid "Could not parse HEAD^{tree}" msgstr "Tidak dapat menguraikan HEAD^{tree}" #: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629 #, c-format, perl-format msgid "reverted %d path\n" msgid_plural "reverted %d paths\n" msgstr[0] "%d jalur dikembalikan\n" msgstr[1] "%d jalur dikembalikan\n" #: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693 #, c-format msgid "No untracked files.\n" msgstr "Tidak ada berkas tak terlacak.\n" #: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687 msgid "Add untracked" msgstr "Tambahkan tak terlacak" #: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623 #, c-format, perl-format msgid "added %d path\n" msgid_plural "added %d paths\n" msgstr[0] "%d jalur ditambahkan\n" msgstr[1] "%d jalur ditambahkan\n" #: add-interactive.c:925 #, c-format msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "mengabaikan tak tergabung: %s" #: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Hanya berkas biner yang berubah.\n" #: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Tidak ada perubahan.\n" #: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379 msgid "Patch update" msgstr "Pembaruan tambalan" #: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792 msgid "Review diff" msgstr "Tinjau diff" #: add-interactive.c:1010 msgid "show paths with changes" msgstr "perlihatkan jalur dengan perubahan" #: add-interactive.c:1012 msgid "add working tree state to the staged set of changes" msgstr "tambahkan keadaan pohon kerja ke set perubahan yang tergelar" #: add-interactive.c:1014 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" msgstr "kembalikan set perubahan yang tergelar kembali ke versi HEAD" #: add-interactive.c:1016 msgid "pick hunks and update selectively" msgstr "ambil hunk dan perbarui secara selektif" #: add-interactive.c:1018 msgid "view diff between HEAD and index" msgstr "lihat diff antara HEAD dan indeks" #: add-interactive.c:1020 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" msgstr "tambahkan isi berkas tak terlacak ke set perubahan yang tergelar" #: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 msgid "Prompt help:" msgstr "Permintaan bantuan:" #: add-interactive.c:1030 msgid "select a single item" msgstr "pilih satu item" #: add-interactive.c:1032 msgid "select a range of items" msgstr "pilih kisaran item" #: add-interactive.c:1034 msgid "select multiple ranges" msgstr "pilih banyak kisaran" #: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 msgid "select item based on unique prefix" msgstr "pilih item berdasarkan prefiks unik" #: add-interactive.c:1038 msgid "unselect specified items" msgstr "batal pilih item yang disebutkan" #: add-interactive.c:1040 msgid "choose all items" msgstr "pilih semua item" #: add-interactive.c:1042 msgid "(empty) finish selecting" msgstr "(kosong) sudah memilih" #: add-interactive.c:1079 msgid "select a numbered item" msgstr "pilih item bernomor" #: add-interactive.c:1083 msgid "(empty) select nothing" msgstr "(empty) tidak pilih apapun" #: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Perintah ***" #: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 msgid "What now" msgstr "Apa sekarang" #: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" msgstr "tergelar" #: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 msgid "unstaged" msgstr "tak tergelar" #: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 #: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 #: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 #: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 #: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "jalur" #: add-interactive.c:1151 msgid "could not refresh index" msgstr "tidak dapat menyegarkan indeks" #: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Sampai jumpa.\n" #: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Gelar perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Gelar penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Gelar penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Gelar hunk ini [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:39 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "staging." msgstr "" "Jika tambalan diterapkan bersih, hunk yang disunting akan langsung ditandai " "untuk digelar." #: add-patch.c:42 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" "q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - gelar hunk ini\n" "n - jangan gelar hunk ini\n" "q - keluar; jangan gelar hunk ini atau yang sisanya\n" "a - gelar hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan gelar hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stase perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stase penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stase penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stase hunk ini [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:61 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "stashing." msgstr "" "Jika tambalan diterapkan bersih, hunk yang disunting akan langsung ditandai " "untuk distase." #: add-patch.c:64 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" "q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - stase hunk ini\n" "n - jangan stase hunk ini\n" "q - keluar; jangan stase hunk ini atau yang sisanya\n" "a - stase hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan stase hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Batal gelar perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Batal gelar penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Batal gelar penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Batal gelar hunk ini [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:85 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "unstaging." msgstr "" "Jika tambalan diterapkan bersih, hunk yang disunting akan langsung ditandai " "untuk dibatalgelarkan." #: add-patch.c:88 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" "q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - batal gelar hunk ini\n" "n - jangan batal gelar hunk ini\n" "q - keluar; jangan batal gelar hunk ini atau yang sisanya\n" "a - batal gelar hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan batal gelar hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan perubahan mode ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan penghapusan ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan penambahan ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan hunk ini ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "applying." msgstr "" "Jika tambalan diterapkan bersih, hunk yang disunting akan langsung ditandai " "untuk diterapkan." #: add-patch.c:111 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - terapkan hunk ini ke indeks\n" "n - jangan terapkan hunk ini ke indeks\n" "q - keluar; jangan terapkan hunk ini atau yang sisanya\n" "a - terapkan hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan terapkan hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 #: git-add--interactive.perl:1473 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang perubahan mode dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 #: git-add--interactive.perl:1474 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang penghapusan dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 #: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang penambahan dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 #: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang hunk ini dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "discarding." msgstr "" "Jika tambalan diterapkan bersih, hunk yang disunting akan langsung ditandai " "untuk dibuang." #: add-patch.c:134 add-patch.c:202 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - buang hunk ini dari pohon kerja\n" "n - jangan buang hunk ini dari pohon kerja\n" "q - keluar; jangan buang hunk ini atau yang sisanya\n" "a - buang hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan buang hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang perubahan mode dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang penghapusan dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang penambahan dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Buang hunk ini dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:157 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - buang hunk ini dari indeks dan pohon kerja\n" "n - jangan buang hunk ini dari indeks dan pohon kerja\n" "q - keluar; jangan buang hunk ini atau yang sisanya\n" "a - buang hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan buang hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan perubahan mode ke indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan penghapusan ke indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan penambahan ke indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Terapkan hunk ini ke indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:179 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - terapkan hunk ini ke indeks dan pohon kerja\n" "n - jangan terapkan hunk ini ke indeks dan pohon kerja\n" "q - keluar; jangan terapkan hunk ini atau yang sisanya\n" "a - terapkan hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan terapkan hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:224 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" msgstr "" "y - terapkan hunk ini ke pohon kerja\n" "n - jangan terapkan hunk ini ke pohon kerja\n" "q - keluar; jangan terapkan hunk ini atau yang sisanya\n" "a - terapkan hunk ini dan semua hunk selanjutnya dalam berkas\n" "d - jangan terapkan hunk ini atau hunk selanjutnya dalam berkas\n" #: add-patch.c:342 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk '%.*s'" #: add-patch.c:361 add-patch.c:365 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk berwarna '%.*s'" #: add-patch.c:419 msgid "could not parse diff" msgstr "tidak dapat menguraikan diff" #: add-patch.c:438 msgid "could not parse colored diff" msgstr "tidak dapat menguraikan diff berwarna" #: add-patch.c:452 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "gagal menjalankan '%s'" #: add-patch.c:611 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "keluaran tak cocok dari interactive.diffFilter" #: add-patch.c:612 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." msgstr "" "Saringan Anda haru menjaga korespondensi satu-satu antara masukannya\n" "dan baris keluaran." #: add-patch.c:790 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" "%.*s" msgstr "" "baris konteks #%d diharapkan dalam\n" "%.*s" #: add-patch.c:805 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" "%.*s\n" "\tdoes not end with:\n" "%.*s" msgstr "" "hunk tidak tumpang tindih:\n" "%.*s\n" "tidak berakhir dengan:\n" "%.*s" #: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Mode sunting hunk manual -- lihat dibawah untuk panduan cepat.\n" #: add-patch.c:1085 #, c-format msgid "" "---\n" "To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" "To remove '%c' lines, delete them.\n" "Lines starting with %c will be removed.\n" msgstr "" "---\n" "Untuk menghapus baris '%c', buatlah menjadi baris ' ' (konteks).\n" "Untuk menghapus baris '%c', hapuslah itu.\n" "Baris yang diawali dengan %c akan dihapus.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. #: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" "Jika itu tidak diterapkan dengan bersih, Anda akan diberikan kesempatan\n" "untuk menyunting lagi. Jika semua baris dalam hunk dihapus, suntingan\n" "dibatalkan dan hunk tetap tidak berubah.\n" #: add-patch.c:1132 msgid "could not parse hunk header" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala hunk" #: add-patch.c:1177 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' gagal" #. TRANSLATORS: do not translate [y/n] #. The program will only accept that input at this point. #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. #. #. TRANSLATORS: do not translate [y/n] #. The program will only accept that input #. at this point. #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. #: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Hunk Anda tak diterapkan. Sunting lagi (bilang \"n\" untuk \"tidak\" buang!) " "[y/n]?" #: add-patch.c:1289 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Hunk yang dipilih tidak diterapkan ke indeks!" #: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Tetap terapkan itu ke pohon kerja? " #: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Tidak ada yang diterapkan.\n" #: add-patch.c:1354 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" "k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" "K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" "g - select a hunk to go to\n" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" "s - split the current hunk into smaller hunks\n" "e - manually edit the current hunk\n" "? - print help\n" msgstr "" "j - biarkan hunk ini ragu, lihat hunk ragu berikutnya\n" "J - biarkan hunk ini ragu, lihat hunk berikutnya\n" "k - biarkan hunk ini ragu, lihat hunk ragu sebelumnya\n" "K - biarkan hunk ini ragu, lihat hunk sebelumnya\n" "g - pilih satu hunk untuk dikunjungi\n" "/ - cari satu hunk yang cocok dengan regex yang diberikan\n" "s - belah hunk saat ini ke dalam hunk yang lebih kecil\n" "e - sunting hunk saat ini secara manual\n" "? - cetak bantuan\n" #: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 msgid "No previous hunk" msgstr "Tidak ada hunk sebelumnya" #: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 msgid "No next hunk" msgstr "Tidak ada hunk selanjutnya" #: add-patch.c:1537 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Tidak ada hunk lainnya untuk dikunjungi" #: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "pergi ke hunk yang mana (<ret> untuk lihat lebih)? " #: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk? " msgstr "pergi ke hunk yang mana?" #: add-patch.c:1560 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Angka tidak valid: '%s'" #: add-patch.c:1565 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Maaf, hanya %d hunk yang tersedia." msgstr[1] "Maaf, hanya %d hunk yang tersedia." #: add-patch.c:1574 msgid "No other hunks to search" msgstr "Tidak ada hunk lainnya untuk dicari" #: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 msgid "search for regex? " msgstr "cari untuk regex? " #: add-patch.c:1595 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "regexp pencarian %s cacat: %s" #: add-patch.c:1612 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Tidak ada hunk yang cocok dengan pola yang diberikan" #: add-patch.c:1619 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Maaf, tidak dapat membelah hunk ini" #: add-patch.c:1623 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Terbelah ke dalam %d hunk." #: add-patch.c:1627 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Maaf, tidak dapat menyunting hunk ini" #: add-patch.c:1679 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' gagal" #: advice.c:145 #, c-format msgid "" "\n" "Disable this message with \"git config advice.%s false\"" msgstr "" #: advice.c:161 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "" #: advice.c:252 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:254 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:256 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:258 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:260 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:262 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "" #: advice.c:270 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" #: advice.c:278 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "" #: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" #: advice.c:285 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "" #: advice.c:286 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "" #: advice.c:296 #, c-format msgid "" "The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " "index\n" "entries outside the current sparse checkout:\n" msgstr "" #: advice.c:303 msgid "" "Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." msgstr "" #: advice.c:310 #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" "\n" "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" "state without impacting any branches by switching back to a branch.\n" "\n" "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" "do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n" "\n" " git switch -c <new-branch-name>\n" "\n" "Or undo this operation with:\n" "\n" " git switch -\n" "\n" "Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " "false\n" "\n" msgstr "" #: alias.c:50 msgid "cmdline ends with \\" msgstr "" #: alias.c:51 msgid "unclosed quote" msgstr "" #: apply.c:70 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "" #: apply.c:86 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "" #: apply.c:136 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "" #: apply.c:139 msgid "--3way outside a repository" msgstr "" #: apply.c:150 msgid "--index outside a repository" msgstr "" #: apply.c:153 msgid "--cached outside a repository" msgstr "" #: apply.c:800 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "" #: apply.c:809 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "" #: apply.c:883 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "" #: apply.c:921 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" #: apply.c:927 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" #: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" #: apply.c:933 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" #: apply.c:962 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "" #: apply.c:1281 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "" #: apply.c:1371 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " "component (line %d)" msgid_plural "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " "components (line %d)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:1384 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" #: apply.c:1480 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "" #: apply.c:1549 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "" #: apply.c:1752 msgid "new file depends on old contents" msgstr "" #: apply.c:1754 msgid "deleted file still has contents" msgstr "" #: apply.c:1788 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "" #: apply.c:1825 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "" #: apply.c:1827 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "" #: apply.c:1830 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "" #: apply.c:1977 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "" #: apply.c:2014 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "" #: apply.c:2176 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "" #: apply.c:2262 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "" #: apply.c:2266 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "" #: apply.c:2935 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "" #: apply.c:3056 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:3068 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" #: apply.c:3074 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" msgstr "" #: apply.c:3096 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "" #: apply.c:3104 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" #: apply.c:3151 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" #: apply.c:3162 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" #: apply.c:3170 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "" #: apply.c:3188 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "" #: apply.c:3201 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "" #: apply.c:3208 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" #: apply.c:3229 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "" #: apply.c:3352 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "" #: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 #: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "" #: apply.c:3412 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "" #: apply.c:3441 apply.c:3687 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "" #: apply.c:3527 apply.c:3702 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "" #: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "" #: apply.c:3571 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "" #: apply.c:3574 #, c-format msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "" #: apply.c:3590 apply.c:3594 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "" #: apply.c:3606 #, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "" #: apply.c:3620 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "" #: apply.c:3625 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "" #: apply.c:3642 #, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" msgstr "" #: apply.c:3654 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "" #: apply.c:3727 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "" #: apply.c:3729 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" #: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 #: read-cache.c:1351 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" #: apply.c:3952 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "" #: apply.c:3956 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "" #: apply.c:3976 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "" #: apply.c:3981 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" #: apply.c:4001 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "" #: apply.c:4005 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "" #: apply.c:4020 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "" #: apply.c:4112 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "" #: apply.c:4119 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "" #: apply.c:4122 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "" #: apply.c:4131 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "" #: apply.c:4141 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "" #: apply.c:4279 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "" #: apply.c:4313 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "" #: apply.c:4319 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "" #: apply.c:4327 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" #: apply.c:4333 apply.c:4478 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "" #: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "" #: apply.c:4380 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "" #: apply.c:4450 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "" #: apply.c:4548 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "" #: apply.c:4556 msgid "internal error" msgstr "" #: apply.c:4559 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:4570 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "" #: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" #: apply.c:4592 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "" #: apply.c:4596 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "" #: apply.c:4725 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "" #: apply.c:4733 msgid "unrecognized input" msgstr "" #: apply.c:4753 msgid "unable to read index file" msgstr "" #: apply.c:4910 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "" #: apply.c:4937 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:4943 apply.c:4958 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:4951 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" #: apply.c:4995 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "" #: apply.c:4998 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" #: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 msgid "num" msgstr "" #: apply.c:5001 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" #: apply.c:5004 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "" #: apply.c:5006 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" #: apply.c:5010 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" #: apply.c:5012 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" #: apply.c:5014 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" #: apply.c:5016 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" #: apply.c:5018 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "" #: apply.c:5020 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "" #: apply.c:5022 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "" #: apply.c:5025 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" #: apply.c:5027 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "" #: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" #: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "" #: apply.c:5034 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" #: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 #: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 #: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "" #: apply.c:5036 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" #: apply.c:5039 apply.c:5042 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" #: apply.c:5045 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "" #: apply.c:5047 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "" #: apply.c:5049 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" #: apply.c:5051 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 #: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 #: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "" #: apply.c:5054 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" #: apply.c:5057 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" #: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 msgid "root" msgstr "" #: apply.c:5060 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "" #: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "" #: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358 #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "" #: archive-tar.c:450 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "" #: archive-tar.c:453 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "" #: archive-tar.c:460 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "" #: archive-zip.c:318 #, c-format msgid "path is not valid UTF-8: %s" msgstr "" #: archive-zip.c:322 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "" #: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "" #: archive-zip.c:603 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "" #: archive.c:14 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "git archive [<opsi>] <mirip pohon> [<jalur>...]" #: archive.c:15 msgid "git archive --list" msgstr "git archive --list" #: archive.c:16 msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "" "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] [<opsi>] <mirip pohon> " "[<jalur>...]" #: archive.c:17 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <perintah>] --list" #: archive.c:188 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Tidak dapat membaca %s" #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 #: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 #: builtin/merge.c:1143 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "tidak dapat membaca '%s'" #: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "spek jalur '%s' tidak cocok dengan berkas apapun" #: archive.c:451 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "tidak ada referensi seperti: %.*s" #: archive.c:457 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "bukan nama objek valid: %s" #: archive.c:470 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "bukan objek pohon: %s" #: archive.c:482 msgid "current working directory is untracked" msgstr "direktori kerja saat ini tak terlacak" #: archive.c:523 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Berkas tidak ditemukan: %s" #: archive.c:525 #, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "Bukan berkas reguler: %s" #: archive.c:552 msgid "fmt" msgstr "fmt" #: archive.c:552 msgid "archive format" msgstr "format arsip" #: archive.c:553 builtin/log.c:1772 msgid "prefix" msgstr "prefiks" #: archive.c:554 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "tambahkan prefiks di depan setiap nama jalur dalam arsip" #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 #: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" msgstr "berkas" #: archive.c:556 msgid "add untracked file to archive" msgstr "tambahkan berkas tak terlacak ke arsip" #: archive.c:559 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "tulis arsip ke berkas ini" #: archive.c:561 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "baca .gitattributes dalam direktori kerja" #: archive.c:562 msgid "report archived files on stderr" msgstr "laporkan berkas terarsip ke error standar" #: archive.c:564 msgid "set compression level" msgstr "setel level kompresi" #: archive.c:567 msgid "list supported archive formats" msgstr "daftar format arsip yang didukung" #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 #: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "repo" msgstr "repositori" #: archive.c:570 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "ambil arsip dari repositori remote <repo>" #: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "perintah" #: archive.c:572 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "jalur ke perintah git-upload-archive remote" #: archive.c:579 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opsi --remote tak diharapkan" #: archive.c:581 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Opsi --exec hanya dapat digunakan bersamaan dengan --remote" #: archive.c:583 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opsi --output tak diharapkan" #: archive.c:585 msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" msgstr "Opsi --add-file dan --remote tidak dapat digunakan bersamaan" #: archive.c:607 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Format arsip tidak dikenal '%s'" #: archive.c:616 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumen tidak didukung untuk format '%s': -%d" #: attr.c:202 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "" #: attr.c:363 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "" #: attr.c:403 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" #: bisect.c:489 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "" #: bisect.c:699 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "" #: bisect.c:766 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "" #: bisect.c:791 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" msgstr "" #: bisect.c:796 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" "The property has changed between %s and [%s].\n" msgstr "" #: bisect.c:801 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" #: bisect.c:809 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" "git bisect cannot work properly in this case.\n" "Maybe you mistook %s and %s revs?\n" msgstr "" #: bisect.c:822 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" "So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." msgstr "" #: bisect.c:861 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "" #: bisect.c:911 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "" #: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "" #: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "" #: bisect.c:1027 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "" #: bisect.c:1057 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "" #: bisect.c:1066 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" "Maybe you started with bad path arguments?\n" msgstr "" #: bisect.c:1095 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. #: bisect.c:1101 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "" #: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "" #: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" #: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 #: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 #: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 #: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 #: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "persiapan jalan revisi gagal" #: blame.c:2838 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" #: blame.c:2849 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "" #: blame.c:2860 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "" #: branch.c:53 #, c-format msgid "" "\n" "After fixing the error cause you may try to fix up\n" "the remote tracking information by invoking\n" "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." msgstr "" #: branch.c:67 #, c-format msgid "Not setting branch %s as its own upstream." msgstr "" #: branch.c:93 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." msgstr "" #: branch.c:94 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." msgstr "" #: branch.c:98 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." msgstr "" #: branch.c:99 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." msgstr "" #: branch.c:104 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." msgstr "" #: branch.c:105 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." msgstr "" #: branch.c:109 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." msgstr "" #: branch.c:110 #, c-format msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." msgstr "" #: branch.c:119 msgid "Unable to write upstream branch configuration" msgstr "" #: branch.c:156 #, c-format msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "" #: branch.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "" #: branch.c:208 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "" #: branch.c:213 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "" #: branch.c:233 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" #: branch.c:235 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "" #: branch.c:237 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" "branch that already exists at the remote, you may need to\n" "run \"git fetch\" to retrieve it.\n" "\n" "If you are planning to push out a new local branch that\n" "will track its remote counterpart, you may want to use\n" "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." msgstr "" #: branch.c:281 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "" #: branch.c:301 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "" #: branch.c:306 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "" #: branch.c:366 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "" #: branch.c:389 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "" #: bundle.c:41 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "" #: bundle.c:45 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "" #: bundle.c:71 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "" #: bundle.c:110 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" #: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 #: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" #: bundle.c:189 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" #: bundle.c:192 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "" #: bundle.c:243 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: bundle.c:250 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" #: bundle.c:252 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: bundle.c:319 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "" #: bundle.c:326 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "" #: bundle.c:337 msgid "pack-objects died" msgstr "" #: bundle.c:386 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" #: bundle.c:490 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "" #: bundle.c:492 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "" #: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" #: bundle.c:539 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "" #: bundle.c:549 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "" #: bundle.c:574 msgid "index-pack died" msgstr "" #: chunk-format.c:113 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "" #: chunk-format.c:122 #, c-format msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>" msgstr "" #: chunk-format.c:129 #, c-format msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found" msgstr "" #: chunk-format.c:143 #, c-format msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>" msgstr "" #: color.c:329 #, c-format msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "" #: commit-graph.c:204 midx.c:47 msgid "invalid hash version" msgstr "" #: commit-graph.c:262 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "" #: commit-graph.c:355 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "" #: commit-graph.c:362 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "" #: commit-graph.c:369 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "" #: commit-graph.c:386 #, c-format msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" msgstr "" #: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "" #: commit-graph.c:492 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "" #: commit-graph.c:540 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "" #: commit-graph.c:564 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "" #: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "" #: commit-graph.c:766 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "" #: commit-graph.c:799 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "" #: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "" #: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "" #: commit-graph.c:1368 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "" #: commit-graph.c:1385 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "" #: commit-graph.c:1405 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "" #: commit-graph.c:1424 msgid "Computing commit graph topological levels" msgstr "" #: commit-graph.c:1477 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "" #: commit-graph.c:1558 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" #: commit-graph.c:1635 msgid "Collecting referenced commits" msgstr "" #: commit-graph.c:1660 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: commit-graph.c:1673 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "" #: commit-graph.c:1677 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "" #: commit-graph.c:1714 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "" #: commit-graph.c:1732 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "" #: commit-graph.c:1781 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" #: commit-graph.c:1812 midx.c:906 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "" #: commit-graph.c:1825 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "" #: commit-graph.c:1830 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "" #: commit-graph.c:1887 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: commit-graph.c:1923 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "" #: commit-graph.c:1939 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "" #: commit-graph.c:1959 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "" #: commit-graph.c:2092 msgid "Scanning merged commits" msgstr "" #: commit-graph.c:2136 msgid "Merging commit-graph" msgstr "" #: commit-graph.c:2244 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" #: commit-graph.c:2351 msgid "too many commits to write graph" msgstr "" #: commit-graph.c:2450 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" #: commit-graph.c:2460 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" #: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" #: commit-graph.c:2477 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "" #: commit-graph.c:2495 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" #: commit-graph.c:2510 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" #: commit-graph.c:2517 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" #: commit-graph.c:2527 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" #: commit-graph.c:2536 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "" #: commit-graph.c:2550 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" #: commit-graph.c:2555 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" #: commit-graph.c:2559 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" #: commit-graph.c:2576 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "" #: commit-graph.c:2582 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" #: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 #: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "" #: commit.c:54 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "" #: commit.c:194 msgid "" "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" "and will be removed in a future Git version.\n" "\n" "Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" "to convert the grafts into replace refs.\n" "\n" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" #: commit.c:1237 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" #: commit.c:1241 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "" #: commit.c:1244 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "" #: commit.c:1247 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "" #: commit.c:1501 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" msgstr "" #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "" #: config.c:126 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" "\t%s\n" "from\n" "\t%s\n" "This might be due to circular includes." msgstr "" "melebihi kedalaman include maksimum (%d) ketika memasukkan\n" "\t%s\n" "dari\n" "\t%s\n" "Ini mungkin disebabkan oleh include sirkular." #: config.c:142 #, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "tidak dapat menjabarkan jalur include '%s'" #: config.c:153 msgid "relative config includes must come from files" msgstr "include konfigurasi relatif harus dari berkas" #: config.c:199 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "kondisional include konfigurasi relative harus dari berkas" #: config.c:396 #, c-format msgid "invalid config format: %s" msgstr "format konfigurasi tidak valid: %s" #: config.c:400 #, c-format msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'" msgstr "nama variabel lingkungan untuk konfigurasi hilang '%.*s'" #: config.c:405 #, c-format msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" msgstr "variabel lingkungan '%s' untuk konfigurasi '%.*s'" #: config.c:442 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "kunci tidak berisi bagian: %s" #: config.c:448 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "kunci tidak berisi nama variabel: %s" #: config.c:472 sequencer.c:2785 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "kunci tidak valid: %s" #: config.c:478 #, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "kunci tidak valid (barisbaru): %s" #: config.c:511 msgid "empty config key" msgstr "kunci konfigurasi kosong" #: config.c:529 config.c:541 #, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "parameter konfigurasi gadungan: %s" #: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588 #, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "format gadungan dalam %s" #: config.c:622 #, c-format msgid "bogus count in %s" msgstr "hitungan gadungan dalam %s" #: config.c:626 #, c-format msgid "too many entries in %s" msgstr "terlalu banyak entri di %s" #: config.c:636 #, c-format msgid "missing config key %s" msgstr "kunci konfigurasi %s hilang" #: config.c:644 #, c-format msgid "missing config value %s" msgstr "nilai konfigurasi %s hilang" #: config.c:995 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "baris konfigurasi %d jelek dalam blob %s" #: config.c:999 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "baris konfigurasi %d jelek dalam berkas %s" #: config.c:1003 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "baris konfigurasi %d jelek pada masukan standar" #: config.c:1007 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "baris konfigurasi %d jelek dalam blob submodul %s" #: config.c:1011 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "baris konfigurasi %d jelek pada baris perintah %s" #: config.c:1015 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "baris konfigurasi %d jelek dalam %s" #: config.c:1152 msgid "out of range" msgstr "di luar rentang" #: config.c:1152 msgid "invalid unit" msgstr "satuan tidak valid" #: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s': %s" #: config.c:1163 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' dalam blob %s: %s" #: config.c:1166 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' dalam berkas %s: %s" #: config.c:1169 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' pada masukan standar: %s" #: config.c:1172 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' dalam blob submodul %s: %s" #: config.c:1175 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' pada baris perintah %s: %s" #: config.c:1178 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "nilai konfigurasi numerik '%s' jelek untuk '%s' dalam %s: %s" #: config.c:1257 #, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "nilai konfigurasi boolean '%s' jelek untuk '%s'" #: config.c:1275 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "gagal menjabarkan direktori pengguna di: '%s'" #: config.c:1284 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' untuk '%s' bukan stempel waktu valid" #: config.c:1377 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "panjang singkatan di luar rentang: %d" #: config.c:1391 config.c:1402 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "level kompresi zlib jelek %d" #: config.c:1494 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "core.commentChar harusnya hanya satu karakter" #: config.c:1527 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "mode tidak valid untuk pembuatan objek: %s" #: config.c:1599 #, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "nilai rusak untuk %s" #: config.c:1625 #, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "nilai rusak untuk %s: %s" #: config.c:1626 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "harus salah satu dari nothing, matching, simple, upstream atau current" #: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "level kompresi pak jelek %d" #: config.c:1809 #, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "tidak dapat memuat objek blob konfigurasi '%s'" #: config.c:1812 #, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "referensi '%s' tidak menunjuk pada sebuah blob" #: config.c:1829 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan blob konfigurasi '%s'" #: config.c:1873 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gagal menguraikan %s" #: config.c:1929 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "gagal menguraikan konfigurasi baris perintah" #: config.c:2293 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "error tidak diketahui ketika membaca berkas konfigurasi" #: config.c:2467 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s tidak valid: '%s'" #: config.c:2512 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "nilai splitIndex.maxPercentChange '%d' harusnya diantara 0 dan 100" #: config.c:2558 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "tidak dapat menguraikan '%s' dari konfigurasi baris perintah" #: config.c:2560 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variabel konfigurasi '%s' jelek dalam berkas '%s' pada baris %d" #: config.c:2644 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nama bagian '%s' tidak valid" #: config.c:2676 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s punya banyak nilai" #: config.c:2705 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi baru %s" #: config.c:2957 config.c:3283 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "tidak dapat mengunci berkas konfigurasi %s" #: config.c:2968 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "membuka %s" #: config.c:3005 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "pola tidak valid: %s" #: config.c:3030 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "berkas konfigurasi %s tidak valid" #: config.c:3043 config.c:3296 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat pada %s gagal" #: config.c:3054 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "tidak dapat me-mmap '%s'" #: config.c:3063 config.c:3301 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod pada %s gagal" #: config.c:3148 config.c:3398 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "tidak dapat menulis berkas konfigurasi %s" #: config.c:3182 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "tidak dapat menyetel '%s' ke '%s'" #: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "tidak dapat mem-batal setel '%s'" #: config.c:3274 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nama bagian tidak valid: %s" #: config.c:3441 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "nilai hilang untuk '%s'" #: connect.c:61 msgid "the remote end hung up upon initial contact" msgstr "" #: connect.c:63 msgid "" "Could not read from remote repository.\n" "\n" "Please make sure you have the correct access rights\n" "and the repository exists." msgstr "" #: connect.c:81 #, c-format msgid "server doesn't support '%s'" msgstr "" #: connect.c:118 #, c-format msgid "server doesn't support feature '%s'" msgstr "" #: connect.c:129 msgid "expected flush after capabilities" msgstr "" #: connect.c:263 #, c-format msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" msgstr "" #: connect.c:284 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "" #: connect.c:306 #, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" msgstr "" #: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "" #: connect.c:347 msgid "invalid packet" msgstr "" #: connect.c:367 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "" #: connect.c:497 #, c-format msgid "unknown object format '%s' specified by server" msgstr "" #: connect.c:526 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "" #: connect.c:530 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "" #: connect.c:533 msgid "expected response end packet after ref listing" msgstr "" #: connect.c:666 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "" #: connect.c:717 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "" #: connect.c:757 connect.c:820 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "" #: connect.c:761 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " #: connect.c:765 connect.c:836 #, c-format msgid "" "done.\n" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" #: connect.c:787 connect.c:864 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" "%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " #: connect.c:793 connect.c:870 msgid "done." msgstr "" #: connect.c:824 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "" #: connect.c:830 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "" #: connect.c:967 connect.c:1299 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "" #: connect.c:969 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "" #: connect.c:979 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "" #: connect.c:1050 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" #: connect.c:1190 msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" msgstr "" #: connect.c:1247 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "" #: connect.c:1259 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "" #: connect.c:1276 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "" #: connect.c:1388 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "" #: connect.c:1436 msgid "unable to fork" msgstr "" #: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "" #: connected.c:120 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "" #: connected.c:144 msgid "failed write to rev-list" msgstr "" #: connected.c:149 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "" #: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "" #: convert.c:196 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "" #: convert.c:198 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" #: convert.c:206 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "" #: convert.c:208 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" #: convert.c:273 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "" #: convert.c:280 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " "working-tree-encoding." msgstr "" #: convert.c:293 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "" #: convert.c:295 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" #: convert.c:408 convert.c:479 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "" #: convert.c:451 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" #: convert.c:654 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "" #: convert.c:674 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "" #: convert.c:681 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "" #: convert.c:716 convert.c:719 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "" #: convert.c:722 convert.c:777 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "" #: convert.c:826 msgid "unexpected filter type" msgstr "" #: convert.c:837 msgid "path name too long for external filter" msgstr "" #: convert.c:934 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" #: convert.c:1234 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "" #: convert.c:1414 convert.c:1447 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "" #: convert.c:1490 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "" #: credential.c:96 #, c-format msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s" msgstr "" #: credential.c:112 msgid "refusing to work with credential missing host field" msgstr "" #: credential.c:114 msgid "refusing to work with credential missing protocol field" msgstr "" #: credential.c:394 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" msgstr "" #: credential.c:438 #, c-format msgid "url has no scheme: %s" msgstr "" #: credential.c:511 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "" #: date.c:138 msgid "in the future" msgstr "" #: date.c:144 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:151 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:158 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:165 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:171 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:178 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:189 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" #: date.c:192 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: date.c:197 date.c:202 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "" #: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "" #: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "" #: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "" #: delta-islands.c:467 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" #: diff-merges.c:80 #, c-format msgid "unknown value for --diff-merges: %s" msgstr "" #: diff-lib.c:538 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "" #: diff-lib.c:540 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "" #: diff-lib.c:557 msgid "unable to get HEAD" msgstr "" #: diff-lib.c:564 msgid "no merge base found" msgstr "" #: diff-lib.c:566 msgid "multiple merge bases found" msgstr "" #: diff-no-index.c:238 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" msgstr "" #: diff-no-index.c:263 msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " "tree" msgstr "" #: diff.c:156 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " Gagal mengurai persentase potongan dirstat '%s'\n" #: diff.c:161 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Parameter dirstat tidak ditketahui '%s'\n" #: diff.c:297 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" "Setelan warna berpindah harus salah satu dari 'no', 'default', 'blocks', " "'dimmed-zebra', 'plain'" #: diff.c:325 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " "'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" msgstr "" "mode color-moved-ws tidak dikenal '%s', nilai yang mungkin yaitu 'ignore-" "space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" "change'" #: diff.c:333 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change tidak dapat digabungkan dengan mode " "spasi yang lainnya" #: diff.c:410 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'" #: diff.c:470 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" "%s" msgstr "" "Ditemukan error dalam variable konfigurasi 'diff.dirstat':\n" "%s" #: diff.c:4278 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "diff eksternal mati, berhenti pada %s" #: diff.c:4630 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check dan -s saling eksklusif" #: diff.c:4633 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S dan --find-object saling eksklusif" #: diff.c:4712 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow butuh tepatnya satu spek jalur" #: diff.c:4760 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "nilai --stat tidak valid: %s" #: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s harap nilai numerik" #: diff.c:4797 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" "Gagal menguraikan parameter opsi --dirstat/-X:\n" "%s" #: diff.c:4882 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "kelas perubahan '%c' tidak dikenal dalam --diff-filter=%s" #: diff.c:4906 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "nilai tidak dikenal setelah ws-error-highlight=%.*s" #: diff.c:4920 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'" #: diff.c:4970 diff.c:4976 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s butuh bentuk <n>/<m>" #: diff.c:4988 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s butuh sebuah karakter, dapat '%s'" #: diff.c:5009 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "argumen --color-moved jelek: %s" #: diff.c:5028 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "mode tidak valid '%s' dalam --color-moved-ws" #: diff.c:5068 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" "opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan " "\"histogram\"" #: diff.c:5104 diff.c:5124 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "argumen tidak valid ke %s" #: diff.c:5228 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "regex tidak valid diberikan ke -I: '%s'" #: diff.c:5277 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "gagal menguraikan parameter opsi --submodule: '%s'" #: diff.c:5333 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "argumen --word-diff jelek: %s" #: diff.c:5369 msgid "Diff output format options" msgstr "Opsi format keluaran diff" #: diff.c:5371 diff.c:5377 msgid "generate patch" msgstr "buat tambalan" #: diff.c:5374 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "sembunyikan keluaran diff" #: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 msgid "<n>" msgstr "<n>" #: diff.c:5380 diff.c:5383 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "buat diff dengan <n> baris konteks" #: diff.c:5385 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "buat diff dalam format mentah" #: diff.c:5388 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "sinonim untuk '-p --raw'" #: diff.c:5392 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "sinonim untuk '-p --stat'" #: diff.c:5396 msgid "machine friendly --stat" msgstr "--stat yang ramah mesin" #: diff.c:5399 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "keluarkan hanya baris terakhir --stat" #: diff.c:5401 diff.c:5409 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<parameter 1,parameter 2>..." #: diff.c:5402 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "keluarkan distribusi jumlah perubahan relatif untuk setiap subdirektori" #: diff.c:5406 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "sinonim untuk --dirstat=cumulative" #: diff.c:5410 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,param1,param2..." #: diff.c:5414 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "peringatkan bila perubahan memasukkan penanda konflik atau kesalahan spasi" #: diff.c:5417 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "ringkasan singkat seperti pembuatan, penggantian nama dan perubahan mode" #: diff.c:5420 msgid "show only names of changed files" msgstr "perlihatkan hanya nama berkas yang berubah" #: diff.c:5423 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "perlihatkan hanya nama dan status berkas yang berubah" #: diff.c:5425 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<lebar>[,<nama lebar>[,<hitungan>]]" #: diff.c:5426 msgid "generate diffstat" msgstr "buat diffstat" #: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 msgid "<width>" msgstr "<lebar>" #: diff.c:5429 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "buat diffstat dengan lebar yang diberikan" #: diff.c:5432 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "buat diffstat dengan nama lebar yang diberikan" #: diff.c:5435 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "buat diffstat dengan lebar grafik yang diberikan" #: diff.c:5437 msgid "<count>" msgstr "<hitungan>" #: diff.c:5438 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "buat diffstat dengan baris yang terbatas" #: diff.c:5441 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "buat ringkasan singkat dalam diffstat" #: diff.c:5444 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "keluarkan diff biner yang dapat diterapkan" #: diff.c:5447 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "perlihatkan objek pra- dan pasca-citra penuh pada baris \"index\"" #: diff.c:5449 msgid "show colored diff" msgstr "perlihatkan diff berwarna" #: diff.c:5450 msgid "<kind>" msgstr "<tipe>" #: diff.c:5451 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "soroti kesalahan spasi dalam baris 'context', 'old' atau 'new' dalam diff" #: diff.c:5454 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" msgstr "" "jangan tengkar jalur nama dan gunakan NUL sebagai pembatas bidang keluaran " "pada --raw atau --numstat" #: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 msgid "<prefix>" msgstr "<prefiks>" #: diff.c:5458 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "perlihatkan prefiks sumber yang diberikan daripada \"a/\"" #: diff.c:5461 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "perlihatkan prefiks tujuan daripada \"b/\"" #: diff.c:5464 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "tambah depan prefiks tambahan pada setiap baris keluaran" #: diff.c:5467 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "jangan perlihatkan prefiks sumber atau tujuan apapun" #: diff.c:5470 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "" "perlihatkan konteks diantara hunk diff hingga jumlah baris yang disebutkan" #: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 msgid "<char>" msgstr "<karakter>" #: diff.c:5475 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "sebutkan karakter yang menandai baris baru daripada '+'" #: diff.c:5480 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "sebutkan karakter yang menandai baris lama daripada '-'" #: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "sebutkan karakter yang menandai konteks daripada ' '" #: diff.c:5488 msgid "Diff rename options" msgstr "Opsi penamaan ulang diff" #: diff.c:5489 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" #: diff.c:5490 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "" "pisahkan perubahan penulisan ulang penuh kedalam pasangan penghapusan dan " "pembuatan" #: diff.c:5494 msgid "detect renames" msgstr "deteksi penamaan ulang" #: diff.c:5498 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "lewati pracitra untuk penghapusan" #: diff.c:5501 msgid "detect copies" msgstr "deteksi penyalinan" #: diff.c:5505 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "" "gunakan berkas tak termodifikasi sebagai sumber untuk menemukan salinan" #: diff.c:5507 msgid "disable rename detection" msgstr "nonaktifkan deteksi penamaan ulang" #: diff.c:5510 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "gunakan blob kosong sebagai sumber penamaan ulang" #: diff.c:5512 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "lanjutkan daftarkan riwayat berkas di luar penamaan ulang" #: diff.c:5515 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" "cegah pendeteksian penamaan ulang/penyalinan jika jumlah target penamaan " "ulang/penyalinan melebihi batas yang diberikan" #: diff.c:5517 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Opsi algoritma diff" #: diff.c:5519 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "hasilkan diff yang paling kecil yang dimungkinkan" #: diff.c:5522 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "abaikan spasi saat membandingkan baris" #: diff.c:5525 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "abaikan perubahan dalam jumlah spasi" #: diff.c:5528 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "abaikan perubahan spasi pada EOL" #: diff.c:5531 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "abaikan kembalian-kurir pada akhir baris" #: diff.c:5534 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "abaikan perubahan yang semua baris kosong" #: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 msgid "<regex>" msgstr "<regex>" #: diff.c:5537 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "abaikan perubahan yang semua baris cocok dengan <regex>" #: diff.c:5540 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heuristik untuk geser perbatasan hunk diff untuk pembacaan yang mudah" #: diff.c:5543 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff sabar\"" #: diff.c:5547 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff histogram\"" #: diff.c:5549 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritma>" #: diff.c:5550 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "pilih algoritma diff" #: diff.c:5552 msgid "<text>" msgstr "<teks>" #: diff.c:5553 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff terlabuh\"" #: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 msgid "<mode>" msgstr "<mode>" #: diff.c:5556 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "perlihatkan diff kata, menggunakan <mode> untuk batasi kata yang berubah" #: diff.c:5559 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "gunakan <regex> untuk menentukan apa itu kata" #: diff.c:5562 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "sama dengan --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" #: diff.c:5565 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "baris kode yang berpindah diwarnai berbeda" #: diff.c:5568 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "bagaimana spasi diabaikan di --color-moved" #: diff.c:5571 msgid "Other diff options" msgstr "Opsi diff yang lainnya" #: diff.c:5573 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "ketika dijalankan dari subdirektori, kecualikan perubahan diluar dan " "perlihatkan jalur relatif" #: diff.c:5577 msgid "treat all files as text" msgstr "perlakukan semua berkas sebagai teks" #: diff.c:5579 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "tukar dua masukkan, balikkan diff" #: diff.c:5581 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "keluar dengan 1 jika ada perbedaan, selain itu 0" #: diff.c:5583 msgid "disable all output of the program" msgstr "nonaktifkan semua keluaran program" #: diff.c:5585 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "perbolehkan pembantu diff eksternal untuk dieksekusi" #: diff.c:5587 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "jalankan saringan konversi teks eksternal ketika membandingkan berkas biner" #: diff.c:5589 msgid "<when>" msgstr "<kapan>" #: diff.c:5590 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "abaikan perubahan submodul dalam pembuatan diff" #: diff.c:5593 msgid "<format>" msgstr "<format>" #: diff.c:5594 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "sebutkan bagaimana perbedaan dalam submodul diperlihatkan" #: diff.c:5598 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "sembunyikan entri 'git add -N' dari indeks" #: diff.c:5601 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "perlakukan entri 'git add -N' sebagai nyata dalam indeks" #: diff.c:5603 msgid "<string>" msgstr "<untai>" #: diff.c:5604 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "cari perbedaan yang mengubah jumlah kemunculan untai yang disebutkan" #: diff.c:5607 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "cari perbedaan yang mengubah jumlah kemunculan regex yang disebutkan" #: diff.c:5610 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "perlihatkan semua perubahan dalam set perubahan dengan -S atau -G" #: diff.c:5613 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "" "perlakukan <string> di -S sebagai ekspresi reguler POSIX yang diperluas" #: diff.c:5616 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "kontrol urutan berkas yang muncul dalam keluaran" #: diff.c:5617 diff.c:5620 msgid "<path>" msgstr "<jalur>" #: diff.c:5618 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "perlihatkan perubahan dalam jalur yang disebutkan terlebih dahulu" #: diff.c:5621 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "lewati keluaran ke jalur yang disebutkan" #: diff.c:5623 msgid "<object-id>" msgstr "<id objek>" #: diff.c:5624 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "cari perubahan yang mengubah jumlah kemunculan objek yang disebutkan" #: diff.c:5626 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" #: diff.c:5627 msgid "select files by diff type" msgstr "pilih berkas oleh tipe diff" #: diff.c:5629 msgid "<file>" msgstr "<berkas>" #: diff.c:5630 msgid "Output to a specific file" msgstr "Keluarkan ke berkas yang disebutkan" #: diff.c:6287 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "deteksi penamaan ulang tak eksak dilewati karena terlalu banyak berkas." #: diff.c:6290 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "hanya ditemukan salinan dari jalur yang berubah karena terlalu banyak berkas." #: diff.c:6293 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." msgstr "" "mungkin Anda ingin menyetel variabel %s Anda ke setidaknya %d dan coba lagi " "perintah." #: diffcore-order.c:24 #, c-format msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "" #: diffcore-rename.c:1418 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "" #: diffcore-rotate.c:29 #, c-format msgid "No such path '%s' in the diff" msgstr "" #: dir.c:578 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" #: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "" #: dir.c:777 dir.c:791 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "" #: dir.c:809 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" #: dir.c:819 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "" #: dir.c:1206 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "" #: dir.c:2314 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "" #: dir.c:2614 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "" #: dir.c:2738 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" #: dir.c:3543 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "" #: dir.c:3590 dir.c:3595 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "" #: dir.c:3624 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "" #: editor.c:74 #, c-format msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" #: entry.c:179 msgid "Filtering content" msgstr "" #: entry.c:500 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "" #: environment.c:152 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "" #: environment.c:335 #, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "" #: exec-cmd.c:363 #, c-format msgid "too many args to run %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:182 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "" #: fetch-pack.c:185 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "" #: fetch-pack.c:196 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" #: fetch-pack.c:216 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:227 msgid "unable to write to remote" msgstr "" #: fetch-pack.c:288 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "" #: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:439 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:456 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:487 msgid "giving up" msgstr "" #: fetch-pack.c:500 progress.c:339 msgid "done" msgstr "" #: fetch-pack.c:512 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:548 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "" #: fetch-pack.c:763 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "" #: fetch-pack.c:849 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "" #: fetch-pack.c:857 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "" #: fetch-pack.c:951 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:957 msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" msgstr "" #: fetch-pack.c:974 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" #: fetch-pack.c:976 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "" #: fetch-pack.c:1019 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "" #: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 #: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 #: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 #: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:1029 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "" #: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "" #: fetch-pack.c:1094 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "" #: fetch-pack.c:1098 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "" #: fetch-pack.c:1100 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "" #: fetch-pack.c:1113 msgid "no common commits" msgstr "" #: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "" #: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "" #: fetch-pack.c:1242 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:1246 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1279 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "" #: fetch-pack.c:1286 msgid "Server supports filter" msgstr "" #: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 msgid "unable to write request to remote" msgstr "" #: fetch-pack.c:1347 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1353 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1387 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1392 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "" #: fetch-pack.c:1402 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1404 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "" #: fetch-pack.c:1494 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1499 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "" #: fetch-pack.c:1504 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "" #: fetch-pack.c:1534 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "" #: fetch-pack.c:1930 msgid "no matching remote head" msgstr "" #: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "" #: fetch-pack.c:2056 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "" #: fetch-pack.c:2079 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "" #: fetch-pack.c:2082 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "" #: gpg-interface.c:273 msgid "could not create temporary file" msgstr "" #: gpg-interface.c:276 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "" #: gpg-interface.c:470 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "" #: graph.c:98 #, c-format msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "" #: grep.c:531 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" #: grep.c:1893 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "" #: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" #: grep.c:1921 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "" #: help.c:23 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" msgstr "" #: help.c:24 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" msgstr "" #: help.c:25 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" msgstr "" #: help.c:26 msgid "grow, mark and tweak your common history" msgstr "" #: help.c:27 msgid "collaborate (see also: git help workflows)" msgstr "" #: help.c:31 msgid "Main Porcelain Commands" msgstr "" #: help.c:32 msgid "Ancillary Commands / Manipulators" msgstr "" #: help.c:33 msgid "Ancillary Commands / Interrogators" msgstr "" #: help.c:34 msgid "Interacting with Others" msgstr "" #: help.c:35 msgid "Low-level Commands / Manipulators" msgstr "" #: help.c:36 msgid "Low-level Commands / Interrogators" msgstr "" #: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" msgstr "" #: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "" #: help.c:300 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "" #: help.c:307 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "" #: help.c:316 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "" #: help.c:365 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "" #: help.c:405 msgid "The Git concept guides are:" msgstr "" #: help.c:429 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "" #: help.c:434 msgid "External commands" msgstr "" #: help.c:449 msgid "Command aliases" msgstr "" #: help.c:527 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" msgstr "" #: help.c:543 help.c:631 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "" #: help.c:591 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "" #: help.c:613 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" #: help.c:618 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "" #: help.c:623 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" #: help.c:635 msgid "" "\n" "The most similar command is" msgid_plural "" "\n" "The most similar commands are" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: help.c:675 msgid "git version [<options>]" msgstr "" #: help.c:730 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "" #: help.c:734 msgid "" "\n" "Did you mean this?" msgid_plural "" "\n" "Did you mean one of these?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ident.c:353 msgid "Author identity unknown\n" msgstr "" #: ident.c:356 msgid "Committer identity unknown\n" msgstr "" #: ident.c:362 msgid "" "\n" "*** Please tell me who you are.\n" "\n" "Run\n" "\n" " git config --global user.email \"you@example.com\"\n" " git config --global user.name \"Your Name\"\n" "\n" "to set your account's default identity.\n" "Omit --global to set the identity only in this repository.\n" "\n" msgstr "" #: ident.c:397 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" msgstr "" #: ident.c:402 #, c-format msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" msgstr "" #: ident.c:419 msgid "no name was given and auto-detection is disabled" msgstr "" #: ident.c:425 #, c-format msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" msgstr "" #: ident.c:433 #, c-format msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" msgstr "" #: ident.c:439 #, c-format msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "" #: ident.c:454 builtin/commit.c:647 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:83 msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:98 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:105 #, c-format msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:124 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:182 msgid "expected something after combine:" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:264 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "" #: list-objects-filter.c:532 #, c-format msgid "unable to access sparse blob in '%s'" msgstr "" #: list-objects-filter.c:535 #, c-format msgid "unable to parse sparse filter data in %s" msgstr "" #: list-objects.c:127 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" msgstr "" #: list-objects.c:140 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" #: list-objects.c:395 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "" #: lockfile.c:152 #, c-format msgid "" "Unable to create '%s.lock': %s.\n" "\n" "Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" "an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" "are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" "may have crashed in this repository earlier:\n" "remove the file manually to continue." msgstr "" #: lockfile.c:160 #, c-format msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "" #: ls-refs.c:37 #, c-format msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" msgstr "" #: ls-refs.c:167 msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "" #: mailinfo.c:1050 msgid "quoted CRLF detected" msgstr "" #: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 #, c-format msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "" #: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "" #: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "" #: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" #: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "" #: merge-ort.c:1172 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "" #: merge-ort.c:1179 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" "%s\n" msgstr "" #: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" "by using:\n" "\n" " git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" "\n" "which will accept this suggestion.\n" msgstr "" #: merge-ort.c:1196 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" #: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "" #: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "" #: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "" #: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." msgstr "" #: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" msgstr "" #: merge-ort.c:1634 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " "renamed to multiple other directories, with no destination getting a " "majority of the files." msgstr "" #: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "" #: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " "moving it to %s." msgstr "" #: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " "%s; moving it to %s." msgstr "" #: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" #: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." msgstr "" #: merge-ort.c:2103 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" #: merge-ort.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " "conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict " "markers." msgstr "" #: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" #: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "" #: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "" #: merge-ort.c:2981 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " "%s instead." msgstr "" #: merge-ort.c:3055 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" #: merge-ort.c:3062 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " "of them so each can be recorded somewhere." msgstr "" #: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 msgid "content" msgstr "" #: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 msgid "add/add" msgstr "" #: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 msgid "submodule" msgstr "" #: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "" #: merge-ort.c:3198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " "of %s left in tree." msgstr "" #: merge-ort.c:3433 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " "copy renamed to %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. #: merge-ort.c:3730 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "" #: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" #: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 msgid "Already up to date." msgstr "Sudah terbaru." #: merge-recursive.c:356 msgid "(bad commit)\n" msgstr "" #: merge-recursive.c:379 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" #: merge-recursive.c:388 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" #: merge-recursive.c:876 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "" #: merge-recursive.c:887 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "" #: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr "" #: merge-recursive.c:910 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" #: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "" #: merge-recursive.c:956 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" #: merge-recursive.c:981 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:992 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:997 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" #: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" #: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" #: merge-recursive.c:1269 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "" #: merge-recursive.c:1270 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" #: merge-recursive.c:1282 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" #: merge-recursive.c:1424 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" #: merge-recursive.c:1496 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree." msgstr "" #: merge-recursive.c:1501 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree." msgstr "" #: merge-recursive.c:1508 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree at %s." msgstr "" #: merge-recursive.c:1513 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree at %s." msgstr "" #: merge-recursive.c:1548 msgid "rename" msgstr "" #: merge-recursive.c:1548 msgid "renamed" msgstr "" #: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:1609 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" #: merge-recursive.c:1667 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:1698 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "" #: merge-recursive.c:1703 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" #: merge-recursive.c:1730 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" msgstr "" #: merge-recursive.c:1735 msgid " (left unresolved)" msgstr "" #: merge-recursive.c:1827 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:2090 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " "directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " "getting a majority of the files." msgstr "" #: merge-recursive.c:2224 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" ">%s in %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3069 msgid "modify" msgstr "" #: merge-recursive.c:3069 msgid "modified" msgstr "" #: merge-recursive.c:3108 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "" #: merge-recursive.c:3161 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "" #: merge-recursive.c:3368 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3391 msgid "file/directory" msgstr "" #: merge-recursive.c:3396 msgid "directory/file" msgstr "" #: merge-recursive.c:3403 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3412 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3421 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3474 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "" #: merge-recursive.c:3568 msgid "Merging:" msgstr "" #: merge-recursive.c:3581 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: merge-recursive.c:3631 msgid "merge returned no commit" msgstr "" #: merge-recursive.c:3796 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" #: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 #: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "" #: merge.c:41 msgid "failed to read the cache" msgstr "" #: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 #: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 #: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "" #: midx.c:74 msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" msgstr "" #: midx.c:105 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "" #: midx.c:121 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" #: midx.c:126 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "" #: midx.c:131 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "" #: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "" #: midx.c:150 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "" #: midx.c:152 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "" #: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "" #: midx.c:170 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "" #: midx.c:214 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "" #: midx.c:264 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "" #: midx.c:490 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "" #: midx.c:496 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "" #: midx.c:564 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "" #: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks balik" #: midx.c:933 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "" #: midx.c:979 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "" #: midx.c:1024 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "" #: midx.c:1029 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "" #: midx.c:1045 msgid "no pack files to index." msgstr "" #: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "gagal menghapus %s" #: midx.c:1156 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "" #: midx.c:1214 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" #: midx.c:1222 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "" #: midx.c:1237 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "" #: midx.c:1242 msgid "the midx contains no oid" msgstr "" #: midx.c:1251 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" #: midx.c:1260 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" #: midx.c:1280 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "" #: midx.c:1287 msgid "Verifying object offsets" msgstr "" #: midx.c:1303 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "" #: midx.c:1309 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "" #: midx.c:1318 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" #: midx.c:1343 msgid "Counting referenced objects" msgstr "" #: midx.c:1353 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "" #: midx.c:1544 msgid "could not start pack-objects" msgstr "" #: midx.c:1564 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "" #: name-hash.c:542 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "" #: name-hash.c:564 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "" #: name-hash.c:570 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "" #: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" "Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " "commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." msgstr "" #: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "" #: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" #: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "" #: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s is the name of #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. #: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "" #: object-file.c:526 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" #: object-file.c:577 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "" #: object-file.c:649 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" #: object-file.c:656 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "" #: object-file.c:699 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "" #: object-file.c:717 msgid "unable to read alternates file" msgstr "" #: object-file.c:724 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "" #: object-file.c:759 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "" #: object-file.c:780 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" #: object-file.c:786 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" #: object-file.c:792 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" #: object-file.c:800 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" #: object-file.c:860 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "" #: object-file.c:1010 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" #: object-file.c:1031 msgid "mmap failed" msgstr "" #: object-file.c:1195 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "" #: object-file.c:1330 object-file.c:2524 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "" #: object-file.c:1332 object-file.c:2528 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "" #: object-file.c:1374 msgid "invalid object type" msgstr "" #: object-file.c:1458 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" #: object-file.c:1461 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "" #: object-file.c:1467 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" #: object-file.c:1470 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "" #: object-file.c:1697 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "" #: object-file.c:1701 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "" #: object-file.c:1705 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" #: object-file.c:1709 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" #: object-file.c:1814 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "" #: object-file.c:1821 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "" #: object-file.c:1828 msgid "file write error" msgstr "" #: object-file.c:1848 msgid "error when closing loose object file" msgstr "" #: object-file.c:1913 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" #: object-file.c:1915 msgid "unable to create temporary file" msgstr "" #: object-file.c:1939 msgid "unable to write loose object file" msgstr "" #: object-file.c:1945 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "" #: object-file.c:1949 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "" #: object-file.c:1953 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "" #: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "" #: object-file.c:2040 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "" #: object-file.c:2091 msgid "corrupt commit" msgstr "" #: object-file.c:2099 msgid "corrupt tag" msgstr "" #: object-file.c:2199 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "" #: object-file.c:2202 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "" #: object-file.c:2275 object-file.c:2285 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "" #: object-file.c:2291 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "" #: object-file.c:2315 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "" #: object-file.c:2317 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" #: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" #: object-file.c:2535 object-file.c:2588 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "" #: object-file.c:2559 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "" #: object-file.c:2564 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "" #: object-file.c:2570 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "" #: object-file.c:2581 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "" #: object-name.c:486 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" msgstr "" #: object-name.c:497 msgid "The candidates are:" msgstr "" #: object-name.c:796 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" "may be created by mistake. For example,\n" "\n" " git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" "\n" "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" #: object-name.c:916 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "" #: object-name.c:924 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "" #: object-name.c:1702 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "" #: object-name.c:1708 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" msgstr "" #: object-name.c:1717 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "" #: object-name.c:1745 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" "hint: Did you mean ':%d:%s'?" msgstr "" #: object-name.c:1761 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" msgstr "" #: object-name.c:1769 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "" #: object-name.c:1771 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "" #: object-name.c:1784 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "" #: object-name.c:1922 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "" #: object.c:53 #, c-format msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "" #: object.c:173 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "" #: object.c:232 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "" #: object.c:245 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "" #: object.c:265 object.c:277 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "" #: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "" #: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "" #: pack-revindex.c:221 #, c-format msgid "reverse-index file %s is too small" msgstr "" #: pack-revindex.c:226 #, c-format msgid "reverse-index file %s is corrupt" msgstr "" #: pack-revindex.c:234 #, c-format msgid "reverse-index file %s has unknown signature" msgstr "" #: pack-revindex.c:238 #, c-format msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>" msgstr "" #: pack-revindex.c:243 #, c-format msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>" msgstr "" #: pack-write.c:250 msgid "cannot both write and verify reverse index" msgstr "" #: pack-write.c:271 #, c-format msgid "could not stat: %s" msgstr "" #: pack-write.c:283 #, c-format msgid "failed to make %s readable" msgstr "" #: pack-write.c:522 #, c-format msgid "could not write '%s' promisor file" msgstr "" #: packfile.c:625 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" #: packfile.c:1937 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" #: packfile.c:1941 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" #: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 #, c-format msgid "option `%s' expects a numerical value" msgstr "" #: parse-options-cb.c:41 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "" #: parse-options-cb.c:54 #, c-format msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" msgstr "" #: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "" #: parse-options.c:38 #, c-format msgid "%s requires a value" msgstr "" #: parse-options.c:73 #, c-format msgid "%s is incompatible with %s" msgstr "" #: parse-options.c:78 #, c-format msgid "%s : incompatible with something else" msgstr "" #: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 #, c-format msgid "%s takes no value" msgstr "" #: parse-options.c:94 #, c-format msgid "%s isn't available" msgstr "" #: parse-options.c:217 #, c-format msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" msgstr "" #: parse-options.c:386 #, c-format msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" msgstr "" #: parse-options.c:420 parse-options.c:428 #, c-format msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "" #: parse-options.c:668 parse-options.c:988 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "" #: parse-options.c:879 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "" #: parse-options.c:881 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "" #: parse-options.c:883 #, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "" #: parse-options.c:907 msgid "..." msgstr "" #: parse-options.c:926 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. #: parse-options.c:932 #, c-format msgid " or: %s" msgstr "" #: parse-options.c:935 #, c-format msgid " %s" msgstr "" #: parse-options.c:974 msgid "-NUM" msgstr "" #: path.c:915 #, c-format msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "" #: pathspec.c:151 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" #: pathspec.c:169 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "" #: pathspec.c:172 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "" #: pathspec.c:215 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "" #: pathspec.c:280 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" #: pathspec.c:287 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" msgstr "" #: pathspec.c:327 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "" #: pathspec.c:348 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "" #: pathspec.c:353 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "" #: pathspec.c:391 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "" #: pathspec.c:450 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "" #: pathspec.c:466 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" msgstr "" #: pathspec.c:542 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "" #: pathspec.c:552 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "" #: pathspec.c:619 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "" #: pathspec.c:664 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" msgstr "" #: pkt-line.c:92 msgid "unable to write flush packet" msgstr "" #: pkt-line.c:99 msgid "unable to write delim packet" msgstr "" #: pkt-line.c:106 msgid "unable to write stateless separator packet" msgstr "" #: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" msgstr "" #: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "" #: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171 msgid "packet write with format failed" msgstr "" #: pkt-line.c:204 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" #: pkt-line.c:222 #, c-format msgid "packet write failed: %s" msgstr "" #: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329 msgid "read error" msgstr "" #: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "" #: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "" #: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "" #: pkt-line.c:413 sideband.c:165 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "" #: preload-index.c:125 msgid "Refreshing index" msgstr "" #: preload-index.c:144 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "" #: pretty.c:988 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "" #: promisor-remote.c:30 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "" #: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" msgstr "" #: promisor-remote.c:41 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgstr "" #: promisor-remote.c:53 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" #: protocol-caps.c:103 msgid "object-info: expected flush after arguments" msgstr "" #: prune-packed.c:35 msgid "Removing duplicate objects" msgstr "" #: range-diff.c:78 msgid "could not start `log`" msgstr "" #: range-diff.c:80 msgid "could not read `log` output" msgstr "" #: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "" #: range-diff.c:115 #, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " "'%s'" msgstr "" #: range-diff.c:140 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "" #: range-diff.c:306 msgid "failed to generate diff" msgstr "" #: range-diff.c:558 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" msgstr "" #: range-diff.c:561 range-diff.c:563 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:708 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "" #: read-cache.c:724 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "" #: read-cache.c:746 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" #: read-cache.c:751 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "" #: read-cache.c:803 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:822 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "" #: read-cache.c:833 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:1356 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "" #: read-cache.c:1571 msgid "Refresh index" msgstr "" #: read-cache.c:1700 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" #: read-cache.c:1710 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" #: read-cache.c:1766 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "" #: read-cache.c:1769 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "" #: read-cache.c:1778 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "" #: read-cache.c:1812 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" #: read-cache.c:1814 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "" #: read-cache.c:1851 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "" #: read-cache.c:1867 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:1924 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "" #: read-cache.c:1927 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:1930 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 #: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 #: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 #: builtin/submodule--helper.c:332 msgid "index file corrupt" msgstr "" #: read-cache.c:2180 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "" #: read-cache.c:2193 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "" #: read-cache.c:2226 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "" #: read-cache.c:2230 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "" #: read-cache.c:2234 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "" #: read-cache.c:2238 #, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "" #: read-cache.c:2280 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" #: read-cache.c:2307 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" #: read-cache.c:2345 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:2392 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "" #: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:3138 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "" #: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:3222 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "" #: read-cache.c:3234 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "" #: read-cache.c:3263 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "" #: read-cache.c:3412 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "" #: rebase-interactive.c:11 msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" "continue'.\n" "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:33 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" #: rebase-interactive.c:42 msgid "" "\n" "Commands:\n" "p, pick <commit> = use commit\n" "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" "f, fixup [-C | -c] <commit> = like \"squash\" but keep only the previous\n" " commit's log message, unless -C is used, in which case\n" " keep only this commit's message; -c is same as -C but\n" " opens the editor\n" "x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" "b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" "d, drop <commit> = remove commit\n" "l, label <label> = label current HEAD with a name\n" "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" ". create a merge commit using the original merge commit's\n" ". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" ". specified); use -c <commit> to reword the commit message\n" "\n" "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:66 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:84 git-rebase--preserve-merges.sh:861 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" "To continue rebase after editing, run:\n" " git rebase --continue\n" "\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:89 git-rebase--preserve-merges.sh:938 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" "\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816 #: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "" #: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229 #: builtin/rebase.c:253 #, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "" #: rebase-interactive.c:196 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" "Dropped commits (newer to older):\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:203 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" "\n" "Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " "warnings.\n" "The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" "\n" msgstr "" #: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597 #: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240 #: builtin/rebase.c:265 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "" #: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978 msgid "gone" msgstr "" #: ref-filter.c:43 #, c-format msgid "ahead %d" msgstr "" #: ref-filter.c:44 #, c-format msgid "behind %d" msgstr "" #: ref-filter.c:45 #, c-format msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "" #: ref-filter.c:175 #, c-format msgid "expected format: %%(color:<color>)" msgstr "" #: ref-filter.c:177 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "" #: ref-filter.c:199 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "" #: ref-filter.c:203 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "" #: ref-filter.c:205 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "" #: ref-filter.c:282 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:290 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "" #: ref-filter.c:302 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "" #: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:334 #, c-format msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgstr "" #: ref-filter.c:336 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:367 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "" #: ref-filter.c:369 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:384 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "" #: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "" #: ref-filter.c:402 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:432 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "" #: ref-filter.c:444 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "" #: ref-filter.c:451 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "" #: ref-filter.c:460 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:468 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "" #: ref-filter.c:486 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "" #: ref-filter.c:588 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "" #: ref-filter.c:615 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "" #: ref-filter.c:619 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" #: ref-filter.c:743 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" #: ref-filter.c:807 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" #: ref-filter.c:809 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "" #: ref-filter.c:811 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "" #: ref-filter.c:839 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" #: ref-filter.c:841 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" #: ref-filter.c:843 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "" #: ref-filter.c:858 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "" #: ref-filter.c:915 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "" #: ref-filter.c:1556 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "" #: ref-filter.c:1559 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "" #: ref-filter.c:1562 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "" #: ref-filter.c:1566 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "" #: ref-filter.c:1569 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "" #: ref-filter.c:1572 msgid "(no branch)" msgstr "" #: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "" #: ref-filter.c:1614 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "" #: ref-filter.c:1997 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "" #: ref-filter.c:2086 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "" #: ref-filter.c:2091 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "" #: ref-filter.c:2431 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "" #: ref-filter.c:2525 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" #: ref-filter.c:2530 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "" #: refs.c:264 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "" #: refs.c:566 #, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" "is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" "of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n" "\n" "Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n" "'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n" "\n" "\tgit branch -m <name>\n" msgstr "" #: refs.c:588 #, c-format msgid "could not retrieve `%s`" msgstr "" #: refs.c:598 #, c-format msgid "invalid branch name: %s = %s" msgstr "" #: refs.c:674 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "" #: refs.c:922 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "" #: refs.c:929 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "" #: refs.c:994 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "" #: refs.c:1086 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "" #: refs.c:1157 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "" #: refs.c:2051 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "" #: refs.c:2131 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "" #: refs.c:2142 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "" #: refs.c:2242 refs.c:2272 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "" #: refs.c:2248 refs.c:2283 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "" #: refs/files-backend.c:1228 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "" #: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 #: refs/packed-backend.c:1552 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "" #: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "" #: refspec.c:170 #, c-format msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "" #: remote.c:351 #, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" msgstr "pintasan konfigurasi remote tidak dapat diawali dengan '/': %s" #: remote.c:399 msgid "more than one receivepack given, using the first" msgstr "lebih dari satu paket terima diberikan, gunakan yang pertama" #: remote.c:407 msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "lebih dari satu paket unggah diberikan, gunakan yang pertama" #: remote.c:590 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "tidak dapat mengambil baik %s dan %s ke %s" #: remote.c:594 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s biasanya melacak %s, bukan %s" #: remote.c:598 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s melacak baik %s dan %s" #: remote.c:666 #, c-format msgid "key '%s' of pattern had no '*'" msgstr "kunci '%s' dari pola tidak ada '*'" #: remote.c:676 #, c-format msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "nilai '%s' dari pola tidak ada '*'" #: remote.c:1083 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "spek referensi sumber %s tidak cocok dengan apapun" #: remote.c:1088 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "spek referensi sumber %s cocok dengan lebih dari satu" #. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is #. the <src>. #. #: remote.c:1103 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" "starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" "\n" "- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" "- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" " is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" " refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" "\n" "Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." msgstr "" "Tujuan yang Anda berikan bukan nama referensi penuh (seperti \n" "dimulai dengan \"refs/\"). Kami mencoba menebak maksud Anda dengan:\n" "- Cari referensi yang cocok dengan '%s' pada sisi remote.\n" "- Perika apakah <src> yang sedang didorong ('%s') adalah \n" " referensi pada \"refs/{heads,tags}\". Bila demikian kami \n" " menambahkan awalan refs/{heads,tags}/ yang bersesuaian pada sisi \n" " remote.\n" "\n" "Kedua-duanya tidak bekerja, jadi kami menyerah. Anda harus kualifikasi\n" "penuh referensi." #: remote.c:1123 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" "Did you mean to create a new branch by pushing to\n" "'%s:refs/heads/%s'?" msgstr "" "Bagian <src> dari spek referensi adalah objek komit.\n" "Apakah maksud Anda buat cabang baru dengan mendorong ke\n" "'%s:refs/heads/%s'?" #: remote.c:1128 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" "Did you mean to create a new tag by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" "Bagian <src> dari spek referensi adalah objek tag.\n" "Apakah maksud Anda buat tag baru dengan mendorong ke\n" "'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1133 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" "Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" "Bagian <src> dari spek referensi adalah objek pohon.\n" "Apakah maksud Anda tag pohon dengan mendorong ke\n" "'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1138 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" "Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" "'%s:refs/tags/%s'?" msgstr "" "Bagian <src> dari spek referensi adalah objek blob.\n" "Apakah maksud Anda tag blob baru dengan mendorong ke\n" "'%s:refs/tags/%s'?" #: remote.c:1174 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s tidak dapat diselesaikan ke cabang" #: remote.c:1185 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "tidak dapat menghapus '%s': referensi remote tidak ada" #: remote.c:1197 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" msgstr "spek referensi tujuan %s cocok dengan lebih dari satu" #: remote.c:1204 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "referensi tujuan %s menerima dari lebih dari satu sumber" #: remote.c:1724 remote.c:1825 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD tidak menunjuk ke cabang" #: remote.c:1733 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "tidak ada cabang seperti: '%s'" #: remote.c:1736 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "tidak ada hulu yang terkonfigurasi untuk cabang '%s'" #: remote.c:1742 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "cabang hulu '%s' tidak disimpan sebagai cabang pelacak remote" #: remote.c:1757 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "tujuan dorong '%s' pada remote '%s' tidak ada cabang pelacak lokal" #: remote.c:1769 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "cabang '%s' tidak ada remote untuk didorong" #: remote.c:1779 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "spek referensi dorong untuk '%s' tidak termasuk '%s'" #: remote.c:1792 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "dorong tidak ada tujuan (push.default yaitu 'nothing')" #: remote.c:1814 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "tidak dapat menyelesaikan dorongan 'sederhana' ke satu tujuan" #: remote.c:1943 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote %s" #: remote.c:1956 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "* Abaikan referensi lucu '%s' secara lokal" #: remote.c:2119 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Cabang Anda didasarkan pada '%s', tapi hulu sudah tiada.\n" #: remote.c:2123 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (gunakan \"git branch --unset-upstream\" untuk perbaiki)\n" #: remote.c:2126 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Cabang Anda mutakhir dengan '%s'.\n" #: remote.c:2130 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Cabang Anda dan '%s' merujuk pada komit yang berbeda.\n" #: remote.c:2133 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (gunakan \"%s\" untuk selengkapnya)\n" #: remote.c:2137 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: remote.c:2143 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (gunakan \"git push\" untuk terbitkan komit lokal Anda)\n" #: remote.c:2146 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: remote.c:2154 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (gunakan \"git pull\" untuk perbarui cabang lokal Anda)\n" #: remote.c:2157 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" "and have %d and %d different commit each, respectively.\n" msgid_plural "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: remote.c:2167 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (gunakan \"git pull\" untuk gabungkan cabang remote ke milik Anda)\n" #: remote.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "tidak dapat mengurai nama object yang diharapkan '%s'" #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" msgstr "" #: replace-object.c:30 #, c-format msgid "duplicate replace ref: %s" msgstr "" #: replace-object.c:82 #, c-format msgid "replace depth too high for object %s" msgstr "" #: rerere.c:201 rerere.c:210 rerere.c:213 msgid "corrupt MERGE_RR" msgstr "" #: rerere.c:248 rerere.c:253 msgid "unable to write rerere record" msgstr "" #: rerere.c:479 #, c-format msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" msgstr "" #: rerere.c:482 #, c-format msgid "failed to flush '%s'" msgstr "" #: rerere.c:487 rerere.c:1023 #, c-format msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" msgstr "" #: rerere.c:668 #, c-format msgid "failed utime() on '%s'" msgstr "" #: rerere.c:678 #, c-format msgid "writing '%s' failed" msgstr "" #: rerere.c:698 #, c-format msgid "Staged '%s' using previous resolution." msgstr "" #: rerere.c:737 #, c-format msgid "Recorded resolution for '%s'." msgstr "" #: rerere.c:772 #, c-format msgid "Resolved '%s' using previous resolution." msgstr "" #: rerere.c:787 #, c-format msgid "cannot unlink stray '%s'" msgstr "" #: rerere.c:791 #, c-format msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "" #: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000 #: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "" #: rerere.c:1041 #, c-format msgid "failed to update conflicted state in '%s'" msgstr "" #: rerere.c:1052 rerere.c:1059 #, c-format msgid "no remembered resolution for '%s'" msgstr "" #: rerere.c:1061 #, c-format msgid "cannot unlink '%s'" msgstr "" #: rerere.c:1071 #, c-format msgid "Updated preimage for '%s'" msgstr "" #: rerere.c:1080 #, c-format msgid "Forgot resolution for '%s'\n" msgstr "" #: rerere.c:1191 msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "" #: reset.c:42 msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "tidak dapat menentukan revisi HEAD" #: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "gagal menemukan pohon %s" #: revision.c:2343 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "" #: revision.c:2683 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "" #: revision.c:2686 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "" #: revision.c:2892 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "" #: run-command.c:767 msgid "open /dev/null failed" msgstr "" #: run-command.c:1275 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "" #: run-command.c:1345 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" #: send-pack.c:150 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" #: send-pack.c:152 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "" #: send-pack.c:154 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "" #: send-pack.c:378 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "" #: send-pack.c:433 msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess" msgstr "" #: send-pack.c:455 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" msgstr "" #: send-pack.c:520 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "" #: send-pack.c:529 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" #: send-pack.c:531 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" #: send-pack.c:543 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "" #: send-pack.c:548 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "" #: sequencer.c:196 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:324 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:354 msgid "revert" msgstr "" #: sequencer.c:356 msgid "cherry-pick" msgstr "" #: sequencer.c:358 msgid "rebase" msgstr "" #: sequencer.c:360 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "" #: sequencer.c:419 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" #: sequencer.c:422 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" #: sequencer.c:435 sequencer.c:3271 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289 #: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:442 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291 #: sequencer.c:3554 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:486 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "" #: sequencer.c:490 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" #: sequencer.c:522 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "" #: sequencer.c:561 builtin/tag.c:609 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. #: sequencer.c:671 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "" #: sequencer.c:685 msgid "unable to update cache tree" msgstr "" #: sequencer.c:699 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "" #: sequencer.c:779 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "" #: sequencer.c:790 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728 #: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" #: sequencer.c:837 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "" #: sequencer.c:842 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "" #: sequencer.c:847 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "" #: sequencer.c:851 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:856 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "" #: sequencer.c:858 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "" #: sequencer.c:860 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "" #: sequencer.c:925 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" "If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" "\n" " git commit --amend %s\n" "\n" "If they are meant to go into a new commit, run:\n" "\n" " git commit %s\n" "\n" "In both cases, once you're done, continue with:\n" "\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" #: sequencer.c:1212 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "" #: sequencer.c:1218 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" "You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" "following command and follow the instructions in your editor to edit\n" "your configuration file:\n" "\n" " git config --global --edit\n" "\n" "After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" #: sequencer.c:1231 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" "You can suppress this message by setting them explicitly:\n" "\n" " git config --global user.name \"Your Name\"\n" " git config --global user.email you@example.com\n" "\n" "After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" #: sequencer.c:1273 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "" #: sequencer.c:1275 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" #: sequencer.c:1321 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "" #: sequencer.c:1323 msgid "detached HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:1327 msgid " (root-commit)" msgstr "" #: sequencer.c:1348 msgid "could not parse HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:1350 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "" #: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" #: sequencer.c:1410 sequencer.c:2295 msgid "unable to parse commit author" msgstr "" #: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" #: sequencer.c:1454 sequencer.c:1574 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:1485 sequencer.c:1517 #, c-format msgid "invalid author identity '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:1491 msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "" #: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909 #: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "" #: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "" #: sequencer.c:1606 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "" #: sequencer.c:1611 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "" #: sequencer.c:1694 sequencer.c:1975 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "" #: sequencer.c:1736 git-rebase--preserve-merges.sh:486 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "" #: sequencer.c:1737 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "" #: sequencer.c:1738 msgid "The 1st commit message will be skipped:" msgstr "" #: sequencer.c:1739 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "" #: sequencer.c:1740 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "" #: sequencer.c:1887 sequencer.c:1944 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:1934 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "" #: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581 msgid "could not read HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:1938 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "" #: sequencer.c:1962 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "" #: sequencer.c:2072 msgid "your index file is unmerged." msgstr "" #: sequencer.c:2079 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "" #: sequencer.c:2098 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" #: sequencer.c:2106 sequencer.c:2114 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "" #: sequencer.c:2120 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. #: sequencer.c:2139 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "" #: sequencer.c:2205 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:2265 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "" #: sequencer.c:2266 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "" #: sequencer.c:2287 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "" #: sequencer.c:2345 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "" #: sequencer.c:2352 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "" #: sequencer.c:2425 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:2434 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "" #: sequencer.c:2477 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:2538 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "" #: sequencer.c:2549 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "" #: sequencer.c:2635 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "" #: sequencer.c:2644 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "" #: sequencer.c:2690 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "" #: sequencer.c:2692 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:2697 msgid "no commits parsed." msgstr "" #: sequencer.c:2708 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "" #: sequencer.c:2710 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "" #: sequencer.c:2788 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "" #: sequencer.c:2897 msgid "unusable squash-onto" msgstr "" #: sequencer.c:2917 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869 msgid "empty commit set passed" msgstr "" #: sequencer.c:3029 msgid "revert is already in progress" msgstr "" #: sequencer.c:3031 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "" #: sequencer.c:3034 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "" #: sequencer.c:3036 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "" #: sequencer.c:3050 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3065 msgid "could not lock HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" #: sequencer.c:3127 sequencer.c:3138 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:3129 sequencer.c:3173 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" #: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3161 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "" #: sequencer.c:3162 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #: sequencer.c:3168 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" #: sequencer.c:3179 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" #: sequencer.c:3220 msgid "no revert in progress" msgstr "" #: sequencer.c:3229 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "" #: sequencer.c:3239 msgid "failed to skip the commit" msgstr "" #: sequencer.c:3246 msgid "there is nothing to skip" msgstr "" #: sequencer.c:3249 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" "try \"git %s --continue\"" msgstr "" #: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473 msgid "cannot read HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:3428 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3436 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" "\n" " git commit --amend %s\n" "\n" "Once you are satisfied with your changes, run\n" "\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" #: sequencer.c:3446 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "" #: sequencer.c:3453 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "" #: sequencer.c:3467 sequencer.c:3471 builtin/difftool.c:644 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3483 #, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "" #: sequencer.c:3498 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" "%sYou can fix the problem, and then run\n" "\n" " git rebase --continue\n" "\n" msgstr "" #: sequencer.c:3504 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "" #: sequencer.c:3510 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" "but left changes to the index and/or the working tree\n" "Commit or stash your changes, and then run\n" "\n" " git rebase --continue\n" "\n" msgstr "" #: sequencer.c:3571 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "" #: sequencer.c:3625 msgid "writing fake root commit" msgstr "" #: sequencer.c:3630 msgid "writing squash-onto" msgstr "" #: sequencer.c:3714 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3747 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "" #: sequencer.c:3769 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "" #: sequencer.c:3778 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "" #: sequencer.c:3790 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" #: sequencer.c:3806 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:3989 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "" #: sequencer.c:4005 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "" #: sequencer.c:4079 msgid "Cannot autostash" msgstr "" #: sequencer.c:4082 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:4088 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:4091 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "" #: sequencer.c:4095 msgid "could not reset --hard" msgstr "" #: sequencer.c:4120 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "" #: sequencer.c:4132 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "" #: sequencer.c:4135 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your changes are safe in the stash.\n" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" #: sequencer.c:4140 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "" #: sequencer.c:4141 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "" #: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:4249 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "" #: sequencer.c:4251 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "" #: sequencer.c:4259 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" "\n" " %.*s\n" "It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" "edit the todo list first:\n" "\n" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" #: sequencer.c:4305 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "" #: sequencer.c:4351 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "" #: sequencer.c:4422 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "" #: sequencer.c:4481 msgid "could not read orig-head" msgstr "" #: sequencer.c:4486 msgid "could not read 'onto'" msgstr "" #: sequencer.c:4500 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "" #: sequencer.c:4560 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "" #: sequencer.c:4612 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" #: sequencer.c:4621 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "" #: sequencer.c:4623 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:4625 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:4628 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" #: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "" #: sequencer.c:4719 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "" #: sequencer.c:4726 msgid "could not commit staged changes." msgstr "" #: sequencer.c:4846 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "" #: sequencer.c:4850 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "" #: sequencer.c:4885 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "" #: sequencer.c:5362 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "" #: sequencer.c:5365 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "" #: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632 msgid "nothing to do" msgstr "" #: sequencer.c:5651 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "" #: sequencer.c:5751 msgid "the script was already rearranged." msgstr "" #: setup.c:133 #, c-format msgid "'%s' is outside repository at '%s'" msgstr "" #: setup.c:185 #, c-format msgid "" "%s: no such path in the working tree.\n" "Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." msgstr "" #: setup.c:198 #, c-format msgid "" "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" #: setup.c:264 #, c-format msgid "option '%s' must come before non-option arguments" msgstr "" #: setup.c:283 #, c-format msgid "" "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" #: setup.c:419 msgid "unable to set up work tree using invalid config" msgstr "" #: setup.c:423 msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "" #: setup.c:661 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "" #: setup.c:669 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "" #: setup.c:681 msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" msgstr "" #: setup.c:700 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "" #: setup.c:702 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "" #: setup.c:704 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "" #: setup.c:706 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "" #: setup.c:708 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "" #: setup.c:710 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "" #: setup.c:812 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "" #: setup.c:826 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "" #: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "" #: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "" #: setup.c:987 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "" #: setup.c:1225 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "" #: setup.c:1234 setup.c:1240 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "" #: setup.c:1245 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "" #: setup.c:1251 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" #: setup.c:1370 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" "The owner of files must always have read and write permissions." msgstr "" #: setup.c:1417 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "" #: setup.c:1432 msgid "fork failed" msgstr "" #: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285 msgid "setsid failed" msgstr "" #: sparse-index.c:151 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode" msgstr "" #: sparse-index.c:156 msgid "unable to update cache-tree, staying full" msgstr "" #: sparse-index.c:239 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte #: strbuf.c:850 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second #: strbuf.c:852 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte #: strbuf.c:860 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second #: strbuf.c:862 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte #: strbuf.c:869 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second #: strbuf.c:871 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte #: strbuf.c:877 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second #: strbuf.c:879 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737 #: builtin/rebase.c:866 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "" #: strbuf.c:1177 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "" #: submodule-config.c:237 #, c-format msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" msgstr "abaikan nama submodul dicurigai: %s" #: submodule-config.c:304 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" msgstr "nilai negatif tidak diperbolehkan untuk submodule.fetchjobs" #: submodule-config.c:402 #, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" msgstr "abaikan '%s' yang mungkin ditafsirkan sebagai opsi baris perintah: %s" #: submodule-config.c:499 #, c-format msgid "invalid value for %s" msgstr "nilai tidak valid untuk %s" #: submodule-config.c:766 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr "Tidak dapat memperbarui entri .gitmodules %s" #: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Tidak dapat mengubah .gitmodules yang tak tergabung, selesaikan konflik " "penggabungan terlebih dahulu" #: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Tidak dapat menemukan bagian .gitmodules dimana path=%s" #: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Tidak dapat menghapus entri .gitmodules untuk %s" #: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "gagal menggelar .gitmodules terbarui" #: submodule.c:328 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "dalam submodul tak terisi '%s'" #: submodule.c:359 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Spek jalur '%s' di dalam submodul '%.*s'" #: submodule.c:436 #, c-format msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "argumen --ignore-submodules jelek: %s" #: submodule.c:818 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " "same. Skipping it." msgstr "" "Submodul dalam komit %s pada jalur '%s' bertabrakan dengan submodul yang " "bernama sama. Melewati itu." #: submodule.c:921 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "entri submodul '%s' (%s) adalah %s, bukan komit" #: submodule.c:1006 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " "submodule %s" msgstr "" "Tidak dapat menjalankan perintah 'git rev-list <komit> --not --remotes -n 1' " "dalam submodul %s" #: submodule.c:1129 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "proses untuk submodul '%s' gagal" #: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Gagal menguraikan HEAD sebagai referensi valid." #: submodule.c:1169 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Mendorong submodul '%s'\n" #: submodule.c:1172 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Tidak dapat mendorong submodul '%s'\n" #: submodule.c:1464 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Mengambil submodul %s%s\n" #: submodule.c:1498 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Tidak dapat mengakses submodul '%s'\n" #: submodule.c:1653 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" "%s" msgstr "" "Kesalahan saat pengambilan submodul:\n" "%s" #: submodule.c:1678 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' tak dikenal sebagai repositori git" #: submodule.c:1695 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Tidak dapat menjalankan 'git status --porcelain=2' dalam submodul %s" #: submodule.c:1736 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'git status --porcelain=2' gagal dalam submodul %s" #: submodule.c:1811 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Tidak dalat memulai 'git status' dalam submodul '%s'" #: submodule.c:1824 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "tidak dapat menjalankan 'git status' dalam submodul '%s'" #: submodule.c:1839 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Tidak dapat batal setel setelan core.worktree dalam submodul '%s'" #: submodule.c:1866 submodule.c:2176 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "tidak dapat rekursi ke dalam submodul '%s'" #: submodule.c:1887 msgid "could not reset submodule index" msgstr "tidak dapat reset indeks submodul" #: submodule.c:1929 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "submodul '%s' punya indeks kotor" #: submodule.c:1981 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submodul '%s' tidak dapat diperbarui." #: submodule.c:2049 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "direktori submodul git '%s' di dalam direktori git '%.*s'" #: submodule.c:2070 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" "relocate_gitdir untuk submodul '%s' dengan lebih dari satu pohon kerja tidak " "didukung" #: submodule.c:2082 submodule.c:2141 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "tidak dapat mencari nama untuk submodul '%s'" #: submodule.c:2086 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "menolak memindahkan '%s' ke dalam direktori git yang ada" #: submodule.c:2093 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" "'%s' to\n" "'%s'\n" msgstr "" "Memigrasikan direktori git '%s%s' dari\n" "'%s' ke\n" "'%s'\n" #: submodule.c:2221 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "tidak dapat memulai ls-files dalam .." #: submodule.c:2261 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree kembalikan kode kembali %d yang tak diharapkan" #: symlinks.c:244 #, c-format msgid "failed to lstat '%s'" msgstr "" #: trailer.c:244 #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "" #: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566 #: trailer.c:570 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "" #: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 #: builtin/remote.c:324 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "" #: trailer.c:743 #, c-format msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" msgstr "" #: trailer.c:763 #, c-format msgid "could not read input file '%s'" msgstr "" #: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 msgid "could not read from stdin" msgstr "" #: trailer.c:1024 wrapper.c:676 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "" #: trailer.c:1026 #, c-format msgid "file %s is not a regular file" msgstr "" #: trailer.c:1028 #, c-format msgid "file %s is not writable by user" msgstr "" #: trailer.c:1040 msgid "could not open temporary file" msgstr "" #: trailer.c:1080 #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "" #: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91 msgid "full write to remote helper failed" msgstr "" #: transport-helper.c:145 #, c-format msgid "unable to find remote helper for '%s'" msgstr "" #: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 msgid "can't dup helper output fd" msgstr "" #: transport-helper.c:214 #, c-format msgid "" "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " "version of Git" msgstr "" #: transport-helper.c:220 msgid "this remote helper should implement refspec capability" msgstr "" #: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429 #, c-format msgid "%s unexpectedly said: '%s'" msgstr "" #: transport-helper.c:417 #, c-format msgid "%s also locked %s" msgstr "" #: transport-helper.c:497 msgid "couldn't run fast-import" msgstr "" #: transport-helper.c:520 msgid "error while running fast-import" msgstr "" #: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1247 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "" #: transport-helper.c:594 #, c-format msgid "unknown response to connect: %s" msgstr "" #: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "" #: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "" #: transport-helper.c:661 transport.c:1471 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "" #: transport-helper.c:664 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "" #: transport-helper.c:693 transport.c:397 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "" #: transport-helper.c:755 msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" msgstr "" #: transport-helper.c:798 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "" #: transport-helper.c:855 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "" #: transport-helper.c:938 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "" #: transport-helper.c:941 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "" #: transport-helper.c:944 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "" #: transport-helper.c:949 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "" #: transport-helper.c:953 #, c-format msgid "helper %s does not support --%s" msgstr "" #: transport-helper.c:960 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "" #: transport-helper.c:1060 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" #: transport-helper.c:1065 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "" #: transport-helper.c:1112 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "" #: transport-helper.c:1117 msgid "error while running fast-export" msgstr "" #: transport-helper.c:1142 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" "Perhaps you should specify a branch.\n" msgstr "" #: transport-helper.c:1224 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "" #: transport-helper.c:1233 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "" #: transport-helper.c:1385 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "" #: transport-helper.c:1412 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "" #: transport-helper.c:1461 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "" #: transport-helper.c:1465 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "" #: transport-helper.c:1484 transport-helper.c:1488 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "" #: transport-helper.c:1525 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "" #: transport-helper.c:1529 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "" #: transport-helper.c:1547 transport-helper.c:1556 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "" #: transport.c:116 #, c-format msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" msgstr "" #: transport.c:145 #, c-format msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "" #: transport.c:220 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "" #: transport.c:272 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "" #: transport.c:273 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "" #: transport.c:400 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "" #: transport.c:751 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "" #: transport.c:826 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "" #: transport.c:960 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "" #: transport.c:1026 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "" #: transport.c:1079 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "" #: transport.c:1181 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "" #: transport.c:1185 #, c-format msgid "" "\n" "Please try\n" "\n" "\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" "\n" "or cd to the path and use\n" "\n" "\tgit push\n" "\n" "to push them to a remote.\n" "\n" msgstr "" #: transport.c:1193 msgid "Aborting." msgstr "" #: transport.c:1340 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "" #: tree-walk.c:33 msgid "too-short tree object" msgstr "" #: tree-walk.c:39 msgid "malformed mode in tree entry" msgstr "" #: tree-walk.c:43 msgid "empty filename in tree entry" msgstr "" #: tree-walk.c:118 msgid "too-short tree file" msgstr "" #: unpack-trees.c:115 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" #: unpack-trees.c:117 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:120 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." msgstr "" #: unpack-trees.c:122 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:125 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." msgstr "" #: unpack-trees.c:127 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:136 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" #: unpack-trees.c:138 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:141 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" #: unpack-trees.c:143 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:146 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" #: unpack-trees.c:148 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:154 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " "checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" #: unpack-trees.c:156 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " "checkout:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:159 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" #: unpack-trees.c:161 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:164 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" #: unpack-trees.c:166 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:174 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "" #: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" "%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:180 #, c-format msgid "" "The following paths are not up to date and were left despite sparse " "patterns:\n" "%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:182 #, c-format msgid "" "The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n" "%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:184 #, c-format msgid "" "The following paths were already present and thus not updated despite sparse " "patterns:\n" "%s" msgstr "" #: unpack-trees.c:264 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "" #: unpack-trees.c:291 #, c-format msgid "" "After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout " "reapply`.\n" msgstr "" #: unpack-trees.c:352 msgid "Updating files" msgstr "" #: unpack-trees.c:384 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" "colliding group is in the working tree:\n" msgstr "" #: unpack-trees.c:1519 msgid "Updating index flags" msgstr "" #: unpack-trees.c:2608 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "" #: upload-pack.c:1548 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "" #: urlmatch.c:163 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" msgstr "" #: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 #, c-format msgid "invalid %XX escape sequence" msgstr "" #: urlmatch.c:215 msgid "missing host and scheme is not 'file:'" msgstr "" #: urlmatch.c:232 msgid "a 'file:' URL may not have a port number" msgstr "" #: urlmatch.c:247 msgid "invalid characters in host name" msgstr "" #: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 msgid "invalid port number" msgstr "" #: urlmatch.c:371 msgid "invalid '..' path segment" msgstr "" #: walker.c:170 msgid "Fetching objects" msgstr "" #: worktree.c:238 builtin/am.c:2151 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "gagal membaca '%s'" #: worktree.c:304 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "'%s' pada pohon kerja utama bukan direktori repositori" #: worktree.c:315 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "berkas '%s' tidak berisi jalur absolut ke lokasi pohon kerja" #: worktree.c:327 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' tidak ada" #: worktree.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bukan berkas .git, kode error %d" #: worktree.c:342 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' tidak menunjuk kembali ke '%s'" #: worktree.c:608 msgid "not a directory" msgstr "bukan direktori" #: worktree.c:617 msgid ".git is not a file" msgstr ".git bukan berkas" #: worktree.c:619 msgid ".git file broken" msgstr "berkas .git rusak" #: worktree.c:621 msgid ".git file incorrect" msgstr "berkas .git salah" #: worktree.c:727 msgid "not a valid path" msgstr "bukan jalur valid" #: worktree.c:733 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "tidak dapat menempatkan repositori; .git bukan berkas" #: worktree.c:737 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "" "tidak dapat menempatkan repositori; berkas .git tidak merujuk repositori" #: worktree.c:741 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "tidak dapat menempatkan repositori; berkas .git rusak" #: worktree.c:747 msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir tidak dapat dibaca" #: worktree.c:751 msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir salah" #: worktree.c:776 msgid "not a valid directory" msgstr "bukan direktori valid" #: worktree.c:782 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "berkas gitdir tidak ada" #: worktree.c:787 worktree.c:796 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "tidak dapat membaca berkas gitdir (%s)" #: worktree.c:806 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "baca singkat (diharapkan %<PRIuMAX> bita, terbaca %<PRIuMAX>)" #: worktree.c:814 msgid "invalid gitdir file" msgstr "berkas gitdir tidak valid" #: worktree.c:822 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "berkas gitdir menunjuk ke lokasi yang tidak ada" #: wrapper.c:197 wrapper.c:367 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "" #: wrapper.c:398 wrapper.c:599 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "" #: wrapper.c:607 msgid "unable to get current working directory" msgstr "" #: wt-status.c:158 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Jalur yang tak tergabung:" #: wt-status.c:187 wt-status.c:219 msgid " (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)" msgstr " (gunakan \"git restore --staged <berkas>...\" untuk menggelar balik)" #: wt-status.c:190 wt-status.c:222 #, c-format msgid " (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)" msgstr "" " (gunakan \"git restore --source=%s --staged <berkas>..\" untuk menggelar " "balik)" #: wt-status.c:193 wt-status.c:225 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (gunakan \"git rm --cached <berkas>...\" untuk menggelar balik)" #: wt-status.c:197 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (gunakan \"git add <berkas>...\" untuk menandai penyelesaian)" #: wt-status.c:199 wt-status.c:203 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (gunakan \"git add.rm <berkas>...\" sebagaimana mestinya untuk menandai " "penyelesaian)" #: wt-status.c:201 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (gunakan \"git rm <berkas>\" untuk menandai penyelesaian)" #: wt-status.c:211 wt-status.c:1075 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Perubahan yang akan dikomit:" #: wt-status.c:234 wt-status.c:1084 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Perubahan yang tidak digelar untuk komit:" #: wt-status.c:238 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (gunakan \"git add <berkas>...\" untuk memperbarui apa yang akan dikomit)" #: wt-status.c:240 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (gunakan \"git add/rm <berkas>...\" untuk memperbarui apa yang akan " "dikomit)" #: wt-status.c:241 msgid "" " (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (gunakan \"git restore <berkas>...\" untuk membuang perubahan di direktori " "kerja)" #: wt-status.c:243 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (komit atau buang konten yang tak dilacak atau diubah dalam submodul)" #: wt-status.c:254 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr " (use \"git %s <berkas>...\" untuk menyertakan apa yang akan dikomit)" #: wt-status.c:266 msgid "both deleted:" msgstr "kedua-duanya dihapus:" #: wt-status.c:268 msgid "added by us:" msgstr "ditambahkan oleh kami:" #: wt-status.c:270 msgid "deleted by them:" msgstr "dihapus oleh mereka:" #: wt-status.c:272 msgid "added by them:" msgstr "ditambahkan oleh mereka:" #: wt-status.c:274 msgid "deleted by us:" msgstr "dihapus oleh kami:" #: wt-status.c:276 msgid "both added:" msgstr "kedua-duanya ditambah:" #: wt-status.c:278 msgid "both modified:" msgstr "kedua-duanya diubah:" #: wt-status.c:288 msgid "new file:" msgstr "berkas baru:" #: wt-status.c:290 msgid "copied:" msgstr "tersalin:" #: wt-status.c:292 msgid "deleted:" msgstr "terhapus:" #: wt-status.c:294 msgid "modified:" msgstr "terubah:" #: wt-status.c:296 msgid "renamed:" msgstr "terganti nama:" #: wt-status.c:298 msgid "typechange:" msgstr "tipe perubahan:" #: wt-status.c:300 msgid "unknown:" msgstr "tidak diketahui:" #: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" msgstr "tidak digabung:" #: wt-status.c:382 msgid "new commits, " msgstr "komit baru, " #: wt-status.c:384 msgid "modified content, " msgstr "konten yang dimodifikasi, " #: wt-status.c:386 msgid "untracked content, " msgstr "konten yang tak dilacak, " #: wt-status.c:908 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Simpanan Anda saat ini ada %d entri" msgstr[1] "Simpanan Anda saat ini ada %d entri" #: wt-status.c:939 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submodul berubah tapi tak diperbarui:" #: wt-status.c:941 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Perubahan submodul yang akan dikomit:" #: wt-status.c:1023 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." msgstr "" "Jangan ubah atau hapus baris diatas.\n" "Semua dibawahnya akan diabaikan." #: wt-status.c:1115 #, c-format msgid "" "\n" "It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n" "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" msgstr "" "\n" "Butuh %.2f detik untuk menghitung cabang di depan/di belakang nilai.\n" "Anda bisa gunakan '--no-ahead-behind' untuk menghindari hal tersebut.\n" #: wt-status.c:1145 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Anda punya jalur yang tak tergabung." #: wt-status.c:1148 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git commit\")" #: wt-status.c:1150 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (gunakan \"git merge --abort\" untuk membatalkan penggabungan)" #: wt-status.c:1154 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Semua konflik sudah selesai tapi Anda masih menggabungkan." #: wt-status.c:1157 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (gunakan \"git commit\" untuk mengakhiri penggabungan)" #: wt-status.c:1166 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Anda berada ditengah-tengah sesi am." #: wt-status.c:1169 msgid "The current patch is empty." msgstr "Jalur saat ini kosong" #: wt-status.c:1173 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik lalu jalankan \"git am --continue\")" #: wt-status.c:1175 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git am --skip\" untuk lewati tambalan ini)" #: wt-status.c:1177 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (gunakan \"git am --abort\" untuk mengembalikan cabang asal)" #: wt-status.c:1310 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo hilang." #: wt-status.c:1312 msgid "No commands done." msgstr "Tidak ada perintah selesai." #: wt-status.c:1315 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Perintah yang selesai (%d perintah):" msgstr[1] "Perintah yang selesai (%d perintah):" #: wt-status.c:1326 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (lihat lebih lanjut di berkas %s)" #: wt-status.c:1331 msgid "No commands remaining." msgstr "Tidak ada perintah yang tersisa." #: wt-status.c:1334 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Perintah berikutnya (%d perintah tersisa):" msgstr[1] "Perintah berikutnya (%d perintah tersisa):" #: wt-status.c:1342 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (gunakan \"git rebase --edit-todo\" untuk lihat dan sunting)" #: wt-status.c:1354 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Anda sedang mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." #: wt-status.c:1359 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Anda sedang mendasarkan ulang." #: wt-status.c:1372 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik lalu jalankan \"git rebase --continue\")" #: wt-status.c:1374 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git rebase --skip\" untuk lewati tambalan ini)" #: wt-status.c:1376 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (gunakan \"git rebase --abort\" untuk check out cabang asal)" #: wt-status.c:1383 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git rebase --continue\")" #: wt-status.c:1387 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Anda sedang membelah komit saat mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." #: wt-status.c:1392 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Anda sedang membelah komit saat mendasarkan ulang." #: wt-status.c:1395 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Setelah direktori kerja Anda bersih, jalankan \"git rebase --continue\")" #: wt-status.c:1399 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Anda sedang menyunting komit saat mendasarkan ulang cabang '%s' pada '%s'." #: wt-status.c:1404 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Anda sedang menyunting komit saat mendasarkan ulang." #: wt-status.c:1407 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (gunakan \"git commit --amend\" untuk mengubah komit saat ini)" #: wt-status.c:1409 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (gunakan \"git rebase --continue\" begitu Anda puas dengan perubahan Anda)" #: wt-status.c:1420 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Petik ceri sedang berjalan." #: wt-status.c:1423 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Anda sedang memetik ceri komit %s." #: wt-status.c:1430 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git cherry-pick --continue\")" #: wt-status.c:1433 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (jalankan \"git cherry-pick --continue\" untuk melanjutkan)" #: wt-status.c:1436 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git cherry-pick --continue\")" #: wt-status.c:1438 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git cherry-pick --skip\" untuk lewati tambalan ini)" #: wt-status.c:1440 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (gunakan \"git cherry-pick --abort\" untuk membatalkan operasi petik ceri)" #: wt-status.c:1450 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Pengembalian sedang berjalang." #: wt-status.c:1453 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Anda sedang mengembalikan komit %s." #: wt-status.c:1459 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (selesaikan konflik dan jalankan \"git revert --continue\")" #: wt-status.c:1462 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (jalankan \"git revert --continue\" untuk melanjutkan)" #: wt-status.c:1465 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (semua konflik sudah selesai: jalankan \"git revert --continue\")" #: wt-status.c:1467 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (gunakan \"git revert --skip\" untuk lewati tambalan ini)" #: wt-status.c:1469 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (gunakan \"git revert --abort\" untuk membatalkan operasi pengembalian)" #: wt-status.c:1479 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Anda sedang membagi dua, dimulai dari cabang '%s'." #: wt-status.c:1483 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Anda sedang membagi dua." #: wt-status.c:1486 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (gunakan \"git bisect reset\" untuk kembali ke cabang asal)" #: wt-status.c:1497 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "Anda berada dalam checkout tipis dengan %d%% berkas terlacak ada." #: wt-status.c:1736 msgid "On branch " msgstr "Pada cabang " #: wt-status.c:1743 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "sedang mendasarkan ulang interaktif; ke " #: wt-status.c:1745 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "sedang mendasarkan ulang; ke " #: wt-status.c:1750 msgid "HEAD detached at " msgstr "" #: wt-status.c:1752 msgid "HEAD detached from " msgstr "" #: wt-status.c:1755 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Tidak sedang berada pada cabang apapun." #: wt-status.c:1772 msgid "Initial commit" msgstr "Komit awal" #: wt-status.c:1773 msgid "No commits yet" msgstr "Tidak ada komit" #: wt-status.c:1787 msgid "Untracked files" msgstr "Berkas tak terlacak" #: wt-status.c:1789 msgid "Ignored files" msgstr "Berkas yang diabaikan" #: wt-status.c:1793 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" "new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" "Butuh %.2f detik untuk menghitung berkas tak terlacak. 'status -uno'\n" "mungkin bisa mempercepat, tapi Anda harus berhati-hati jangan sampai lupa\n" "untuk tambahkan berkas baru sendiri (lihat 'git help status')." #: wt-status.c:1799 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Berkas tak terlacak yang tak disebutkan%s" #: wt-status.c:1801 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (gunakan opsi -u untuk melihat berkas yang tak terlacak)" #: wt-status.c:1807 msgid "No changes" msgstr "Tidak ada perubahan" #: wt-status.c:1812 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "tidak ada perubahan untuk dikomit (gunakan \"git add\" dan/atau \"git commit " "-a\")\n" #: wt-status.c:1816 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "tidak ada perubahan untuk dikomit\n" #: wt-status.c:1820 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" "tidak ada perubahan untuk dikomit tapi berkas yang tak terlacak ada(gunakan " "\"git add\" untuk lacak)\n" #: wt-status.c:1824 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "tidak ada perubahan untuk dikomit tapi berkas yang tak terlacak ada\n" #: wt-status.c:1828 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "tidak ada yang dikomit (buat/salin berkas dan gunakan \"git add\" untuk " "lacak)\n" #: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "tidak ada yang dikomit\n" #: wt-status.c:1835 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "tidak ada yang dikomit (gunakan -u untuk lihat berkas tak terlacak)\n" #: wt-status.c:1840 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "tidak ada yang dikomit, pohon kerja bersih\n" #: wt-status.c:1945 msgid "No commits yet on " msgstr "Tidak ada komit apapun pada " #: wt-status.c:1949 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (tanpa cabang)" #: wt-status.c:1980 msgid "different" msgstr "berbeda" #: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990 msgid "behind " msgstr "di belakang " #: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988 msgid "ahead " msgstr "di depan " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" #: wt-status.c:2511 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "tidak dapat %s: Anda punya perubahan yang tidak digelar." #: wt-status.c:2517 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "juga indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit." #: wt-status.c:2519 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "tidak dapat %s: indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit." #: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178 msgid "could not send IPC command" msgstr "" #: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185 msgid "could not read IPC response" msgstr "" #: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862 #, c-format msgid "could not start accept_thread '%s'" msgstr "" #: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874 #, c-format msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "" #: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:461 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" #: builtin/add.c:26 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<opsi>] [--] <pathspec>..." #: builtin/add.c:61 #, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" msgstr "tidak dapat chmod %cx '%s'" #: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "status diff tak diharapkan %c" #: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297 msgid "updating files failed" msgstr "gagal memperbarui berkas" #: builtin/add.c:114 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "hapus '%s'\n" #: builtin/add.c:198 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Perubahan tak tergelar setelah menyegarkan indeks:" #: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991 msgid "Could not read the index" msgstr "Tidak dapat membaca indeks" #: builtin/add.c:318 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis." #: builtin/add.c:322 msgid "Could not write patch" msgstr "Tidak dapat menulis tambalan" #: builtin/add.c:325 msgid "editing patch failed" msgstr "Gagal menyunting tambalan" #: builtin/add.c:328 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Tidak dapat men-stat '%s'" #: builtin/add.c:330 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tambalan kosong. Dibatalkan." #: builtin/add.c:335 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Tidak dapat terapkan '%s'" #: builtin/add.c:343 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Jalur berikut diabaikan oleh salah satu dari berkas .gitignore Anda:\n" #: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 #: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190 msgid "dry run" msgstr "latihan" #: builtin/add.c:366 msgid "interactive picking" msgstr "pengambilan interaktif" #: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1567 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "pilih bingkah secara interaktif" #: builtin/add.c:368 msgid "edit current diff and apply" msgstr "sunting diff saat ini dan terapkan" #: builtin/add.c:369 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "perbolehkan tambah berkas yang diabaikan" #: builtin/add.c:370 msgid "update tracked files" msgstr "perbarui berkas terlacak" #: builtin/add.c:371 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "normalisasi ulang EOL berkas terlacak (menyiratkan -u)" #: builtin/add.c:372 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "rekam hanya fakta bahwa jalur akan ditambahkan nanti" #: builtin/add.c:373 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "tambahkan perubahan dari semua berkas terlacak dan tak terlacak" #: builtin/add.c:376 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "abaikan jalur yang terhapus dari pohon kerja (sama dengan --no-all)" #: builtin/add.c:378 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "jangan tambahkan, hanya segarkan indeks" #: builtin/add.c:379 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hanya lewatkan berkas yang tidak dapat ditambah karena error" #: builtin/add.c:380 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "periksa bahwa berkas yang - bahkan hilang - diabaikan dalam latihan" #: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "timpa bit yang dapat dieksekusi dari berkas terdaftar" #: builtin/add.c:384 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "peringatkan ketika menambahkan repositori tertanam" #: builtin/add.c:386 msgid "backend for `git stash -p`" msgstr "tulang belakang untuk `git stash -p`" #: builtin/add.c:404 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" "Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" "the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" "If you meant to add a submodule, use:\n" "\n" "\tgit submodule add <url> %s\n" "\n" "If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" "index with:\n" "\n" "\tgit rm --cached %s\n" "\n" "See \"git help submodule\" for more information." msgstr "" "Anda telah menambahkan repositori git yang lain di dalam repositori Anda\n" "saat ini. Kloningan repositori luar tidak akan berisi isi repositori\n" "tertanam dan tidak akan tahu bagaimana cara mendapatkannya.\n" "Jika maksud anda menambahkan submodul, gunakan:\n" "\n" "\tgit submodule add <url> %s\n" "\n" "Jika Anda menambahkan jalur itu sebagai kesengajaan, Anda dapat menghapus\n" "itu dari indeks dengan:\n" "\n" "\tgit rm --cached %s\n" "\n" "Lihat \"git help submodule\" untuk selengkapnya." #: builtin/add.c:432 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "menambahkan repositori git tertanam: %s" #: builtin/add.c:451 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.addIgnoredFile false\"" msgstr "" "Gunakan -f jika Anda benar-benar ingin tambahkan itu.\n" "Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" "\"git config advice.addIgnoredFile false\"" #: builtin/add.c:460 msgid "adding files failed" msgstr "gagal menambahkan berkas" #: builtin/add.c:488 msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch" msgstr "--dry-run tidak kompatibel dengan --interactive/--patch" #: builtin/add.c:490 builtin/commit.c:357 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan --interactive/--patch" #: builtin/add.c:507 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan --edit" #: builtin/add.c:519 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A dan -u saling tak kompatibel" #: builtin/add.c:522 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Opsi --ignore-missing hanya dapat digunakan bersama dengan --dry-run" #: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' harus berupa -x atau +x" #: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363 #: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan argumen pathspec" #: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369 #: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul butuh --pathspec-from-file" #: builtin/add.c:555 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Tidak ada yang disebutkan, tidak ada yang ditambahkan.\n" #: builtin/add.c:557 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" msgstr "" "Mungkin Anda ingin bilang 'git add .'?\n" "Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" #: builtin/am.c:364 msgid "could not parse author script" msgstr "" #: builtin/am.c:454 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "" #: builtin/am.c:496 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" #: builtin/am.c:534 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" #: builtin/am.c:560 msgid "fseek failed" msgstr "" #: builtin/am.c:748 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "" #: builtin/am.c:813 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" #: builtin/am.c:861 msgid "invalid timestamp" msgstr "" #: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878 msgid "invalid Date line" msgstr "" #: builtin/am.c:873 msgid "invalid timezone offset" msgstr "" #: builtin/am.c:966 msgid "Patch format detection failed." msgstr "" #: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" #: builtin/am.c:976 msgid "Failed to split patches." msgstr "" #: builtin/am.c:1125 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" #: builtin/am.c:1126 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" #: builtin/am.c:1127 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" #: builtin/am.c:1222 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" #: builtin/am.c:1250 msgid "Patch is empty." msgstr "" #: builtin/am.c:1315 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "" #: builtin/am.c:1318 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "" #: builtin/am.c:1537 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" #: builtin/am.c:1539 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" #: builtin/am.c:1558 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" #: builtin/am.c:1564 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" #: builtin/am.c:1590 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "" #: builtin/am.c:1622 msgid "applying to an empty history" msgstr "" #: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "" #: builtin/am.c:1696 msgid "Commit Body is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. #: builtin/am.c:1706 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" #: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408 msgid "unable to write index file" msgstr "" #: builtin/am.c:1756 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" #: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "" #: builtin/am.c:1813 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "" #: builtin/am.c:1819 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "" #: builtin/am.c:1823 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" #: builtin/am.c:1867 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" #: builtin/am.c:1874 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " "such.\n" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" #: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Tidak dapat mengurai objek '%s'." #: builtin/am.c:2033 msgid "failed to clean index" msgstr "" #: builtin/am.c:2077 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" #: builtin/am.c:2184 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "" #: builtin/am.c:2226 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "" #: builtin/am.c:2230 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "" #: builtin/am.c:2261 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "" #: builtin/am.c:2262 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "" #: builtin/am.c:2268 msgid "run interactively" msgstr "" #: builtin/am.c:2270 msgid "historical option -- no-op" msgstr "" #: builtin/am.c:2272 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "" #: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16 #: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948 msgid "be quiet" msgstr "" #: builtin/am.c:2275 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "" #: builtin/am.c:2278 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "" #: builtin/am.c:2280 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "" #: builtin/am.c:2282 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "" #: builtin/am.c:2284 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "" #: builtin/am.c:2286 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" #: builtin/am.c:2289 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" #: builtin/am.c:2292 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "" #: builtin/am.c:2294 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "" #: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 #: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 #: builtin/am.c:2324 msgid "pass it through git-apply" msgstr "" #: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17 #: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 #: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176 #: parse-options.h:317 msgid "n" msgstr "" #: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "" #: builtin/am.c:2321 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "" #: builtin/am.c:2327 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "" #: builtin/am.c:2329 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "" #: builtin/am.c:2332 msgid "synonyms for --continue" msgstr "" #: builtin/am.c:2335 msgid "skip the current patch" msgstr "" #: builtin/am.c:2338 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "" #: builtin/am.c:2341 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "" #: builtin/am.c:2345 msgid "show the patch being applied" msgstr "" #: builtin/am.c:2350 msgid "lie about committer date" msgstr "" #: builtin/am.c:2352 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "" #: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462 msgid "key-id" msgstr "" #: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396 msgid "GPG-sign commits" msgstr "" #: builtin/am.c:2358 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "" #: builtin/am.c:2376 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" #: builtin/am.c:2383 msgid "failed to read the index" msgstr "" #: builtin/am.c:2398 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" #: builtin/am.c:2422 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" #: builtin/am.c:2428 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" #: builtin/am.c:2438 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" #: builtin/apply.c:8 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" msgstr "" #: builtin/archive.c:17 #, c-format msgid "could not create archive file '%s'" msgstr "" #: builtin/archive.c:20 msgid "could not redirect output" msgstr "" #: builtin/archive.c:37 msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "" #: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" #: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "" #: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "" #: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:25 msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}" "=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " "[<paths>...]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:28 msgid "git bisect--helper --bisect-next" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:32 msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:107 #, c-format msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:114 #, c-format msgid "could not write to file '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:153 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:157 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:167 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:177 msgid "please use two different terms" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:193 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:201 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:210 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:254 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:259 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:271 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:297 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:324 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:328 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" "You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:348 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. #: builtin/bisect--helper.c:356 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:417 msgid "no terms defined" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:420 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" "and %s for the new state.\n" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:430 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" "Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021 msgid "revision walk setup failed\n" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:519 #, c-format msgid "could not open '%s' for appending" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651 msgid "'' is not a valid term" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:661 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:665 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:696 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:711 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:732 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:735 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:755 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:813 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. #: builtin/bisect--helper.c:824 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:842 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:855 #, c-format msgid "'git bisect %s' can take only one argument." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880 #, c-format msgid "Bad rev input: %s" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:887 #, c-format msgid "Bad rev input (not a commit): %s" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:919 msgid "We are not bisecting." msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:969 #, c-format msgid "'%s'?? what are you talking about?" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:981 #, c-format msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1054 msgid "reset the bisection state" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1056 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1058 msgid "print out the bisect terms" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1060 msgid "start the bisect session" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1062 msgid "find the next bisection commit" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1064 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1066 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1068 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1070 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1072 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1087 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1092 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1098 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1107 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1118 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "" #: builtin/bisect--helper.c:1123 msgid "no logfile given" msgstr "" #: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "" #: builtin/blame.c:37 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" msgstr "" #: builtin/blame.c:410 #, c-format msgid "expecting a color: %s" msgstr "" #: builtin/blame.c:417 msgid "must end with a color" msgstr "" #: builtin/blame.c:728 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "" #: builtin/blame.c:746 msgid "invalid value for blame.coloring" msgstr "" #: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "" #: builtin/blame.c:867 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" #: builtin/blame.c:868 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:869 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:870 msgid "show work cost statistics" msgstr "" #: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119 #: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198 msgid "force progress reporting" msgstr "paksa laporkan perkembangan" #: builtin/blame.c:872 msgid "show output score for blame entries" msgstr "" #: builtin/blame.c:873 msgid "show original filename (Default: auto)" msgstr "" #: builtin/blame.c:874 msgid "show original linenumber (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:875 msgid "show in a format designed for machine consumption" msgstr "" #: builtin/blame.c:876 msgid "show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" #: builtin/blame.c:877 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:878 msgid "show raw timestamp (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:879 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:880 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:881 msgid "show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" #: builtin/blame.c:882 msgid "ignore whitespace differences" msgstr "" #: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820 msgid "rev" msgstr "" #: builtin/blame.c:883 msgid "ignore <rev> when blaming" msgstr "" #: builtin/blame.c:884 msgid "ignore revisions from <file>" msgstr "" #: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "" #: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" msgstr "" #: builtin/blame.c:887 msgid "spend extra cycles to find better match" msgstr "" #: builtin/blame.c:888 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" #: builtin/blame.c:889 msgid "use <file>'s contents as the final image" msgstr "" #: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 msgid "score" msgstr "" #: builtin/blame.c:890 msgid "find line copies within and across files" msgstr "" #: builtin/blame.c:891 msgid "find line movements within and across files" msgstr "" #: builtin/blame.c:892 msgid "range" msgstr "" #: builtin/blame.c:893 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" msgstr "" #: builtin/blame.c:945 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the #. maximum display width for a relative timestamp in #. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 #. months ago", which takes 22 places, is the longest #. among various forms of relative timestamps, but #. your language may need more or fewer display #. columns. #. #: builtin/blame.c:996 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "" #: builtin/blame.c:1112 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/blame.c:1157 msgid "Blaming lines" msgstr "" #: builtin/branch.c:29 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" msgstr "git branch [<opsi>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" #: builtin/branch.c:30 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" msgstr "git branch [<opsi>] [-l] [-f] <nama-cabang> [<titik-awal>]" #: builtin/branch.c:31 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." msgstr "git branch [<opsi> [-r] (-d | -D) <nama-cabang>...]" #: builtin/branch.c:32 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" msgstr "git branch [<opsi>] (-m | -M) [<cabang-lama>] <cabang-baru>" #: builtin/branch.c:33 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" msgstr "git branch [<opsi>] (-c | -C) [<cabang-lama>] <cabang-baru>" #: builtin/branch.c:34 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" msgstr "git branch [<opsi>] [-r | -a] [--points-at]" #: builtin/branch.c:35 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" msgstr "git branch [<opsi>] [-r | -a] [--format]" #: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" "menghapus cabang '%s' yang sudah digabungkan ke\n" " '%s', tapi belum digabungkan ke HEAD." #: builtin/branch.c:158 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" "tidak menghapus cabang '%s' yang belum digabungkan ke\n" " '%s', walaupun tergabung ke HEAD." #: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Tidak dapat mencari objek komit untuk '%s'" #: builtin/branch.c:176 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" "Cabang '%s' belum sepenuhnya tergabung.\n" "Kalau Anda yakin ingin menghapus itu, jalankan 'git branch -D %s'." #: builtin/branch.c:189 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Pembaruan berkas konfigurasi gagal" #: builtin/branch.c:223 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "tidak dapat gunakan -a dengan -d" #: builtin/branch.c:230 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Tidak dapat mencari objek komit untuk HEAD" #: builtin/branch.c:244 #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'" #: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "remote-tracking branch '%s' not found." msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan." #: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "cabang '%s' tidak ditemukan." #: builtin/branch.c:291 #, c-format msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" msgstr "Cabang pelacak remote %s (yaitu %s) dihapus.\n" #: builtin/branch.c:292 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Cabang %s (yaitu %s) dihapus.\n" #: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63 msgid "unable to parse format string" msgstr "tidak dapat menguraikan untai format" #: builtin/branch.c:471 msgid "could not resolve HEAD" msgstr "tidak dapat menguraikan HEAD" #: builtin/branch.c:477 #, c-format msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" msgstr "HEAD (%s) merujuk diluar refs/heads/" #: builtin/branch.c:492 #, c-format msgid "Branch %s is being rebased at %s" msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s" #: builtin/branch.c:496 #, c-format msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s" #: builtin/branch.c:513 msgid "cannot copy the current branch while not on any." msgstr "tidak dapat menyalin cabang saat ini ketika tidak ada." #: builtin/branch.c:515 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "tidak dapat mengganti nama cabang saat ini ketika tidak ada." #: builtin/branch.c:526 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nama cabang tidak valid: '%s'" #: builtin/branch.c:555 msgid "Branch rename failed" msgstr "Penggantian nama cabang gagal" #: builtin/branch.c:557 msgid "Branch copy failed" msgstr "Penyalinan cabang gagal" #: builtin/branch.c:561 #, c-format msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" msgstr "Salinan cabang salah nama '%s' dibuat" #: builtin/branch.c:564 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Cabang salah nama '%s' berganti nama" #: builtin/branch.c:570 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Cabang berganti nama ke %s, tapi HEAD tidak diperbarui!" #: builtin/branch.c:579 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Cabang berganti nama, tapi pembaruan berkas konfigurasi gagal" #: builtin/branch.c:581 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" msgstr "Cabang disalin, tapi pembaruan berkas konfigurasi gagal" #: builtin/branch.c:597 #, c-format msgid "" "Please edit the description for the branch\n" " %s\n" "Lines starting with '%c' will be stripped.\n" msgstr "" "Mohon sunting deskripsi untuk cabang\n" " %s\n" "Baris yang diawali dengan '%c' akan dicopot.\n" #: builtin/branch.c:631 msgid "Generic options" msgstr "Opsi generik" #: builtin/branch.c:633 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "perlihatkan hash dan subjek, berikan dua kali untuk cabang hulu" #: builtin/branch.c:634 msgid "suppress informational messages" msgstr "sembunyikan pesan informasi" #: builtin/branch.c:635 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "pasang mode pelacakan (lihat git-pull(1))" #: builtin/branch.c:637 msgid "do not use" msgstr "jangan gunakan" #: builtin/branch.c:639 builtin/rebase.c:533 msgid "upstream" msgstr "hulu" #: builtin/branch.c:639 msgid "change the upstream info" msgstr "ubah info hulu" #: builtin/branch.c:640 msgid "unset the upstream info" msgstr "batal-setel info hulu" #: builtin/branch.c:641 msgid "use colored output" msgstr "gunakan keluaran berwarna" #: builtin/branch.c:642 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "lakukan pada cabang pelacak remote" #: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "cetak hanya cabang yang berisi komit" #: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647 msgid "print only branches that don't contain the commit" msgstr "cetak hanya cabang yang tak berisi komit" #: builtin/branch.c:650 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Aksi git-branch spesifik:" #: builtin/branch.c:651 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "sebut baik cabang pelacak remote dan cabang lokal" #: builtin/branch.c:653 msgid "delete fully merged branch" msgstr "hapus cabang yang tergabung sepenuhnya" #: builtin/branch.c:654 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "hapus cabang (walaupun tak tergabung)" #: builtin/branch.c:655 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya" #: builtin/branch.c:656 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada" #: builtin/branch.c:657 msgid "copy a branch and its reflog" msgstr "salin cabang dan reflog-nya" #: builtin/branch.c:658 msgid "copy a branch, even if target exists" msgstr "salin cabang, walapun target ada" #: builtin/branch.c:659 msgid "list branch names" msgstr "sebut nama cabang" #: builtin/branch.c:660 msgid "show current branch name" msgstr "perlihatkan nama cabang saat ini" #: builtin/branch.c:661 msgid "create the branch's reflog" msgstr "buat reflog cabang" #: builtin/branch.c:663 msgid "edit the description for the branch" msgstr "sunting deskripsi cabang" #: builtin/branch.c:664 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "paksa buat, pindah/ganti nama, hapus" #: builtin/branch.c:665 msgid "print only branches that are merged" msgstr "cetak hanya cabang yang tergabung" #: builtin/branch.c:666 msgid "print only branches that are not merged" msgstr "cetak hanya cabang yang tak tergabung" #: builtin/branch.c:667 msgid "list branches in columns" msgstr "sebut cabang dalam kolom" #: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:477 msgid "object" msgstr "objek" #: builtin/branch.c:670 msgid "print only branches of the object" msgstr "cetak hanya cabang objek" #: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484 msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "pengurutan dan penyaringan tak peka kapital" #: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482 #: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "format yang digunakan untuk keluaran" #: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD tidak ditemukan di bawah refs/heads!" #: builtin/branch.c:719 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column dan --verbose tidak kompatibel" #: builtin/branch.c:734 builtin/branch.c:790 builtin/branch.c:799 msgid "branch name required" msgstr "nama cabang diperlukan" #: builtin/branch.c:766 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Tidak dapat memberikan deskripsi ke HEAD terpisah" #: builtin/branch.c:771 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "tidak dapat menyunting deskripsi lebih dari satu cabang" #: builtin/branch.c:778 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Belum ada komit pada cabang '%s'." #: builtin/branch.c:781 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Tidak ada cabang bernama '%s'." #: builtin/branch.c:796 msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "terlalu banyak cabang untuk operasi penyalinan" #: builtin/branch.c:805 msgid "too many arguments for a rename operation" msgstr "terlalu banyak argumen untuk operasi penggantian nama" #: builtin/branch.c:810 msgid "too many arguments to set new upstream" msgstr "terlalu banyak argumen untuk menyetel hulu baru" #: builtin/branch.c:814 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" "tidak dapat menyetel hulu HEAD ke %s ketika itu tak menunjuk pada cabang " "apapun." #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "tidak ada cabang '%s'" #: builtin/branch.c:821 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "cabang '%s' tidak ada" #: builtin/branch.c:834 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "terlalu banyak argumen untuk batal-setel hulu" #: builtin/branch.c:838 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "tidak dapat membatal-setel hulu HEAD ketika itu tak menunjuk pada cabang " "apapun." #: builtin/branch.c:844 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Cabang '%s' tidak ada informasi hulu" #: builtin/branch.c:854 msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" "Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" msgstr "" "Opsi -a dan -r tidak mengambil nama cabang.\n" "Mungkin maksud Anda gunakan: -a|-r --list <pola>?" #: builtin/branch.c:858 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." msgstr "" "opsi '--set-upstream' tidak lagi didukung. Mohon gunakan '--track' atau '--" "set-upstream-to' sebagai gantinya." #: builtin/bugreport.c:15 msgid "git version:\n" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:21 #, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:31 msgid "compiler info: " msgstr "" #: builtin/bugreport.c:34 msgid "libc info: " msgstr "" #: builtin/bugreport.c:80 msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:90 msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:97 msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" "Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" "\n" "What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n" "\n" "What did you expect to happen? (Expected behavior)\n" "\n" "What happened instead? (Actual behavior)\n" "\n" "What's different between what you expected and what actually happened?\n" "\n" "Anything else you want to add:\n" "\n" "Please review the rest of the bug report below.\n" "You can delete any lines you don't wish to share.\n" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:136 msgid "specify a destination for the bugreport file" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:138 msgid "specify a strftime format suffix for the filename" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:160 #, c-format msgid "could not create leading directories for '%s'" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:167 msgid "System Info" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:170 msgid "Enabled Hooks" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:177 #, c-format msgid "couldn't create a new file at '%s'" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:180 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "" #: builtin/bugreport.c:190 #, c-format msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "" #: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23 msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>" msgstr "" #: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28 msgid "git bundle verify [<options>] <file>" msgstr "" #: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33 msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]" msgstr "" #: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38 msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "" #: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747 msgid "do not show progress meter" msgstr "" #: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749 msgid "show progress meter" msgstr "" #: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "" #: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "" #: builtin/bundle.c:76 msgid "specify bundle format version" msgstr "" #: builtin/bundle.c:96 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "" #: builtin/bundle.c:107 msgid "do not show bundle details" msgstr "" #: builtin/bundle.c:122 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "" #: builtin/bundle.c:163 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" #: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "" #: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:598 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:599 msgid "" "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" "symlinks] [--textconv | --filters]" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:620 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:638 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:639 msgid "show object type" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:640 msgid "show object size" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:642 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:643 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:645 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:647 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:648 msgid "blob" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:649 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:651 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:652 msgid "buffer --batch output" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:654 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:658 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:662 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:664 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "" #: builtin/cat-file.c:666 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "" #: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "" #: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "" #: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "" #: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "" #: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "" #: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549 #: builtin/worktree.c:491 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:165 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:168 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:170 msgid "no path specified" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:176 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "" #: builtin/check-ignore.c:179 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "" #: builtin/check-mailmap.c:9 msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." msgstr "" #: builtin/check-mailmap.c:14 msgid "also read contacts from stdin" msgstr "" #: builtin/check-mailmap.c:25 #, c-format msgid "unable to parse contact: %s" msgstr "" #: builtin/check-mailmap.c:48 msgid "no contacts specified" msgstr "" #: builtin/checkout--worker.c:110 msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "" #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 #: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825 #: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836 #: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719 msgid "string" msgstr "" #: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:152 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:169 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:187 msgid "check out all files in the index" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:188 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:190 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:192 msgid "don't checkout new files" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:194 msgid "update stat information in the index file" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:198 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:200 msgid "write the content to temporary files" msgstr "" #: builtin/checkout-index.c:204 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "" #: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<opsi>] <cabang>" #: builtin/checkout.c:34 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<opsi>] [<cabang>] -- <berkas>..." #: builtin/checkout.c:39 msgid "git switch [<options>] [<branch>]" msgstr "git switch [<opsi>] [<cabang>]" #: builtin/checkout.c:44 msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." msgstr "git restore [<opsi>] [--source=<cabang>] <berkas>..." #: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "jalur '%s' tidak punya versi kami" #: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "jalur '%s' tidak punya versi mereka" #: builtin/checkout.c:208 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "jalur '%s' tidak punya semua versi yang diperlukan" #: builtin/checkout.c:261 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "jalur '%s' tidak punya versi yang diperlukan" #: builtin/checkout.c:278 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "jalur '%s': tidak dapat gabung" #: builtin/checkout.c:294 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Tidak dapat menambahkan hasil penggabungan untuk '%s'" #: builtin/checkout.c:414 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" msgstr[1] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" #: builtin/checkout.c:419 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari %s" msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari %s" #: builtin/checkout.c:426 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari indeks" msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari indeks" #: builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452 builtin/checkout.c:455 #: builtin/checkout.c:459 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan untuk memperbarui jalur" #: builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan untuk %s" #: builtin/checkout.c:469 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Tidak dapat memperbarui jalur dan mengganti ke cabang '%s' dalam waktu yang " "bersamaan." #: builtin/checkout.c:473 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "baik '%s' atau '%s' tidak disebutkan" #: builtin/checkout.c:477 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s' harus disebutkan ketika '%s' tidak disebutkan" #: builtin/checkout.c:482 builtin/checkout.c:487 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' atau '%s' tidak dapat digunakan untuk %s" #: builtin/checkout.c:563 builtin/checkout.c:570 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "jalur '%s' tak tergabung" #: builtin/checkout.c:739 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Anda perlu selesaikan dulu indeks Anda saat ini" #: builtin/checkout.c:793 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" "%s" msgstr "" "tidak dapat melanjutkan dengan perubahan yang tergelar dalam berkas " "berikut:\n" "%s" #: builtin/checkout.c:886 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Tidak dapat melakukan reflog untuk '%s': %s\n" #: builtin/checkout.c:928 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD sekarang berada di" #: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202 msgid "unable to update HEAD" msgstr "tidak dapat memperbarui HEAD" #: builtin/checkout.c:936 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Ganti ulang cabang '%s'\n" #: builtin/checkout.c:939 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Sudah berada pada '%s'\n" #: builtin/checkout.c:943 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke dan ganti cabang '%s'\n" #: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1376 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke cabang baru '%s'\n" #: builtin/checkout.c:947 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Ganti ke cabang '%s'\n" #: builtin/checkout.c:998 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "... dan %d lainnya.\n" #: builtin/checkout.c:1004 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" "any of your branches:\n" "\n" "%s\n" msgid_plural "" "Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" "any of your branches:\n" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" "Peringatan: Anda meninggalkan %d komit di belakang, tidak terhubung ke\n" "cabang Anda manapun:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" "Peringatan: Anda meninggalkan %d komit di belakang, tidak terhubung ke\n" "cabang Anda manapun:\n" "\n" "%s\n" #: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" "to do so with:\n" "\n" " git branch <new-branch-name> %s\n" "\n" msgid_plural "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" "to do so with:\n" "\n" " git branch <new-branch-name> %s\n" "\n" msgstr[0] "" "Jika Anda ingin memelihara itu dengan membuat cabang baru, ini mungkin\n" "saat yang tepat untuk dilakukan dengan:\n" "git branch <nama-cabang-baru> %s\n" msgstr[1] "" "Jika Anda ingin memelihara itu dengan membuat cabang baru, ini mungkin\n" "saat yang tepat untuk dilakukan dengan:\n" "git branch <nama-cabang-baru> %s\n" #: builtin/checkout.c:1058 msgid "internal error in revision walk" msgstr "kesalahan internal dalam jalan revisi" #: builtin/checkout.c:1062 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Posisi HEAD sebelumnya adalah" #: builtin/checkout.c:1102 builtin/checkout.c:1371 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Anda berada pada cabang yang belum lahir" #: builtin/checkout.c:1184 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" msgstr "" "'%s' bisa jadi berkas lokal dan cabang pelacak.\n" "Mohon gunakan -- (dan secara opsional --no-guess) untuk disambiguasi" #: builtin/checkout.c:1191 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" "\n" " git checkout --track origin/<name>\n" "\n" "If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" "one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" "checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" "Jika maksud Anda check out cabang pelacak remote, seperti 'origin',\n" "Anda bisa lakukan dengan kualifikasi penuh nama dengan opsi --track:\n" "\n" " git checkout --track origin/<nama>\n" "\n" "Jika Anda ingin checkout <nama> ambigu selalu memilih satu remote,\n" "seperti remote 'origin', pertimbangkan untuk menyetel\n" "checkout.defaultRemote=origin di konfigurasi Anda" #: builtin/checkout.c:1201 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' cocok dengan banyak (%d) cabang pelacak remote" #: builtin/checkout.c:1267 msgid "only one reference expected" msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan" #: builtin/checkout.c:1284 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan, %d diberikan" #: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "referensi tidak valid: %s" #: builtin/checkout.c:1343 builtin/checkout.c:1709 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensi bukan pohon: %s" #: builtin/checkout.c:1390 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat tag '%s'" #: builtin/checkout.c:1392 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat cabang remote '%s'" #: builtin/checkout.c:1393 builtin/checkout.c:1401 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat '%s'" #: builtin/checkout.c:1396 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat komit '%s'" #: builtin/checkout.c:1412 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang saat penggabungan\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git merge --quit\" atau \"git worktree add" "\"." #: builtin/checkout.c:1416 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang di tengah sesi am\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git am --quit\" atau \"git worktree add\"." #: builtin/checkout.c:1420 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang saat pendasaran ulang\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git rebase --quit\" atau \"git worktree add" "\"." #: builtin/checkout.c:1424 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang saat pemetikan ceri\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git cherry-pick --quit\" atau \"git " "worktree add\"." #: builtin/checkout.c:1428 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." msgstr "" "tidak dapat mengganti cabang saat pembalikan\n" "Pertimbangkan untuk menggunakan \"git cherry-pick --quit\" atau \"git " "worktree add\"." #: builtin/checkout.c:1432 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "Anda mengganti cabang saat pembagian dua" #: builtin/checkout.c:1439 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "jalur tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" #: builtin/checkout.c:1442 builtin/checkout.c:1446 builtin/checkout.c:1450 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" #: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1457 builtin/checkout.c:1460 #: builtin/checkout.c:1465 builtin/checkout.c:1470 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan '%s'" #: builtin/checkout.c:1467 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s' tidak bisa mengambil <titik-awal>" #: builtin/checkout.c:1475 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Tidak dapat mengganti cabang ke bukan komit '%s'" #: builtin/checkout.c:1482 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "kehilangan argumen cabang atau komit" #: builtin/checkout.c:1525 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru" #: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323 msgid "style" msgstr "gaya" #: builtin/checkout.c:1527 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "gaya konflik (merge atau diff3)" #: builtin/checkout.c:1539 builtin/worktree.c:488 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "lepas HEAD pada komit bernama" #: builtin/checkout.c:1540 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "setel info hulu untuk cabang baru" #: builtin/checkout.c:1542 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "paksa checkout (buang modifikasi lokal)" #: builtin/checkout.c:1544 msgid "new-branch" msgstr "cabang baru" #: builtin/checkout.c:1544 msgid "new unparented branch" msgstr "cabang baru tanpa induk" #: builtin/checkout.c:1546 builtin/merge.c:301 msgid "update ignored files (default)" msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)" #: builtin/checkout.c:1549 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "jangan periksa jika pohon kerja yang lain mempunyai referensi yang diberikan" #: builtin/checkout.c:1562 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checkout versi kami untuk berkas yang tak tergabung" #: builtin/checkout.c:1565 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checkout versi mereka untuk berkas yang tak tergabung" #: builtin/checkout.c:1569 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "jangan batasi jalur spek hanya ke entri tipis" #: builtin/checkout.c:1624 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c dan --orphan saling eksklusif" #: builtin/checkout.c:1628 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p dan --overlay saling eksklusif" #: builtin/checkout.c:1665 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track butuh nama cabang" #: builtin/checkout.c:1670 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "kehilangan nama cabang; coba -%c" #: builtin/checkout.c:1702 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "tidak dapat menyelesaikan %s" #: builtin/checkout.c:1718 msgid "invalid path specification" msgstr "spesifikasi jalur tidak valid" #: builtin/checkout.c:1725 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' bukanlah commit dan cabang '%s' tidak dapat dibuat dari itu" #: builtin/checkout.c:1729 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tidak mengambil argumen jalur '%s'" #: builtin/checkout.c:1738 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatible dengan --detach" #: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file tidak kompatibel dengan --patch" #: builtin/checkout.c:1754 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout: --ours/theirs, --force dan --merge tidak kompatibel saat\n" "men-checkout index" #: builtin/checkout.c:1759 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "Anda harus sebutkan jalur untuk dipulihkan" #: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836 #: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 #: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484 #: builtin/worktree.c:486 msgid "branch" msgstr "cabang" #: builtin/checkout.c:1786 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "buat dan checkout cabang baru" #: builtin/checkout.c:1788 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "buat/setel ulang dan checkout cabang" #: builtin/checkout.c:1789 msgid "create reflog for new branch" msgstr "buat reflog untuk cabang baru" #: builtin/checkout.c:1791 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "tebakan kedua 'git checkout <tidak-ada-cabang-seperti-itu>' (default)" #: builtin/checkout.c:1792 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "gunakan mode hamparan (default)" #: builtin/checkout.c:1837 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "buat dan ganti ke cabang baru" #: builtin/checkout.c:1839 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "buat/setel ulang dan ganti ke cabang" #: builtin/checkout.c:1841 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "tebakan kedua 'git switch <tidak-ada-cabang-seperti-itu>'" #: builtin/checkout.c:1843 msgid "throw away local modifications" msgstr "buang modifikasi lokal" #: builtin/checkout.c:1877 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "mana mirip-cabang untuk di-checkout" #: builtin/checkout.c:1879 msgid "restore the index" msgstr "pulihkan indeks" #: builtin/checkout.c:1881 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "pulihkan pohon kerja (default)" #: builtin/checkout.c:1883 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "abaikan entri yang tak tergabung" #: builtin/checkout.c:1884 msgid "use overlay mode" msgstr "gunakan mode hamparan" #: builtin/clean.c:29 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pola>] [-x | -X] [--] <jalur>..." #: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Menghapus %s\n" #: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Akan hapus %s\n" #: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Melewatkan repositori %s\n" #: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Akan melewatkan repositori %s\n" #: builtin/clean.c:38 #, c-format msgid "could not lstat %s\n" msgstr "tidak dapat me-lstat %s\n" #: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a numbered item\n" "foo - select item based on unique prefix\n" " - (empty) select nothing\n" msgstr "" "Bisik bantuan:\n" "1 - pilih item bernomor\n" "foo - pilih item berdasarkan prefiks unik\n" " - (kosong) tidak pilih apa-apa\n" #: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" "1 - select a single item\n" "3-5 - select a range of items\n" "2-3,6-9 - select multiple ranges\n" "foo - select item based on unique prefix\n" "-... - unselect specified items\n" "* - choose all items\n" " - (empty) finish selecting\n" msgstr "" "Bisik bantuan:\n" "1 - pilih item tunggal\n" "3-5 - pilih satu rentang item\n" "2-3,6-9 - pilih banyak rentang\n" "foo - pilih item berdasarkan prefiks unik\n" "-... - batal pilih item yang disebutkan\n" "* - pilih semua item\n" " - (kosong) selesai memilih\n" #: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568 #: git-add--interactive.perl:573 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Huh (%s)?\n" #: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Masukkan pola pengabaian>> " #: builtin/clean.c:696 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "PERINGATAN: Tidak dapat menemukan item yang cocok dengan: %s" #: builtin/clean.c:717 msgid "Select items to delete" msgstr "Pilih item untuk dihapus" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is #: builtin/clean.c:758 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Hapus %s [y/N]? " #: builtin/clean.c:789 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" "select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" "ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" "quit - stop cleaning\n" "help - this screen\n" "? - help for prompt selection" msgstr "" "clean - mulai membersihkan\n" "filter by pattern - kecualikan item dari penghapusan\n" "select by numbers - pilih item untuk dihapus oleh nomor\n" "ask each - konfirmasi setiap penghapusan (seperti \"rm -i\")\n" "quit - berhenti membersihkan\n" "help - layar ini\n" "? - bantuan untuk bisik pemilihan" #: builtin/clean.c:825 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Akan menghapus item berikut:" msgstr[1] "Akan menghapus item berikut:" #: builtin/clean.c:841 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Tidak ada lagi berkas untuk dibersihkan, keluar." #: builtin/clean.c:903 msgid "do not print names of files removed" msgstr "jangan cetak nama berkas yang dihapus" #: builtin/clean.c:905 msgid "force" msgstr "paksa" #: builtin/clean.c:906 msgid "interactive cleaning" msgstr "pembersihan interaktif" #: builtin/clean.c:908 msgid "remove whole directories" msgstr "hapus keseluruhan direktori" #: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 #: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "pola" #: builtin/clean.c:910 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "tambahkan <pola> ke aturan pengabaian" #: builtin/clean.c:911 msgid "remove ignored files, too" msgstr "juga hapus berkas terabaikan" #: builtin/clean.c:913 msgid "remove only ignored files" msgstr "hanya hapus berkas terabaikan" #: builtin/clean.c:929 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce disetel ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " "menolak membersihkan" #: builtin/clean.c:932 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce asal ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " "menolak membersihkan" #: builtin/clean.c:944 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x dan -X tidak dapat digunakan bersamaan" #: builtin/clone.c:45 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<opsi>] [--] <repo> [<direktori>]" #: builtin/clone.c:96 msgid "don't clone shallow repository" msgstr "jangan kloning repositori dangkal" #: builtin/clone.c:98 msgid "don't create a checkout" msgstr "jangan buat checkout" #: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541 msgid "create a bare repository" msgstr "buat repositori bare" #: builtin/clone.c:103 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "buat repositori cermin (implikasikan bare)" #: builtin/clone.c:105 msgid "to clone from a local repository" msgstr "kloning dari repositori lokal" #: builtin/clone.c:107 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "jangan gunakan tautan keras lokal, selalu salin" #: builtin/clone.c:109 msgid "setup as shared repository" msgstr "siapkan sebagai repositori berbagi" #: builtin/clone.c:111 msgid "pathspec" msgstr "spek jalur" #: builtin/clone.c:111 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "inisialisasi submodul dalam klon" #: builtin/clone.c:115 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "jumlah submodul yang diklon secara paralel" #: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538 msgid "template-directory" msgstr "direktori templat" #: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "direktori dimana templat akan digunakan" #: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832 #: builtin/submodule--helper.c:2337 msgid "reference repository" msgstr "repositori rujukan" #: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834 #: builtin/submodule--helper.c:2339 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "gunakan --reference hanya pada saat kloning" #: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549 #: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "name" msgstr "nama" #: builtin/clone.c:125 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "gunakan <nama> daripada 'origin' untuk lacak hulu" #: builtin/clone.c:127 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "checkout <cabang> daripada HEAD remote" #: builtin/clone.c:129 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "jalur ke git-upload-pack pada remote" #: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "kedalaman" #: builtin/clone.c:131 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "buat klon dangkal sedalam kedalaman tersebut" #: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "waktu" #: builtin/clone.c:133 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan" #: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 #: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318 msgid "revision" msgstr "revisi" #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, tidak termasuk rev" #: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844 #: builtin/submodule--helper.c:2353 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klon hanya satu cabang, HEAD atau --branch" #: builtin/clone.c:139 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "jangan klon tag apapun, dan buat pengambilan nanti tidak mengikutinya" #: builtin/clone.c:141 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "submodul yang diklon akan dangkal" #: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547 msgid "gitdir" msgstr "direktori git" #: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "pisahkan direktori git dari pohon kerja" #: builtin/clone.c:144 msgid "key=value" msgstr "kunci=nilai" #: builtin/clone.c:145 msgid "set config inside the new repository" msgstr "setel konfigurasi di dalam repositori baru" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196 msgid "server-specific" msgstr "spesifik ke server" #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197 msgid "option to transmit" msgstr "opsi untuk transmisi" #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 #: builtin/push.c:585 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "gunakan hanya alamat IPv4" #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 #: builtin/push.c:587 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "gunakan hanya alamat IPv6" #: builtin/clone.c:154 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "submodul yang diklon akan menggunakan cabang yang melacak remotenya" #: builtin/clone.c:156 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" msgstr "" "inisialisasi berkas checkout tipis agar memasukkan hanya berkas pada akar" #: builtin/clone.c:292 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" msgstr "" "Nama direktori tidak dapat ditebak.\n" "Mohon sebutkan direktori pada baris perintah" #: builtin/clone.c:345 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: Tidak dapat menambahkan alternatif untuk '%s': %s\n" #: builtin/clone.c:418 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s ada dan bukan direktori" #: builtin/clone.c:436 #, c-format msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "gagal memulai iterator pada '%s'" #: builtin/clone.c:467 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "gagal membuat tautan '%s'" #: builtin/clone.c:471 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "gagal menyalin berkas ke '%s'" #: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "gagal iterasi pada '%s'" #: builtin/clone.c:503 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "selesai.\n" #: builtin/clone.c:517 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" msgstr "" "Klon sukses, tapi checkout gagal.\n" "Anda dapat periksa apa yang dicheckout dengan 'git status'\n" "dan coba lagi dengan 'git restore --source=HEAD :/'\n" #: builtin/clone.c:594 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Tidak dapat menemukan cabang remote %s untuk diklon." #: builtin/clone.c:713 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "tidak dapat memperbarui %s" #: builtin/clone.c:761 msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "gagal menginisalisasi checkout tipis" #: builtin/clone.c:784 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout.\n" #: builtin/clone.c:816 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja" #: builtin/clone.c:894 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi" #: builtin/clone.c:957 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "tidak dapat memaket ulang untuk pembersihan" #: builtin/clone.c:959 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "tidak dapat batal-taut berkas alternatif sementara" #: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491 msgid "Too many arguments." msgstr "Terlalu banyak argumen." #: builtin/clone.c:1005 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Anda harus sebutkan repositori untuk diklon." #: builtin/clone.c:1018 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare dan --origin %s tidak kompatibel." #: builtin/clone.c:1021 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare dan --separate-git-dir tidak kompatibel." #: builtin/clone.c:1035 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "repositori '%s' tidak ada" #: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "kedalaman %s bukan bilangan positif" #: builtin/clone.c:1049 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "jalur tujuan '%s' sudah ada dan bukan direktori kosong" #: builtin/clone.c:1055 #, c-format msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "jalur repositori '%s' sudah ada dan bukan direktori kosong" #: builtin/clone.c:1069 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "pohon kerja '%s' sudah ada." #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272 #: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "tidak dapat membuat direktori pendahulu '%s'" #: builtin/clone.c:1089 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "tidak dapat membuat direktori pohon kerja '%s'" #: builtin/clone.c:1109 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Kloning ke repositori bare '%s'...\n" #: builtin/clone.c:1111 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Kloning ke '%s'...\n" #: builtin/clone.c:1135 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive tidak kompatibel dengan baik --reference dan --reference-" "if-able" #: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' bukan nama remote yang valid" #: builtin/clone.c:1229 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." #: builtin/clone.c:1231 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-since diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." #: builtin/clone.c:1233 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." #: builtin/clone.c:1235 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." #: builtin/clone.c:1240 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "repositori sumber dangkal, abaikan --local" #: builtin/clone.c:1245 msgid "--local is ignored" msgstr "--local diabaikan" #: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Cabang remote %s tidak ditemukan di hulu %s" #: builtin/clone.c:1348 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Anda tampaknya mengklon repositori kosong." #: builtin/column.c:10 msgid "git column [<options>]" msgstr "" #: builtin/column.c:27 msgid "lookup config vars" msgstr "" #: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 msgid "layout to use" msgstr "" #: builtin/column.c:30 msgid "maximum width" msgstr "" #: builtin/column.c:31 msgid "padding space on left border" msgstr "" #: builtin/column.c:32 msgid "padding space on right border" msgstr "" #: builtin/column.c:33 msgid "padding space between columns" msgstr "" #: builtin/column.c:51 msgid "--command must be the first argument" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--" "split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" "paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:64 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 #: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776 msgid "dir" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 #: builtin/commit-graph.c:317 msgid "the object directory to store the graph" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:83 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:106 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:142 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:155 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:160 #, c-format msgid "invalid object: %s" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:213 msgid "start walk at all refs" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:215 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:217 msgid "start walk at commits listed by stdin" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:219 msgid "include all commits already in the commit-graph file" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:221 msgid "enable computation for changed paths" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:224 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:228 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:230 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:232 msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:234 msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:255 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:287 msgid "Collecting commits from input" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:18 msgid "" "git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " "<file>)...] <tree>" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:31 #, c-format msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:93 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:96 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:98 #, c-format msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:111 msgid "parent" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:112 msgid "id of a parent commit object" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282 #: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605 #: builtin/tag.c:456 msgid "message" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614 msgid "commit message" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:118 msgid "read commit log message from file" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:133 msgid "must give exactly one tree" msgstr "" #: builtin/commit-tree.c:140 msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "" #: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<opsi>] [--] <spek jalur>..." #: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<opsi>] [--] <spek jalur>..." #: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" "Anda diminta untuk mengubah komit terkini, tetapi melakukan\n" "hal itu akan membuat komit kosong. Anda dapat mengulangi perintah\n" "dengan --allow-empty, atau Anda dapat menghapus keseluruhan komit\n" "dengan \"git reset HEAD^\".\n" #: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" "\n" msgstr "" "Petik ceri sebelumnya sekarang kosong, kemungkinan karena resolusi konflik.\n" "Jika Anda ingin komit, gunakan:\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" "\n" #: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n" msgstr "Selain itu, gunakan 'git rebase --skip'\n" #: builtin/commit.c:66 msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" msgstr "Selain itu, gunakan 'git cherry-pick --skip'\n" #: builtin/commit.c:69 msgid "" "and then use:\n" "\n" " git cherry-pick --continue\n" "\n" "to resume cherry-picking the remaining commits.\n" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" " git cherry-pick --skip\n" "\n" msgstr "" "dan gunakan:\n" "\n" " git cherry-pick --continue\n" "\n" "untuk melanjutkan pemetikan ceri sisa komit.\n" "Jika Anda ingin melewatkan komit ini, gunakan:\n" " git cherry-pick --skip\n" "\n" #: builtin/commit.c:324 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "gagal membuka objek pohon HEAD" #: builtin/commit.c:360 msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" msgstr "--pathspec-from-file dengan -a tidak masuk akal" #: builtin/commit.c:374 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Tanpa jalur dengan --include/--only tidak masuk akal." #: builtin/commit.c:386 msgid "unable to create temporary index" msgstr "tidak dapat membuat indeks sementara" #: builtin/commit.c:395 msgid "interactive add failed" msgstr "penambahan interaktif gagal" #: builtin/commit.c:410 msgid "unable to update temporary index" msgstr "tidak dapat memperbarui indeks sementara" #: builtin/commit.c:412 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "gagal memperbarui tembolok pohon utama" #: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508 msgid "unable to write new_index file" msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks baru" #: builtin/commit.c:489 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama penggabungan." #: builtin/commit.c:491 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama pemetikan ceri." #: builtin/commit.c:493 msgid "cannot do a partial commit during a rebase." msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama pendasaran ulang." #: builtin/commit.c:501 msgid "cannot read the index" msgstr "tidak dapat membaca indeks" #: builtin/commit.c:520 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks sementara" #: builtin/commit.c:618 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "komit '%s' kurang kepala pengarang" #: builtin/commit.c:620 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "komit '%s' ada baris pengarang cacat" #: builtin/commit.c:639 msgid "malformed --author parameter" msgstr "parameter --author cacat" #: builtin/commit.c:692 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "" "tidak dapat memilih karakter komentar yang tidak terpakai\n" "dalam pesan komit saat ini" #: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "tidak dapat mencari komit %s" #: builtin/commit.c:758 builtin/shortlog.c:413 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(baca pesan log dari standar masukan)\n" #: builtin/commit.c:760 msgid "could not read log from standard input" msgstr "tidak dapat membaca log dari standar masukan" #: builtin/commit.c:764 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca berkas log '%s'" #: builtin/commit.c:801 #, c-format msgid "cannot combine -m with --fixup:%s" msgstr "tidak dapat menggabungkan -m dengan --fixup:%s" #: builtin/commit.c:813 builtin/commit.c:829 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "tidak dapat membaca SQUASH_MSG" #: builtin/commit.c:820 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MSG" #: builtin/commit.c:880 msgid "could not write commit template" msgstr "tidak dapat menulis templat komit" #: builtin/commit.c:900 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" "If this is not correct, please run\n" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" "Sepertinya Anda mungkin mengkomit penggabungan.\n" "Jika itu salah, mohon jalankan\n" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "dan coba lagi.\n" #: builtin/commit.c:905 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" "If this is not correct, please run\n" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" "Sepertinya Anda mungkin mengkomit petik ceri.\n" "Jika it salah, mohon jalankan\n" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "dan coba lagi.\n" #: builtin/commit.c:915 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" "dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n" #: builtin/commit.c:923 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" "dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapus itu jika Anda mau.\n" "Pesan kosong batalkan komit.\n" #: builtin/commit.c:940 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sPengarang: %.*s <%.*s>" #: builtin/commit.c:948 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTanggal: %s" #: builtin/commit.c:955 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sPengkomit: %.*s <%.*s>" #: builtin/commit.c:973 msgid "Cannot read index" msgstr "Tidak dapat membaca indeks" #: builtin/commit.c:1018 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "tidak dapat melewatkan trailer ke --trailers" #: builtin/commit.c:1058 msgid "Error building trees" msgstr "Kesalahan membangun pohon" #: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Mohon berikan pesan baik dengan opsi -m atau -F.\n" #: builtin/commit.c:1116 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' bukan 'Nama <email>' dan tidak cocok dengan pengarang yang ada" #: builtin/commit.c:1130 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Mode terabaikan '%s' tidak valid" #: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode berkas tak terlacak '%s' tidak valid" #: builtin/commit.c:1188 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long dan -z tidak kompatibel" #: builtin/commit.c:1219 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat menulis ulang." #: builtin/commit.c:1221 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat menulis ulang." #: builtin/commit.c:1224 #, c-format msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'" msgstr "" "tidak dapat menggabungkan opsi penulisan ulang --fixup dengan jalur '%s'" #: builtin/commit.c:1226 msgid "" "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--" "all/--include/--only" msgstr "" #: builtin/commit.c:1245 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Menggunakan baik --reset-author dan --author tidak masuk akal" #: builtin/commit.c:1254 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Anda tidak punya apapun untuk diubah." #: builtin/commit.c:1257 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat mengubah." #: builtin/commit.c:1259 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat mengubah." #: builtin/commit.c:1261 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Anda berada di tengah pendasaran ulang -- tidak dapat mengubah." #: builtin/commit.c:1264 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Opsi --squash dan --fixup tidak dapat digunakan bersamaan" #: builtin/commit.c:1274 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Hanya salah satu dari -c/-C/-F/--fixup yang dapat digunakan." #: builtin/commit.c:1276 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Opsi -m tidak dapat digabung dengan -c/-C/-F." #: builtin/commit.c:1285 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author hanya dapat digunakan dengan -C, -c atau --amend." #: builtin/commit.c:1303 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Hanya salah satu dari --include/--only/--all/--interactive/--patch yang " "dapat digunakan." #: builtin/commit.c:1331 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "" #: builtin/commit.c:1345 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "jalur '%s ...' dengan -a tidak masuk akal" #: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642 msgid "show status concisely" msgstr "perlihatkan status dengan ringkas" #: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644 msgid "show branch information" msgstr "perlihatkan informasi cabang" #: builtin/commit.c:1480 msgid "show stash information" msgstr "perlihatkan informasi stase" #: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh" #: builtin/commit.c:1484 msgid "version" msgstr "versi" #: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560 #: builtin/worktree.c:681 msgid "machine-readable output" msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" #: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650 msgid "show status in long format (default)" msgstr "perlihatkan status dalam format panjang (asali)" #: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "akhiri entri dengan NUL" #: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337 msgid "mode" msgstr "mode" #: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "perlihatkan berkas tak terlacak, mode opsional: all, normal, no. (Asali: all)" #: builtin/commit.c:1497 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" "perlihatkan berkas terabaikan, mode opsional: traditional, matching, no. " "(Asali: traditional)" #: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193 msgid "when" msgstr "bila" #: builtin/commit.c:1500 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "abaikan perubahan submodul, bila opsional: all, dirty, untracked. (Asali: " "all)" #: builtin/commit.c:1502 msgid "list untracked files in columns" msgstr "sebut berkas tak terlacak dalam kolom" #: builtin/commit.c:1503 msgid "do not detect renames" msgstr "jangan deteksi penggantian nama" #: builtin/commit.c:1505 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "deteksi penggantian nama, setel indeks kemiripan secara opsional" #: builtin/commit.c:1525 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Kombinasi argumen berkas terabaikan dan tak terlacak tidak didukung" #: builtin/commit.c:1607 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "sembunyikan rangkuman setelah komit berhasil" #: builtin/commit.c:1608 msgid "show diff in commit message template" msgstr "perlihatkan diff dalam templat pesan komit" #: builtin/commit.c:1610 msgid "Commit message options" msgstr "Opsi pesan komit" #: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458 msgid "read message from file" msgstr "Baca pesan dari berkas" #: builtin/commit.c:1612 msgid "author" msgstr "pengarang" #: builtin/commit.c:1612 msgid "override author for commit" msgstr "timpa pengarang komit" #: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550 msgid "date" msgstr "tangal" #: builtin/commit.c:1613 msgid "override date for commit" msgstr "timpa tanggal komit" #: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90 msgid "commit" msgstr "komit" #: builtin/commit.c:1615 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "gunakan kembali dan sunting pesan dari komit tersebut" #: builtin/commit.c:1616 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "gunakan kembali pesan dari komit tersebut" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. #: builtin/commit.c:1621 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]komit" #: builtin/commit.c:1621 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "gunakan pesan terformat autosquash untuk perbaiki atau ubah/tulis ulang " "komit yang disebutkan" #: builtin/commit.c:1622 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "gunakan pesan terformat autosquash untuk lumat komit tersebut" #: builtin/commit.c:1623 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "komit sekarang dikarang olehku (gunakan dengan -C/-c/--amend)" #: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "" #: builtin/commit.c:1624 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "" #: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "tambahkan trailer Signed-off-by" #: builtin/commit.c:1626 msgid "use specified template file" msgstr "gunakan templat berkas tersebut" #: builtin/commit.c:1627 msgid "force edit of commit" msgstr "paksa sunting komit" #: builtin/commit.c:1629 msgid "include status in commit message template" msgstr "masukkan status dalam templat pesaan komit" #: builtin/commit.c:1634 msgid "Commit contents options" msgstr "Opsi isi komit" #: builtin/commit.c:1635 msgid "commit all changed files" msgstr "komit semua berkas terubah" #: builtin/commit.c:1636 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "tambahakn berkas tersebut ke indeks untuk dikomit" #: builtin/commit.c:1637 msgid "interactively add files" msgstr "tambah berkas secara interaktif" #: builtin/commit.c:1638 msgid "interactively add changes" msgstr "tambah perubahan secara interaktif" #: builtin/commit.c:1639 msgid "commit only specified files" msgstr "hanya komit berkas tersebut" #: builtin/commit.c:1640 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "lewati hook pre-commit dan commit-msg" #: builtin/commit.c:1641 msgid "show what would be committed" msgstr "perlihatkan apa yang akan dikomit" #: builtin/commit.c:1654 msgid "amend previous commit" msgstr "ubah komit sebelumnya" #: builtin/commit.c:1655 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "lewati hook post-rewrite" #: builtin/commit.c:1662 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok merekam perubahan kosong" #: builtin/commit.c:1664 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok merekam perubahan dengan pesan kosong" #: builtin/commit.c:1737 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Berkas MERGE_HEAD (%s) rusak" #: builtin/commit.c:1744 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MODE" #: builtin/commit.c:1765 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "tidak dapat membaca pesan komit: %s" #: builtin/commit.c:1772 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Batalkan komit karena pesan komit kosong.\n" #: builtin/commit.c:1777 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Batalkan komit; Anda tidak menyunting pesan.\n" #: builtin/commit.c:1788 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "Batalkan komit karena badan pesan komit kosong.\n" #: builtin/commit.c:1824 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." msgstr "" "repositori sudah diperbarui, tetapi tidak dapat menulis\n" "berkas indeks baru. Periksa bahwa disk tidak penuh dan kuota\n" "tidak terlampaui, lalu \"git restore --staged :/\" untuk pulihkan." #: builtin/config.c:11 msgid "git config [<options>]" msgstr "git config [<opsi>]" #: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27 #, c-format msgid "unrecognized --type argument, %s" msgstr "argumen --type tidak dikenal %s" #: builtin/config.c:121 msgid "only one type at a time" msgstr "hanya satu tipe pada suatu saat" #: builtin/config.c:130 msgid "Config file location" msgstr "Lokasi berkas konfigurasi" #: builtin/config.c:131 msgid "use global config file" msgstr "gunakan berkas konfigurasi global" #: builtin/config.c:132 msgid "use system config file" msgstr "gunakan berkas konfigurasi sistem" #: builtin/config.c:133 msgid "use repository config file" msgstr "gunakan berkas konfigurasi repositori" #: builtin/config.c:134 msgid "use per-worktree config file" msgstr "gunakan berkas konfigurasi per pohon kerja" #: builtin/config.c:135 msgid "use given config file" msgstr "gunakan berkas konfigurasi yang diberikan" #: builtin/config.c:136 msgid "blob-id" msgstr "id blob" #: builtin/config.c:136 msgid "read config from given blob object" msgstr "baca konfigurasi dari objek blob yang diberikan" #: builtin/config.c:137 msgid "Action" msgstr "Tindakan" #: builtin/config.c:138 msgid "get value: name [value-pattern]" msgstr "dapatkan nilai: name [pola nilai]" #: builtin/config.c:139 msgid "get all values: key [value-pattern]" msgstr "dapatkan semua nilai: key [pola nilai]" #: builtin/config.c:140 msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]" msgstr "dapatkan nilai dari regexp: name-regex [pola nilai]" #: builtin/config.c:141 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "dapatkan nilai spesifik untuk URL: section[.var] URL" #: builtin/config.c:142 msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]" msgstr "ganti semua variabel yang cocok: name value [pola nilai]" #: builtin/config.c:143 msgid "add a new variable: name value" msgstr "tambahkan variabel baru: name value" #: builtin/config.c:144 msgid "remove a variable: name [value-pattern]" msgstr "hapus variabel: name [pola nilai]" #: builtin/config.c:145 msgid "remove all matches: name [value-pattern]" msgstr "hapus semua cocokan: name [pola nilai]" #: builtin/config.c:146 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "ganti nama bagian: old-name new-name" #: builtin/config.c:147 msgid "remove a section: name" msgstr "hapus bagian: name" #: builtin/config.c:148 msgid "list all" msgstr "daftar semua" #: builtin/config.c:149 msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'" msgstr "gunakan kesamaan untai ketika membandingkan nilai ke 'pola nilai'" #: builtin/config.c:150 msgid "open an editor" msgstr "buka penyunting" #: builtin/config.c:151 msgid "find the color configured: slot [default]" msgstr "temukan warna terkonfigurasi: slot [asali]" #: builtin/config.c:152 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" msgstr "temukan setelan warna: slot [stdout-is-tty]" #: builtin/config.c:153 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43 msgid "value is given this type" msgstr "Nilai diberikan tipe ini" #: builtin/config.c:155 msgid "value is \"true\" or \"false\"" msgstr "Nilai adala \"true\" atau \"false\"" #: builtin/config.c:156 msgid "value is decimal number" msgstr "nilai adalah angka desimal" #: builtin/config.c:157 msgid "value is --bool or --int" msgstr "nilai adalah --bool atau --int" #: builtin/config.c:158 msgid "value is --bool or string" msgstr "nilai adalah --bool atau untai" #: builtin/config.c:159 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "nilai adalah jalur (nama berkas atau direktori)" #: builtin/config.c:160 msgid "value is an expiry date" msgstr "nilai adalah tanggal kadaluarsa" #: builtin/config.c:161 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: builtin/config.c:162 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "Akhiri nilai dengan bita NUL" #: builtin/config.c:163 msgid "show variable names only" msgstr "perlihatkan hanya nama variabel" #: builtin/config.c:164 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "segani arahan masukkan pada pencarian" #: builtin/config.c:165 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" msgstr "" "perlihatkan asal konfigurasi (berkas, masukan standar, blob, baris perintah)" #: builtin/config.c:166 msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" msgstr "" "perlihatkan cakupan konfigurasi (pohon kerja, lokal, global, sistem, " "perintah)" #: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45 msgid "value" msgstr "nilai" #: builtin/config.c:167 msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "dengan --get, gunakan nilai asali ketika kehilangan entri" #: builtin/config.c:181 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "jumlah argumen salah, seharusnya %d" #: builtin/config.c:183 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "jumlah argumen salah, seharusnya dari %d ke %d" #: builtin/config.c:339 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "pola kunci tidak valid: %s" #: builtin/config.c:377 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "gagal memformat nilai konfigurasi asali: %s" #: builtin/config.c:441 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan warna '%s'" #: builtin/config.c:483 msgid "unable to parse default color value" msgstr "tidak dapat menguraikan nilai warna asali" #: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833 msgid "not in a git directory" msgstr "bukan di dalam direktori git" #: builtin/config.c:539 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "menulis ke stdin tidak didukung" #: builtin/config.c:542 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "menulis blob konfigurasi tidak didukung" #: builtin/config.c:627 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" "[user]\n" "# Please adapt and uncomment the following lines:\n" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" msgstr "" "# Ini adalah berkas konfigurasi Git per pengguna.\n" "[user]\n" "# Mohon sesuaikan dan batal komen baris berikut:\n" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" #: builtin/config.c:652 msgid "only one config file at a time" msgstr "hanya satu berkas konfigurasi pada suatu saat" #: builtin/config.c:658 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local hanya dapat digunakan di dalam repositori git" #: builtin/config.c:660 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob hanya dapat digunakan di dalam repositori git" #: builtin/config.c:662 msgid "--worktree can only be used inside a git repository" msgstr "--worktree hanya dapat digunakan di dalam repositori git" #: builtin/config.c:684 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME tak disetel" #: builtin/config.c:708 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" "section in \"git help worktree\" for details" msgstr "" "--worktree tidak dapat digunakan dengan banyak pohon kerja kecuali\n" "konfigurasi ekstensi worktreeConfig diaktifkan. Mohon baca bagian\n" "\"CONFIGURATION FILE\" di \"git help worktree\" untuk selengkapnya" #: builtin/config.c:743 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color dan tipe variabel raban" #: builtin/config.c:748 msgid "only one action at a time" msgstr "hanya satu tindakan pada suatu saat" #: builtin/config.c:761 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only hanya dapat diterapkan pada --list atau --get-regexp" #: builtin/config.c:767 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" "--show-origin hanya dapat diterapkan pada --get, --get-all, --get-regexp, " "dan --list" #: builtin/config.c:773 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default hanya dapat diterapkan pada --get" #: builtin/config.c:806 msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'" msgstr "--fixed-value hanya diterapkan dengan 'pola nilai'" #: builtin/config.c:822 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca berkas konfigurasi '%s'" #: builtin/config.c:825 msgid "error processing config file(s)" msgstr "kesalahan memproses berkas konfigurasi" #: builtin/config.c:835 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "menyunting stdin tidak didukung" #: builtin/config.c:837 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "menyunting blob tidak didukung" #: builtin/config.c:851 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "tidak dapat membuat berkas konfigurasi %s" #: builtin/config.c:864 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" "tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n" " Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s." #: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "tidak ada bagian seperti: %s" #: builtin/count-objects.c:90 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgstr "" #: builtin/count-objects.c:100 msgid "print sizes in human readable format" msgstr "" #: builtin/credential-cache--daemon.c:227 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" "users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" "\n" "\tchmod 0700 %s" msgstr "" #: builtin/credential-cache--daemon.c:276 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "" #: builtin/credential-cache--daemon.c:316 msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" msgstr "" #: builtin/credential-cache.c:154 msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" msgstr "" #: builtin/credential-store.c:66 #, c-format msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" msgstr "" #: builtin/describe.c:26 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "" #: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "" #: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "" #: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "" #: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "" #: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "" #: builtin/describe.c:281 #, c-format msgid "tag '%s' is externally known as '%s'" msgstr "" #: builtin/describe.c:328 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "" #: builtin/describe.c:330 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" #: builtin/describe.c:397 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "" #: builtin/describe.c:424 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" #: builtin/describe.c:428 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" #: builtin/describe.c:458 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "" #: builtin/describe.c:461 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" #: builtin/describe.c:529 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "" #: builtin/describe.c:532 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "" #: builtin/describe.c:540 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "" #: builtin/describe.c:554 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "" #: builtin/describe.c:555 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" #: builtin/describe.c:556 msgid "use any ref" msgstr "" #: builtin/describe.c:557 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "" #: builtin/describe.c:558 msgid "always use long format" msgstr "" #: builtin/describe.c:559 msgid "only follow first parent" msgstr "" #: builtin/describe.c:562 msgid "only output exact matches" msgstr "" #: builtin/describe.c:564 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" #: builtin/describe.c:566 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "" #: builtin/describe.c:568 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "" #: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "" #: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574 msgid "mark" msgstr "" #: builtin/describe.c:572 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" #: builtin/describe.c:575 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" #: builtin/describe.c:593 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "" #: builtin/describe.c:622 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "" #: builtin/describe.c:673 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "" #: builtin/describe.c:675 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "" #: builtin/diff-tree.c:155 msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive" msgstr "" #: builtin/diff-tree.c:157 msgid "--merge-base only works with two commits" msgstr "" #: builtin/diff.c:92 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "" #: builtin/diff.c:259 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "" #: builtin/diff.c:376 #, c-format msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "" #: builtin/diff.c:486 msgid "Not a git repository" msgstr "" #: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "" #: builtin/diff.c:543 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "" #: builtin/diff.c:548 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "" #: builtin/diff.c:582 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" msgstr "" #: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "" #: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "" #: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "" #: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "" #: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "" #: builtin/difftool.c:413 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." msgstr "" #: builtin/difftool.c:637 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "" #: builtin/difftool.c:639 msgid "working tree file has been left." msgstr "" #: builtin/difftool.c:650 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "" #: builtin/difftool.c:651 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "" #: builtin/difftool.c:700 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "" #: builtin/difftool.c:702 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "" #: builtin/difftool.c:704 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "" #: builtin/difftool.c:709 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "" #: builtin/difftool.c:710 msgid "tool" msgstr "" #: builtin/difftool.c:711 msgid "use the specified diff tool" msgstr "" #: builtin/difftool.c:713 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" #: builtin/difftool.c:716 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "" #: builtin/difftool.c:719 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "" #: builtin/difftool.c:720 msgid "passed to `diff`" msgstr "" #: builtin/difftool.c:735 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "" #: builtin/difftool.c:742 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" msgstr "" #: builtin/difftool.c:745 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" msgstr "" #: builtin/difftool.c:753 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "" #: builtin/difftool.c:760 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:6 msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:46 msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" msgstr "" #: builtin/env--helper.c:82 #, c-format msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" "%s`" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:29 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:868 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1177 msgid "--anonymize-map token cannot be empty" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1197 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1199 msgid "select handling of signed tags" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1202 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1205 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1208 msgid "dump marks to this file" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1210 msgid "import marks from this file" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1214 msgid "import marks from this file if it exists" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1216 msgid "fake a tagger when tags lack one" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1218 msgid "output full tree for each commit" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1220 msgid "use the done feature to terminate the stream" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1221 msgid "skip output of blob data" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823 msgid "refspec" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1223 msgid "apply refspec to exported refs" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1224 msgid "anonymize output" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1225 msgid "from:to" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1226 msgid "convert <from> to <to> in anonymized output" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1229 msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1231 msgid "show original object ids of blobs/commits" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1233 msgid "label tags with mark ids" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1256 msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense" msgstr "" #: builtin/fast-export.c:1271 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3088 #, c-format msgid "Missing from marks for submodule '%s'" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3090 #, c-format msgid "Missing to marks for submodule '%s'" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3225 #, c-format msgid "Expected 'mark' command, got %s" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3230 #, c-format msgid "Expected 'to' command, got %s" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3322 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" msgstr "" #: builtin/fast-import.c:3377 #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "" #: builtin/fetch-pack.c:242 #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" msgstr "" #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<opsi>] [<repositori> [<spek referensi>...]]" #: builtin/fetch.c:36 msgid "git fetch [<options>] <group>" msgstr "git fetch [<opsi>] <grup>" #: builtin/fetch.c:37 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" msgstr "git fetch --multiple [<opsi>] [(<repositori> | <grup>)]" #: builtin/fetch.c:38 msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<opsi>]" #: builtin/fetch.c:122 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif" #: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 msgid "fetch from all remotes" msgstr "ambil dari semua remote" #: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch" #: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa" #: builtin/fetch.c:151 msgid "use atomic transaction to update references" msgstr "" #: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote" #: builtin/fetch.c:154 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "paksa timpa referensi lokal" #: builtin/fetch.c:156 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "ambil dari banyak remote" #: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian" #: builtin/fetch.c:160 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)" #: builtin/fetch.c:162 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan" #: builtin/fetch.c:164 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" msgstr "" #: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote" #: builtin/fetch.c:168 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah" #: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 msgid "on-demand" msgstr "sesuai permintaan" #: builtin/fetch.c:170 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif" #: builtin/fetch.c:175 msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD" #: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206 msgid "keep downloaded pack" msgstr "simpan paket yang diunduh" #: builtin/fetch.c:178 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD" #: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "perdalam riwayat klon dangkal" #: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu" #: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" msgstr "ubah ke repositori penuh" #: builtin/fetch.c:192 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul" #: builtin/fetch.c:195 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" msgstr "" "default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah " "dariberkas konfigurasi)" #: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow" #: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226 msgid "refmap" msgstr "peta referensi" #: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227 msgid "specify fetch refmap" msgstr "sebutkan ambil peta referensi" #: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "" "laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini" #: builtin/fetch.c:210 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "" #: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan" #: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang" #: builtin/fetch.c:219 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan" #: builtin/fetch.c:221 msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "terima spek referensi dari masukan standar" #: builtin/fetch.c:586 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD" #: builtin/fetch.c:757 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "konfigurasi fetch.output berisi nilai tidak valid %s" #: builtin/fetch.c:856 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objek %s tidak ditemukan" #: builtin/fetch.c:860 msgid "[up to date]" msgstr "[terkini]" #: builtin/fetch.c:873 builtin/fetch.c:889 builtin/fetch.c:961 msgid "[rejected]" msgstr "[tertolak]" #: builtin/fetch.c:874 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "tidak dapat mengambil di cabang saat ini" #: builtin/fetch.c:884 msgid "[tag update]" msgstr "[pembaruan tag]" #: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944 #: builtin/fetch.c:956 msgid "unable to update local ref" msgstr "tidak dapat memperbarui referensi lokal" #: builtin/fetch.c:889 msgid "would clobber existing tag" msgstr "akan klob tag yang ada" #: builtin/fetch.c:911 msgid "[new tag]" msgstr "[tag baru]" #: builtin/fetch.c:914 msgid "[new branch]" msgstr "[cabang baru]" #: builtin/fetch.c:917 msgid "[new ref]" msgstr "[referensi baru]" #: builtin/fetch.c:956 msgid "forced update" msgstr "pembaruan terpaksa" #: builtin/fetch.c:961 msgid "non-fast-forward" msgstr "bukan-maju-cepat" #: builtin/fetch.c:1065 msgid "" "Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" "flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." msgstr "" "Ambil secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n" "tapi pemeriksaan tersebut dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, gunakan\n" "'--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch.showForcedUpdates " "true'." #: builtin/fetch.c:1069 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" "'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " "false'\n" " to avoid this check.\n" msgstr "" "Butuh waktu %2.f detik untuk periksa pembaruan terpaksa. Anda dapat\n" "menggunakan '--no-show-forced-updates' atau jalankan\n" "'git config fetch.showForcedUpdates false'\n" " untuk menghindari pemeriksaan ini.\n" #: builtin/fetch.c:1101 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n" #: builtin/fetch.c:1129 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Dari %.*s\n" #: builtin/fetch.c:1228 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" msgstr "" "beberapa referensi lokal tidak dapat diperbarui; coba jalankan\n" " 'git remote prune %s' untuk hapus cabang yang lama dan berkonflik" #: builtin/fetch.c:1327 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s akan menjadi terjuntai)" #: builtin/fetch.c:1328 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s telah menjadi terjuntai)" #: builtin/fetch.c:1360 msgid "[deleted]" msgstr "[dihapus]" #: builtin/fetch.c:1361 builtin/remote.c:1118 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" #: builtin/fetch.c:1384 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Tolak mengambil ke cabang saat ini %s dari repositori non-bare" #: builtin/fetch.c:1403 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Opsi \"%s\" nilai \"%s\" tidak valid untuk %s" #: builtin/fetch.c:1406 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Opsi \"%s\" diabaikan untuk %s\n" #: builtin/fetch.c:1618 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream" #: builtin/fetch.c:1633 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "tidak setel hulu untuk cabang remote pelacak remote" #: builtin/fetch.c:1635 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "tidak setel hulu untuk tag remote" #: builtin/fetch.c:1637 msgid "unknown branch type" msgstr "tipe cabang tidak diketahui" #: builtin/fetch.c:1639 msgid "" "no source branch found.\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." msgstr "" "cabang sumber tidak ditemukan.\n" "Anda harus sebutkan tepat satu cabang dengan opsi --set-upstream." #: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Mengambil %s\n" #: builtin/fetch.c:1778 builtin/fetch.c:1833 builtin/remote.c:101 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Tidak dapat mengambil %s" #: builtin/fetch.c:1790 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "tidak dapat mengambil '%s' (kode keluar: %d)\n" #: builtin/fetch.c:1894 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "" "Repositori remot tidak disebutkan. Mohon sebutkan baik URL atau nama\n" "cabang yang mana revisi baru sebaiknya diambil." #: builtin/fetch.c:1930 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Anda perlu sebutkan nama tag" #: builtin/fetch.c:1995 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Kedalaman negatif di --deepen tidak didukung" #: builtin/fetch.c:1997 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen dan --depth saling eksklusif" #: builtin/fetch.c:2002 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth dan --unshallow tidak dapat digunakan bersamaan" #: builtin/fetch.c:2004 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow pada repositori penuh tidak masuk akal" #: builtin/fetch.c:2021 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tidak mengambil argumen repositori" #: builtin/fetch.c:2023 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all tidak masuk akal dengan spek referensi" #: builtin/fetch.c:2032 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "tidak ada remote atau grup remote seperti itu: %s" #: builtin/fetch.c:2039 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Ambil grup dan sebutkan spek referensi tidak masuk akal" #: builtin/fetch.c:2055 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "" #: builtin/fetch.c:2060 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting." msgstr "" #: builtin/fetch.c:2079 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" msgstr "" "--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di " "extensions.partialclone" #: builtin/fetch.c:2083 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" #: builtin/fetch.c:2087 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "--stdin hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:21 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:24 msgid "text" msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:25 msgid "use <text> as start of message" msgstr "" #: builtin/fmt-merge-msg.c:26 msgid "file to read from" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:10 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:11 msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:12 msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:13 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:30 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:32 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:34 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:36 msgid "quote placeholders suitably for Tcl" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:39 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483 msgid "respect format colors" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:44 msgid "print only refs which points at the given object" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:46 msgid "print only refs that are merged" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:47 msgid "print only refs that are not merged" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:48 msgid "print only refs which contain the commit" msgstr "" #: builtin/for-each-ref.c:49 msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "" #: builtin/for-each-repo.c:9 msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>" msgstr "" #: builtin/for-each-repo.c:37 msgid "config" msgstr "" #: builtin/for-each-repo.c:38 msgid "config key storing a list of repository paths" msgstr "" #: builtin/for-each-repo.c:46 msgid "missing --config=<config>" msgstr "" #: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> #: builtin/fsck.c:78 builtin/fsck.c:100 #, c-format msgid "error in %s %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> #: builtin/fsck.c:94 #, c-format msgid "warning in %s %s: %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126 #, c-format msgid "broken link from %7s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:135 msgid "wrong object type in link" msgstr "" #: builtin/fsck.c:151 #, c-format msgid "" "broken link from %7s %s\n" " to %7s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:263 #, c-format msgid "missing %s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:290 #, c-format msgid "unreachable %s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:310 #, c-format msgid "dangling %s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:320 msgid "could not create lost-found" msgstr "" #: builtin/fsck.c:331 #, c-format msgid "could not finish '%s'" msgstr "" #: builtin/fsck.c:348 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:386 #, c-format msgid "Checking connectivity (%d objects)" msgstr "" #: builtin/fsck.c:405 #, c-format msgid "Checking %s %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:410 msgid "broken links" msgstr "" #: builtin/fsck.c:419 #, c-format msgid "root %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:427 #, c-format msgid "tagged %s %s (%s) in %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:456 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing" msgstr "" #: builtin/fsck.c:481 #, c-format msgid "%s: invalid reflog entry %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:495 #, c-format msgid "Checking reflog %s->%s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:529 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:536 #, c-format msgid "%s: not a commit" msgstr "" #: builtin/fsck.c:590 msgid "notice: No default references" msgstr "" #: builtin/fsck.c:605 #, c-format msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:618 #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:638 #, c-format msgid "bad sha1 file: %s" msgstr "" #: builtin/fsck.c:653 msgid "Checking object directory" msgstr "" #: builtin/fsck.c:656 msgid "Checking object directories" msgstr "" #: builtin/fsck.c:671 #, c-format msgid "Checking %s link" msgstr "" #: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s tidak valid" #: builtin/fsck.c:683 #, c-format msgid "%s points to something strange (%s)" msgstr "" #: builtin/fsck.c:689 #, c-format msgid "%s: detached HEAD points at nothing" msgstr "" #: builtin/fsck.c:693 #, c-format msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "" #: builtin/fsck.c:705 msgid "Checking cache tree" msgstr "" #: builtin/fsck.c:710 #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" msgstr "" #: builtin/fsck.c:719 msgid "non-tree in cache-tree" msgstr "" #: builtin/fsck.c:750 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "" #: builtin/fsck.c:756 msgid "show unreachable objects" msgstr "" #: builtin/fsck.c:757 msgid "show dangling objects" msgstr "" #: builtin/fsck.c:758 msgid "report tags" msgstr "" #: builtin/fsck.c:759 msgid "report root nodes" msgstr "" #: builtin/fsck.c:760 msgid "make index objects head nodes" msgstr "" #: builtin/fsck.c:761 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" #: builtin/fsck.c:762 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "" #: builtin/fsck.c:763 msgid "check only connectivity" msgstr "" #: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "" #: builtin/fsck.c:766 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "" #: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134 msgid "show progress" msgstr "" #: builtin/fsck.c:768 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "" #: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262 msgid "Checking objects" msgstr "Memeriksa objek" #: builtin/fsck.c:855 #, c-format msgid "%s: object missing" msgstr "" #: builtin/fsck.c:866 #, c-format msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:39 msgid "git gc [<options>]" msgstr "" #: builtin/gc.c:93 #, c-format msgid "Failed to fstat %s: %s" msgstr "" #: builtin/gc.c:129 #, c-format msgid "failed to parse '%s' value '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:503 #, c-format msgid "" "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" "and remove %s.\n" "Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: builtin/gc.c:551 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "" #: builtin/gc.c:553 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "" #: builtin/gc.c:554 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "" #: builtin/gc.c:557 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "" #: builtin/gc.c:560 msgid "repack all other packs except the largest pack" msgstr "" #: builtin/gc.c:576 #, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" msgstr "" #: builtin/gc.c:587 #, c-format msgid "failed to parse prune expiry value %s" msgstr "" #: builtin/gc.c:607 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" #: builtin/gc.c:609 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "" #: builtin/gc.c:610 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "" #: builtin/gc.c:650 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" msgstr "" #: builtin/gc.c:705 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" #: builtin/gc.c:715 msgid "" "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]" msgstr "" #: builtin/gc.c:745 msgid "--no-schedule is not allowed" msgstr "" #: builtin/gc.c:750 #, c-format msgid "unrecognized --schedule argument '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:869 msgid "failed to write commit-graph" msgstr "" #: builtin/gc.c:905 msgid "failed to prefetch remotes" msgstr "" #: builtin/gc.c:1022 msgid "failed to start 'git pack-objects' process" msgstr "" #: builtin/gc.c:1039 msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" msgstr "" #: builtin/gc.c:1091 msgid "failed to write multi-pack-index" msgstr "" #: builtin/gc.c:1109 msgid "'git multi-pack-index expire' failed" msgstr "" #: builtin/gc.c:1170 msgid "'git multi-pack-index repack' failed" msgstr "" #: builtin/gc.c:1179 msgid "" "skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" msgstr "" #: builtin/gc.c:1283 #, c-format msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" msgstr "" #: builtin/gc.c:1313 #, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "" #: builtin/gc.c:1395 #, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "" #: builtin/gc.c:1400 #, c-format msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" msgstr "" #: builtin/gc.c:1415 msgid "run tasks based on the state of the repository" msgstr "" #: builtin/gc.c:1416 msgid "frequency" msgstr "" #: builtin/gc.c:1417 msgid "run tasks based on frequency" msgstr "" #: builtin/gc.c:1420 msgid "do not report progress or other information over stderr" msgstr "" #: builtin/gc.c:1421 msgid "task" msgstr "" #: builtin/gc.c:1422 msgid "run a specific task" msgstr "" #: builtin/gc.c:1439 msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" msgstr "" #: builtin/gc.c:1482 msgid "failed to run 'git config'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1547 #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1576 msgid "failed to start launchctl" msgstr "" #: builtin/gc.c:1613 #, c-format msgid "failed to create directories for '%s'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1674 #, c-format msgid "failed to bootstrap service %s" msgstr "" #: builtin/gc.c:1745 msgid "failed to create temp xml file" msgstr "" #: builtin/gc.c:1835 msgid "failed to start schtasks" msgstr "" #: builtin/gc.c:1879 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1896 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1900 msgid "failed to open stdin of 'crontab'" msgstr "" #: builtin/gc.c:1942 msgid "'crontab' died" msgstr "" #: builtin/gc.c:1976 msgid "another process is scheduling background maintenance" msgstr "" #: builtin/gc.c:2000 msgid "failed to add repo to global config" msgstr "" #: builtin/gc.c:2010 msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]" msgstr "" #: builtin/gc.c:2029 #, c-format msgid "invalid subcommand: %s" msgstr "" #: builtin/grep.c:30 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "" #: builtin/grep.c:223 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "" #: builtin/grep.c:277 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the configuration #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. #: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793 #: builtin/pack-objects.c:2969 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s" #: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "" #: builtin/grep.c:658 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "" #: builtin/grep.c:739 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "" #: builtin/grep.c:838 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "" #: builtin/grep.c:840 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "" #: builtin/grep.c:842 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "" #: builtin/grep.c:844 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "" #: builtin/grep.c:846 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "" #: builtin/grep.c:849 msgid "show non-matching lines" msgstr "" #: builtin/grep.c:851 msgid "case insensitive matching" msgstr "" #: builtin/grep.c:853 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "" #: builtin/grep.c:855 msgid "process binary files as text" msgstr "" #: builtin/grep.c:857 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "" #: builtin/grep.c:860 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "" #: builtin/grep.c:862 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "" #: builtin/grep.c:864 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "" #: builtin/grep.c:868 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "" #: builtin/grep.c:871 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "" #: builtin/grep.c:874 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "" #: builtin/grep.c:877 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "" #: builtin/grep.c:880 msgid "show line numbers" msgstr "" #: builtin/grep.c:881 msgid "show column number of first match" msgstr "" #: builtin/grep.c:882 msgid "don't show filenames" msgstr "" #: builtin/grep.c:883 msgid "show filenames" msgstr "" #: builtin/grep.c:885 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "" #: builtin/grep.c:887 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "" #: builtin/grep.c:889 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:892 msgid "show only the names of files without match" msgstr "" #: builtin/grep.c:894 msgid "print NUL after filenames" msgstr "" #: builtin/grep.c:897 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "" #: builtin/grep.c:899 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "" #: builtin/grep.c:900 msgid "highlight matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:902 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" #: builtin/grep.c:904 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" #: builtin/grep.c:907 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:910 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:912 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:914 msgid "use <n> worker threads" msgstr "" #: builtin/grep.c:915 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "" #: builtin/grep.c:918 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" #: builtin/grep.c:920 msgid "show the surrounding function" msgstr "" #: builtin/grep.c:923 msgid "read patterns from file" msgstr "" #: builtin/grep.c:925 msgid "match <pattern>" msgstr "" #: builtin/grep.c:927 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "" #: builtin/grep.c:939 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" #: builtin/grep.c:941 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" #: builtin/grep.c:944 msgid "pager" msgstr "" #: builtin/grep.c:944 msgid "show matching files in the pager" msgstr "" #: builtin/grep.c:948 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "" #: builtin/grep.c:1014 msgid "no pattern given" msgstr "" #: builtin/grep.c:1050 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "" #: builtin/grep.c:1058 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "" #: builtin/grep.c:1088 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "" #: builtin/grep.c:1092 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "" #: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "" #: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "jumlah utas tersebut (%d) tidak valid" #: builtin/grep.c:1132 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" #: builtin/grep.c:1158 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "" #: builtin/grep.c:1161 msgid "--untracked cannot be used with --cached" msgstr "" #: builtin/grep.c:1167 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" #: builtin/grep.c:1175 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." msgstr "" #: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" #: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "" #: builtin/help.c:47 msgid "print all available commands" msgstr "cetak semua perintah yang tersedia" #: builtin/help.c:48 msgid "exclude guides" msgstr "kecualikan panduan" #: builtin/help.c:49 msgid "print list of useful guides" msgstr "cetak daftar panduan berguna" #: builtin/help.c:50 msgid "print all configuration variable names" msgstr "cetak semua nama variabel konfigurasi" #: builtin/help.c:52 msgid "show man page" msgstr "perlihatkan halaman man" #: builtin/help.c:53 msgid "show manual in web browser" msgstr "perlihatkan manual dalam penjelajah web" #: builtin/help.c:55 msgid "show info page" msgstr "perlihatkan halaman info" #: builtin/help.c:57 msgid "print command description" msgstr "perlihatkan deskripsi perintah" #: builtin/help.c:62 msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" #: builtin/help.c:163 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "format bantuan tidak dikenal '%s'" #: builtin/help.c:190 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "gagal menjalankan emacsclient." #: builtin/help.c:203 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "gagal menguraikan versi emacsclient." #: builtin/help.c:211 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "versi emacsclient '%d' terlalu usang (< 22)." #: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269 #, c-format msgid "failed to exec '%s'" msgstr "gagal menjalankan '%s'" #: builtin/help.c:307 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" "'%s': jalur untuk pembaca man yang tidak didukung.\n" "Mohon gunakan 'man.<tool>.cmd' sebagai gantinya." #: builtin/help.c:319 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." msgstr "" "'%s': cmd untuk pembaca man yang didukung.\n" "Mohon gunakan 'man.<tool>.path' sebagai gantinya." #: builtin/help.c:436 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': pembaca man tidak dikenal" #: builtin/help.c:453 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "tidak ada pembaca man yang menangani permintaan" #: builtin/help.c:461 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "tidak ada pembaca info yang menangani permintaan" #: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' dialiaskan ke '%s'" #: builtin/help.c:534 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "untai alias.%s jelek: %s" #: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "penggunaan: %s%s" #: builtin/help.c:577 msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' untuk informasi lebih lanjut" #: builtin/index-pack.c:222 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "tipe objek tidak cocok pada %s" #: builtin/index-pack.c:242 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "tidak menerima objek yang diharapkan %s" #: builtin/index-pack.c:245 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "objek %s: yang diharapkan %s, yang didapat %s" #: builtin/index-pack.c:295 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:305 msgid "early EOF" msgstr "EOF awal" #: builtin/index-pack.c:306 msgid "read error on input" msgstr "kesalahan baca pada masukan" #: builtin/index-pack.c:318 msgid "used more bytes than were available" msgstr "gunakan lebih banyak pita dari pada yang tersedia" #: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket terlalu besar untuk definisi off_t saat ini" #: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paket melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan" #: builtin/index-pack.c:343 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "tidak dapat membuat '%s'" #: builtin/index-pack.c:349 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "tidak dapat membuka berkas paket '%s'" #: builtin/index-pack.c:363 msgid "pack signature mismatch" msgstr "tanda tangan paket tidak cocok" #: builtin/index-pack.c:365 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "versi paket %<PRIu32> tidak didukung" #: builtin/index-pack.c:383 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paket ada objek jelek pada offset %<PRIuMAX>: %s" #: builtin/index-pack.c:489 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate mengembalikan %d" #: builtin/index-pack.c:538 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "nilai offset meluap untuk objek basis delta" #: builtin/index-pack.c:546 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "offset basis delta di luar jangkauan" #: builtin/index-pack.c:554 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "tipe objek tidak diketahui %d" #: builtin/index-pack.c:585 msgid "cannot pread pack file" msgstr "tidak dapat pread berkas paket" #: builtin/index-pack.c:587 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:613 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "inkonsistensi inflate serius" #: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788 #: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "TUMBUKAN SHA1 DITEMUKAN DENGAN %s !" #: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171 #: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "tidak dapat membaca %s" #: builtin/index-pack.c:825 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "tidak dapat membaca info objek yang ada %s" #: builtin/index-pack.c:833 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "tidak dapat membaca objek yang ada %s" #: builtin/index-pack.c:847 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objek blob tidak valid %s" #: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869 msgid "fsck error in packed object" msgstr "kesalahan fsck dalam objek terpaket" #: builtin/index-pack.c:871 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tidak semua objek anak dari %s bisa dicapai" #: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979 msgid "failed to apply delta" msgstr "gagal menerapkan delta" #: builtin/index-pack.c:1162 msgid "Receiving objects" msgstr "Menerima objek" #: builtin/index-pack.c:1162 msgid "Indexing objects" msgstr "Mengindeks objek" #: builtin/index-pack.c:1196 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket rusak (SHA1 tidak cocok)" #: builtin/index-pack.c:1201 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "tidak dapat fstat berkas paket" #: builtin/index-pack.c:1204 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket memiliki sampah pada ujung" #: builtin/index-pack.c:1216 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "bingung di luar kegilaan di parse_pack_objects()" #: builtin/index-pack.c:1239 msgid "Resolving deltas" msgstr "Menguraikan delta" #: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "tidak dapat membuat utas: %s" #: builtin/index-pack.c:1283 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "bingung di luar kegilaan" #: builtin/index-pack.c:1289 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:1301 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Checksum ekor tidak diharapkan untuk %s (kerusakan disk?)" #: builtin/index-pack.c:1305 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:1329 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "tidak dapat menggemboskan objek tertambah (%d)" #: builtin/index-pack.c:1425 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "objek lokal %s rusak" #: builtin/index-pack.c:1446 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "nama berkas paket '%s' tidak diakhiri dengan '.%s'" #: builtin/index-pack.c:1470 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "tidak dapat menulis %s berkas '%s'" #: builtin/index-pack.c:1478 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "tidak dapat menutup %s berkas tertulis '%s'" #: builtin/index-pack.c:1504 msgid "error while closing pack file" msgstr "kesalahan menutup berkas paket" #: builtin/index-pack.c:1518 msgid "cannot store pack file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas paket" #: builtin/index-pack.c:1526 msgid "cannot store index file" msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks" #: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> jelek" #: builtin/index-pack.c:1651 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "tidak dapat membuka berkas paket yang ada '%s'" #: builtin/index-pack.c:1653 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "tidak dapat membuka berkas indeks paket untuk '%s'" #: builtin/index-pack.c:1701 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:1708 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/index-pack.c:1750 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini" #: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807 #: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s jelek" #: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'" #: builtin/index-pack.c:1852 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin tidak dapat digunakan tanpa --stdin" #: builtin/index-pack.c:1854 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin memerlukan repositori git" #: builtin/index-pack.c:1856 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format tidak dapat digunakan dengan --stdin" #: builtin/index-pack.c:1871 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan" #: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket" #: builtin/init-db.c:63 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" msgstr "tidak dapat men-stat templat '%s'" #: builtin/init-db.c:68 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" msgstr "tidak dapat membuka direktori '%s'" #: builtin/init-db.c:80 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" msgstr "tidak dapat membaca tautan '%s'" #: builtin/init-db.c:82 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" msgstr "tidak dapat menautkan simbolik '%s' '%s'" #: builtin/init-db.c:88 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" msgstr "tidak dapat menyalin '%s' ke '%s'" #: builtin/init-db.c:92 #, c-format msgid "ignoring template %s" msgstr "mengabaikan templat %s" #: builtin/init-db.c:123 #, c-format msgid "templates not found in %s" msgstr "templat tidak ditemukan di %s" #: builtin/init-db.c:138 #, c-format msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s" #: builtin/init-db.c:262 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "nama cabang asal salah: '%s'" #: builtin/init-db.c:353 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d" #: builtin/init-db.c:356 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "tidak dapat memindahkan %s ke %s" #: builtin/init-db.c:372 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda" #: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s sudah ada" #: builtin/init-db.c:431 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan" #: builtin/init-db.c:462 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori berbagi Git yang sudah ada diinisialisasi ulang di %s%s\n" #: builtin/init-db.c:463 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori Git diinisialisasi ulang di %s%s\n" #: builtin/init-db.c:467 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori berbagi Git kosong diinisialisasi di %s%s\n" #: builtin/init-db.c:468 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n" #: builtin/init-db.c:517 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori-templat>][--" "shared[=<perizinan>]] [<direktori>]" #: builtin/init-db.c:543 msgid "permissions" msgstr "perizinan" #: builtin/init-db.c:544 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" "tentukan bahwa repositori git untuk dibagikan di antara beberapa pengguna" #: builtin/init-db.c:550 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "timpa nama cabang asal" #: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "" #: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "tentukan algoritma hash yang akan digunakan" #: builtin/init-db.c:559 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" msgstr "--separate-git-dir dan --bare saling eksklusif" #: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "tidak dapat membuat direktori %s" #: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s" #: builtin/init-db.c:626 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=<directory>)" msgstr "" "%s (atau --work-tree=<direktori>) tidak diperbolehkan tanpa sebutkan %s " "(atau--git-dir=<direktori>)" #: builtin/init-db.c:678 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Tidak dapat mengakses pohon kerja '%s'" #: builtin/init-db.c:683 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir tidak kompatibel dengan repositori bare" #: builtin/interpret-trailers.c:16 msgid "" "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:95 msgid "edit files in place" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:96 msgid "trim empty trailers" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:99 msgid "where to place the new trailer" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:101 msgid "action if trailer already exists" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:103 msgid "action if trailer is missing" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:105 msgid "output only the trailers" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:106 msgid "do not apply config rules" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:107 msgid "join whitespace-continued values" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:108 msgid "set parsing options" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:110 msgid "do not treat --- specially" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:112 msgid "trailer(s) to add" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:123 msgid "--trailer with --only-input does not make sense" msgstr "" #: builtin/interpret-trailers.c:133 msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "" #: builtin/log.c:59 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<opsi>] [<rentang revisi>] [[--] <jalur>...]" #: builtin/log.c:60 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<opsi>] <objek>..." #: builtin/log.c:113 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "opsi --decorate tidak valid: %s" #: builtin/log.c:180 msgid "show source" msgstr "perlihatkan sumber" #: builtin/log.c:181 msgid "use mail map file" msgstr "gunakan berkas peta surat" #: builtin/log.c:184 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "hanya dekorasi referensi yang cocok dengan <pola>" #: builtin/log.c:186 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "jangan dekorasi referensi yang cocok dengan <pola>" #: builtin/log.c:187 msgid "decorate options" msgstr "opsi dekorasi" #: builtin/log.c:190 msgid "" "trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " "<file>" msgstr "" "lacak evolusi rentang baris <awal>,<akhir> atau fungsi :<nama fungsi> dalam " "<berkas>" #: builtin/log.c:213 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<rentang>:<berkas> tidak dapat digunakan dengan spek jalur" #: builtin/log.c:303 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Keluaran terakhir: %d %s\n" #: builtin/log.c:568 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: berkas jelek" #: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "tidak dapat membaca objek %s" #: builtin/log.c:698 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "tipe tidak dikenal: %d" #: builtin/log.c:843 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: sampul tidak valid dari mode deskripsi" #: builtin/log.c:850 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers tanpa nilai" #: builtin/log.c:979 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas tambalan %s" #: builtin/log.c:996 msgid "need exactly one range" msgstr "butuh tepatnya satu rentang" #: builtin/log.c:1006 msgid "not a range" msgstr "bukan sebuah rentang" #: builtin/log.c:1170 msgid "cover letter needs email format" msgstr "sampul surat butuh format email" #: builtin/log.c:1176 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "gagal membuat berkas sampul surat" #: builtin/log.c:1263 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to gila: %s" #: builtin/log.c:1290 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<opsi>] [<sejak> | <rentang revisi>]" #: builtin/log.c:1348 msgid "two output directories?" msgstr "dua direktori keluaran?" #: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "komit tidak dikenal %s" #: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "gagal menguraikan '%s' sebagai referensi valid" #: builtin/log.c:1519 msgid "could not find exact merge base" msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" #: builtin/log.c:1529 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually" msgstr "" "gagal mendapatkan hulu, jika Anda ingin merekam dasar komit secara " "otomatis,\n" "mohon gunakan git branch --set-upstream-to untuk melacak cabang remote.\n" "Atau Anda dapat menyebutkan dasar komit secara manual dengan --base=<id " "dasar komit>" #: builtin/log.c:1552 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" #: builtin/log.c:1569 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "dasar komit seharusnya menjadi leluhur daftar revisi" #: builtin/log.c:1579 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "dasar komit tidak seharusnya dalam daftar revisi" #: builtin/log.c:1637 msgid "cannot get patch id" msgstr "tidak dapat mendapatkan id tambalan" #: builtin/log.c:1700 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "gagal menduga asal range-diff dari seri saat ini" #: builtin/log.c:1702 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "menggunakan '%s' sebagai asal range-diff dari seri saat ini" #: builtin/log.c:1746 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "gunakan [PATCH n/m] bahkan dengan satu tambalan" #: builtin/log.c:1749 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "gunakan [PATCH] bahkan dengan banyak tambalan" #: builtin/log.c:1753 msgid "print patches to standard out" msgstr "cetak tambalan ke keluaran standar" #: builtin/log.c:1755 msgid "generate a cover letter" msgstr "buat sampul surat" #: builtin/log.c:1757 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "gunakan urutan bilangan sederhana untuk keluarkan nama berkas" #: builtin/log.c:1758 msgid "sfx" msgstr "sfx" #: builtin/log.c:1759 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "gunakan <akhiran> daripada '.patch'" #: builtin/log.c:1761 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "mulai menomorkan tambalan pada <n> daripada 1" #: builtin/log.c:1762 msgid "reroll-count" msgstr "" #: builtin/log.c:1763 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "tandai seri sebagai gulung ulang ke-N" #: builtin/log.c:1765 msgid "max length of output filename" msgstr "panjang nama berkas keluaran maksimum" #: builtin/log.c:1767 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "gunakan [RFC PATCH] daripada [PATCH]" #: builtin/log.c:1770 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-mode" #: builtin/log.c:1771 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "buat bagian dari sampul surat berdasarkan deskripsi cabang" #: builtin/log.c:1773 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "gunakan [<prefix>] daripada [PATCH]" #: builtin/log.c:1776 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "simpan hasil berkas di <direktori>" #: builtin/log.c:1779 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "jangan copot/tambah [PATCH]" #: builtin/log.c:1782 msgid "don't output binary diffs" msgstr "jangan keluarkan diff biner" #: builtin/log.c:1784 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "keluarkan hash semua-nol di kepala From" #: builtin/log.c:1786 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "jangan termasuk tambalan yang cocok dengan komit hulu" #: builtin/log.c:1788 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "perlihatkan format tambalan daripada asali (tambalan + stat)" #: builtin/log.c:1790 msgid "Messaging" msgstr "Perpesanan" #: builtin/log.c:1791 msgid "header" msgstr "kepala" #: builtin/log.c:1792 msgid "add email header" msgstr "tambahkan kepala email" #: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794 msgid "email" msgstr "email" #: builtin/log.c:1793 msgid "add To: header" msgstr "tambahkan kepala To:" #: builtin/log.c:1794 msgid "add Cc: header" msgstr "tambahkan kepala Cc:" #: builtin/log.c:1795 msgid "ident" msgstr "ident" #: builtin/log.c:1796 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "setel alamat From ke <identitas> (atau identitas pengkomit jika tidak ada)" #: builtin/log.c:1798 msgid "message-id" msgstr "message-id" #: builtin/log.c:1799 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "buat surat pertama balasan ke <id pesan>" #: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803 msgid "boundary" msgstr "perbatasan" #: builtin/log.c:1801 msgid "attach the patch" msgstr "lampirkan tambalan" #: builtin/log.c:1804 msgid "inline the patch" msgstr "bariskan tambalan" #: builtin/log.c:1808 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktifkan utasan pesan, gaya: shallow, deep" #: builtin/log.c:1810 msgid "signature" msgstr "tanda tangan" #: builtin/log.c:1811 msgid "add a signature" msgstr "tambah tanda tangan" #: builtin/log.c:1812 msgid "base-commit" msgstr "dasar komit" #: builtin/log.c:1813 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "tambahkan info pohon prasyarat ke seri tambalan" #: builtin/log.c:1816 msgid "add a signature from a file" msgstr "tambahkan tandatangan dari berkas" #: builtin/log.c:1817 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "jangan cetak nama berkas tambalan" #: builtin/log.c:1819 msgid "show progress while generating patches" msgstr "perlihatkan perkembangan ketika membuat tambalan" #: builtin/log.c:1821 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "perlihatkan perubahan terhadap <revisi> di sampul surat atau satu tambalan" #: builtin/log.c:1824 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "perlihatkan perubahan terhadap <spek referensi> di sampul surat atau satu " "tambalan" #: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "persentase dimana pembuatan tertimbang" #: builtin/log.c:1913 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "baris identitas tidak valid: %s" #: builtin/log.c:1928 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n dan -k saling eksklusif" #: builtin/log.c:1930 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc dan -k saling eksklusif" #: builtin/log.c:1938 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only tidak masuk akal" #: builtin/log.c:1940 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status tidak masuk akal" #: builtin/log.c:1942 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check tidak masuk akal" #: builtin/log.c:1964 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive" msgstr "--stdout, --output, dan --output-directory saling eksklusif" #: builtin/log.c:2087 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff butuh --cover-letter atau satu tambalan" #: builtin/log.c:2091 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" #: builtin/log.c:2092 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff terhadap v%d:" #: builtin/log.c:2098 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor butuh --range-diff" #: builtin/log.c:2102 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff butuh --cover-letter atau satu tambalan" #: builtin/log.c:2110 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" #: builtin/log.c:2111 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff terhadap v%d:" #: builtin/log.c:2122 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca berkas tanda tangan '%s'" #: builtin/log.c:2158 msgid "Generating patches" msgstr "Membuat tambalan" #: builtin/log.c:2202 msgid "failed to create output files" msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran" #: builtin/log.c:2261 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<hulu> [<kepala> [<batas>]]]" #: builtin/log.c:2315 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" "Tidak dapat menemukan cabang remote terlacak, mohon sebutkan <hulu>\n" "secara manual.\n" #: builtin/ls-files.c:563 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:619 msgid "identify the file status with tags" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:621 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:623 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:625 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:627 msgid "show deleted files in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:629 msgid "show modified files in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:631 msgid "show other files in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:633 msgid "show ignored files in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:636 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:638 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:640 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:642 msgid "show line endings of files" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:644 msgid "don't show empty directories" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:647 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:649 msgid "show resolve-undo information" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:651 msgid "skip files matching pattern" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:654 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:657 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:659 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:663 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:666 msgid "recurse through submodules" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:668 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:669 msgid "tree-ish" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:670 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:672 msgid "show debugging data" msgstr "" #: builtin/ls-files.c:674 msgid "suppress duplicate entries" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:9 msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" " [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" " [--symref] [<repository> [<refs>...]]" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:60 msgid "do not print remote URL" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1399 msgid "exec" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:62 builtin/ls-remote.c:64 msgid "path of git-upload-pack on the remote host" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:66 msgid "limit to tags" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:67 msgid "limit to heads" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:68 msgid "do not show peeled tags" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:70 msgid "take url.<base>.insteadOf into account" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:73 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" msgstr "" #: builtin/ls-remote.c:76 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:30 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:128 msgid "only show trees" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:130 msgid "recurse into subtrees" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:132 msgid "show trees when recursing" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:135 msgid "terminate entries with NUL byte" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:136 msgid "include object size" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 msgid "list only filenames" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:143 msgid "use full path names" msgstr "" #: builtin/ls-tree.c:145 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" msgstr "" #. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. #: builtin/mailinfo.c:14 msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:58 msgid "keep subject" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:60 msgid "keep non patch brackets in subject" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:62 msgid "copy Message-ID to the end of commit message" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:64 msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:67 msgid "disable charset re-coding of metadata" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:69 msgid "encoding" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:70 msgid "re-code metadata to this encoding" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:72 msgid "use scissors" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:73 msgid "<action>" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:74 msgid "action when quoted CR is found" msgstr "" #: builtin/mailinfo.c:77 msgid "use headers in message's body" msgstr "" #: builtin/mailsplit.c:241 #, c-format msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:32 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." msgstr "" #: builtin/merge-base.c:33 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." msgstr "" #: builtin/merge-base.c:34 msgid "git merge-base --independent <commit>..." msgstr "" #: builtin/merge-base.c:35 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:36 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:143 msgid "output all common ancestors" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:145 msgid "find ancestors for a single n-way merge" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:147 msgid "list revs not reachable from others" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:149 msgid "is the first one ancestor of the other?" msgstr "" #: builtin/merge-base.c:151 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:9 msgid "" "git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " "<orig-file> <file2>" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:35 msgid "send results to standard output" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:36 msgid "use a diff3 based merge" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:37 msgid "for conflicts, use our version" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:39 msgid "for conflicts, use their version" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:41 msgid "for conflicts, use a union version" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:44 msgid "for conflicts, use this marker size" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:45 msgid "do not warn about conflicts" msgstr "" #: builtin/merge-file.c:47 msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:47 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:53 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:57 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/merge-recursive.c:65 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "" #: builtin/merge-recursive.c:82 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "" #: builtin/merge.c:58 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<opsi>] [<komit>...]" #: builtin/merge.c:59 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" #: builtin/merge.c:60 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" #: builtin/merge.c:123 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "tombol `m' butuh sebuah nilai" #: builtin/merge.c:146 #, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "opsi `%s' butuh sebuah nilai" #: builtin/merge.c:199 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Tidak dapat menemukan strategi penggabungan '%s'.\n" #: builtin/merge.c:200 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Strategi yang tersedia:" #: builtin/merge.c:205 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Strategi kustom yang tersedia:" #: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:133 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "jangan perlihatkan diffstat pada akhir penggabungan" #: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:136 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "perlihatkan diffstat pada akhir penggabungan" #: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:139 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(sinonim untuk --stat)" #: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:142 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "tambah (paling banyak <n>) entri dari log pendek ke pesan komit penggabungan" #: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:148 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "buat satu komit daripada melakukan penggabungan" #: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:151 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "lakukan komit jika penggabungan sukses (asali)" #: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:154 msgid "edit message before committing" msgstr "sunting pesan sebelum komit" #: builtin/merge.c:271 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "perbolehkan maju cepat (asali)" #: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:161 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "batalkan jika maju cepat tidak dimungkinkan" #: builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:164 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "periksa bahwa komit bernama punya tandatangan GPG yang valid" #: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 #: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strategi" #: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:169 msgid "merge strategy to use" msgstr "strategi penggabungan yang digunakan" #: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:172 msgid "option=value" msgstr "opsi=nilai" #: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:173 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "opsi untuk strategi penggabungan yang dipilih" #: builtin/merge.c:283 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "pesan komit penggabungan (untuk penggabungan bukan maju cepat)" #: builtin/merge.c:290 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "batalkan penggabungan yang sedang berlangsung saat ini" #: builtin/merge.c:292 msgid "--abort but leave index and working tree alone" msgstr "--abort tapi biarkan indeks dan pohon kerja" #: builtin/merge.c:294 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "lanjutkan penggabungan yang sedang berlangsung saat ini" #: builtin/merge.c:296 builtin/pull.c:180 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "perbolehkan penggabungan riwayat yang tak terkait" #: builtin/merge.c:303 msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "lewati hook pre-merge-commit dan commit-msg" #: builtin/merge.c:320 msgid "could not run stash." msgstr "tidak dapat menjalankan stase." #: builtin/merge.c:325 msgid "stash failed" msgstr "stase gagal" #: builtin/merge.c:330 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "bukan objek valid: %s" #: builtin/merge.c:352 builtin/merge.c:369 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree gagal" #: builtin/merge.c:400 msgid "Already up to date. (nothing to squash)" msgstr "Sudah diperbarui. (tidak ada yang bisa dilumat)" #: builtin/merge.c:414 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Lumat komit -- tak perbarui HEAD\n" #: builtin/merge.c:464 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Tidak ada pesan komit -- tak perbarui HEAD\n" #: builtin/merge.c:515 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit" #: builtin/merge.c:602 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s" #: builtin/merge.c:728 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Tak tangani apapun selain penggabungan dua kepala." #: builtin/merge.c:741 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opsi merge-recursive tak dikenal: -X%s" #: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "tidak dapat menulis %s" #: builtin/merge.c:812 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Tidak dapat membaca dari '%s'" #: builtin/merge.c:821 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Tak mengkomit penggabungan; gunakan 'git commit' untuk menyelesaikan " "penggabungan.\n" #: builtin/merge.c:827 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" msgstr "" "Mohon masukkan pesan komit untuk jelaskan mengapa penggabungan ini\n" "diperlukan, khususnya jika itu menggabungkan hulu terbarui ke cabang\n" "topik.\n" #: builtin/merge.c:832 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Pesan kosong membatalkan komit.\n" #: builtin/merge.c:835 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" "Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan\n" "komit.\n" #: builtin/merge.c:888 msgid "Empty commit message." msgstr "Pesan komit kosong" #: builtin/merge.c:903 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Luar biasa.\n" #: builtin/merge.c:964 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "Penggabungan otomatis gagal; selesaikan konflik lalu komit hasilnya.\n" #: builtin/merge.c:1003 msgid "No current branch." msgstr "Tidak ada cabang saat ini." #: builtin/merge.c:1005 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Tidak ada remote untuk cabang saat ini." #: builtin/merge.c:1007 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Tidak ada hulu asali yang ditentukan untuk cabang saat ini." #: builtin/merge.c:1012 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s" #: builtin/merge.c:1069 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" #: builtin/merge.c:1172 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan di %s: %s" #: builtin/merge.c:1206 msgid "not something we can merge" msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" #: builtin/merge.c:1316 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort harap tanpa argumen" #: builtin/merge.c:1320 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Tidak ada penggabungan yang bisa dibatalkan (MERGE_HEAD hilang)." #: builtin/merge.c:1338 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit harap tanpa argumen" #: builtin/merge.c:1351 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue harap tanpa argumen" #: builtin/merge.c:1355 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Tidak ada penggabungan yang sedang berlangsung (MERGE_HEAD hilang)." #: builtin/merge.c:1371 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Anda belum mengakhiri penggabungan Anda (MERGE_HEAD ada).\n" "Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." #: builtin/merge.c:1378 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada).\n" "Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." #: builtin/merge.c:1381 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada)." #: builtin/merge.c:1395 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Anda tidak dapat menggabungkan --squash dengan --no-ff." #: builtin/merge.c:1397 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Anda tidak dapat menggabungkan --squash dengan --commit" #: builtin/merge.c:1413 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Tidak ada komit yang disebutkan dan merge.defaultToUpstream tidak disetel." #: builtin/merge.c:1430 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Lumat komit ke kepala kosong belum didukung" #: builtin/merge.c:1432 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Komit nir maju cepat tidak masuk akal ke kepala kosong" #: builtin/merge.c:1437 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" #: builtin/merge.c:1439 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Hanya bisa menggabungkan tepantnya satu komit ke kepala kosong" #: builtin/merge.c:1520 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "menolak menggabungkan riwayat tak terkait" #: builtin/merge.c:1539 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Memperbarui %s..%s\n" #: builtin/merge.c:1585 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Mencoba penggabungan dalam indeks yang sangat sepele\n" #: builtin/merge.c:1592 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Tidak.\n" #: builtin/merge.c:1623 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." #: builtin/merge.c:1651 builtin/merge.c:1716 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Memutar ulang pohon ke asli...\n" #: builtin/merge.c:1655 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Mencoba strategi penggabungan %s...\n" #: builtin/merge.c:1707 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Tidak ada strategi yang menangani penggabungan.\n" #: builtin/merge.c:1709 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Penggabungan dengan strategi %s gagal.\n" #: builtin/merge.c:1718 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Menggunakan %s untuk menyiapkan penyelesaian dengan tangan.\n" #: builtin/merge.c:1732 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" "Penggabungan otomatis berjalan baik; berhenti sebelum mengkomit seperti yang " "diminta\n" #: builtin/mktag.c:10 msgid "git mktag" msgstr "" #: builtin/mktag.c:27 #, c-format msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s" msgstr "" #: builtin/mktag.c:38 #, c-format msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" msgstr "" #: builtin/mktag.c:41 #, c-format msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" msgstr "" #: builtin/mktag.c:56 #, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" msgstr "" #: builtin/mktag.c:59 #, c-format msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" msgstr "" #: builtin/mktag.c:97 msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" msgstr "" #: builtin/mktag.c:100 msgid "tag on stdin did not refer to a valid object" msgstr "" #: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243 msgid "unable to write tag file" msgstr "" #: builtin/mktree.c:66 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgstr "" #: builtin/mktree.c:154 msgid "input is NUL terminated" msgstr "" #: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "" #: builtin/mktree.c:156 msgid "allow creation of more than one tree" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:10 msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:13 msgid "git multi-pack-index [<options>] verify" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:16 msgid "git multi-pack-index [<options>] expire" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:19 msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:54 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:69 msgid "preferred-pack" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:70 msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:128 msgid "" "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " "larger than this size" msgstr "" #: builtin/multi-pack-index.c:180 #, c-format msgid "unrecognized subcommand: %s" msgstr "" #: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<opsi>] <sumber>... <tujuan>" #: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Direktori %s di dalam indeks dan tidak ada submodul?" #: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Mohon gelar perubahan Anda ke .gitmodules atau stase itu untuk melanjutkan" #: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s di dalam indeks" #: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "paksa pindah/ganti nama bahkan jika target ada" #: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "lewati kesalahan pindah/ganti nama" #: builtin/mv.c:170 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "tujuan '%s' bukan direktori" #: builtin/mv.c:181 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Memeriksa penamaan ulang '%s' ke '%s'\n" #: builtin/mv.c:185 msgid "bad source" msgstr "sumber jelek" #: builtin/mv.c:188 msgid "can not move directory into itself" msgstr "tidak dapat memindahkan direktori ke dirinya sendiri" #: builtin/mv.c:191 msgid "cannot move directory over file" msgstr "tidak dapat memindahkan direktori ke berkas" #: builtin/mv.c:200 msgid "source directory is empty" msgstr "direktori asal kosong" #: builtin/mv.c:225 msgid "not under version control" msgstr "bukan dalam kontrol versi" #: builtin/mv.c:227 msgid "conflicted" msgstr "terkonflik" #: builtin/mv.c:230 msgid "destination exists" msgstr "tujuan ada" #: builtin/mv.c:238 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "menimpa '%s'" #: builtin/mv.c:241 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Tidak dapat menimpa" #: builtin/mv.c:244 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "banyak asal untuk target yang sama" #: builtin/mv.c:246 msgid "destination directory does not exist" msgstr "direktori tujuan tidak ada" #: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" #: builtin/mv.c:274 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Mengganti nama %s ke %s\n" #: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "gagal mengganti nama '%s'" #: builtin/name-rev.c:465 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." msgstr "" #: builtin/name-rev.c:466 msgid "git name-rev [<options>] --all" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:467 msgid "git name-rev [<options>] --stdin" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:524 msgid "print only ref-based names (no object names)" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:525 msgid "only use tags to name the commits" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:527 msgid "only use refs matching <pattern>" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:529 msgid "ignore refs matching <pattern>" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:531 msgid "list all commits reachable from all refs" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:532 msgid "read from stdin" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:533 msgid "allow to print `undefined` names (default)" msgstr "" #: builtin/name-rev.c:539 msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "" #: builtin/notes.c:28 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" msgstr "" #: builtin/notes.c:29 msgid "" "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " "| (-c | -C) <object>] [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:30 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" msgstr "" #: builtin/notes.c:31 msgid "" "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " "(-c | -C) <object>] [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:32 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:33 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:34 msgid "" "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" msgstr "" #: builtin/notes.c:35 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" msgstr "" #: builtin/notes.c:36 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" msgstr "" #: builtin/notes.c:37 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" msgstr "" #: builtin/notes.c:38 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" msgstr "" #: builtin/notes.c:39 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" msgstr "" #: builtin/notes.c:44 msgid "git notes [list [<object>]]" msgstr "" #: builtin/notes.c:49 msgid "git notes add [<options>] [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:54 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" msgstr "" #: builtin/notes.c:55 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." msgstr "" #: builtin/notes.c:60 msgid "git notes append [<options>] [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:65 msgid "git notes edit [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:70 msgid "git notes show [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:75 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" msgstr "" #: builtin/notes.c:76 msgid "git notes merge --commit [<options>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:77 msgid "git notes merge --abort [<options>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:82 msgid "git notes remove [<object>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:87 msgid "git notes prune [<options>]" msgstr "" #: builtin/notes.c:92 msgid "git notes get-ref" msgstr "" #: builtin/notes.c:97 msgid "Write/edit the notes for the following object:" msgstr "" #: builtin/notes.c:150 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "" #: builtin/notes.c:154 msgid "could not read 'show' output" msgstr "" #: builtin/notes.c:162 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "" #: builtin/notes.c:197 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "" #: builtin/notes.c:206 msgid "unable to write note object" msgstr "" #: builtin/notes.c:208 #, c-format msgid "the note contents have been left in %s" msgstr "" #: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:576 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 #: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 #: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "" #: builtin/notes.c:265 #, c-format msgid "failed to read object '%s'." msgstr "" #: builtin/notes.c:268 #, c-format msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "" #: builtin/notes.c:309 #, c-format msgid "malformed input line: '%s'." msgstr "" #: builtin/notes.c:324 #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. #. #: builtin/notes.c:356 #, c-format msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" #: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 #: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 #: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 #: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586 msgid "too many arguments" msgstr "" #: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "" #: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "" #: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "" #: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "" #: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "" #: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "" #: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "" #: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "" #: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "" #: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" #: builtin/notes.c:517 msgid "too few arguments" msgstr "" #: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "" #: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" msgstr "" #: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "" #: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "" #: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "" #: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "" #: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "" #: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "" #: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "" #: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "" #: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "" #: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "" #: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "" #: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" msgstr "" #: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "" #: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "" #: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "" #: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "" #: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "" #: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "" #: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "" #: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " "'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" "abort'.\n" msgstr "" #: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "" #: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "" #: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" #: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "" #: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148 msgid "do not remove, show only" msgstr "" #: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "" #: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "" #: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "" #: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:54 msgid "" "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:55 msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:440 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " "pack %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:448 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:459 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:590 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:801 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:896 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1015 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1028 msgid "Writing objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1141 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1383 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1831 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:1840 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2121 msgid "Counting objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2266 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352 #: builtin/pack-objects.c:2362 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2376 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2691 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2830 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2916 msgid "Compressing objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:2922 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3001 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" "hash> <uri>' (got '%s')" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3004 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3039 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3218 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3224 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3322 msgid "invalid value for --missing" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490 msgid "cannot open pack index" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3412 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3498 msgid "unable to force loose object" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3628 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3631 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3659 msgid "unable to add recent objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3712 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3716 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3755 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3756 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3759 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3761 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3763 msgid "ignore packed objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3765 msgid "limit pack window by objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3767 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3769 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3771 msgid "reuse existing deltas" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3773 msgid "reuse existing objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3775 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3777 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3779 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3781 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3783 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3786 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3789 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3792 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3795 msgid "read packs from stdin" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3797 msgid "output pack to stdout" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3799 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3801 msgid "keep unreachable objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3803 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3805 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3808 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3810 msgid "create thin packs" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3812 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3814 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3816 msgid "ignore this pack" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3818 msgid "pack compression level" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3820 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3822 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3824 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3828 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3832 msgid "handling for missing objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3835 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3837 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3839 msgid "protocol" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3840 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3873 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3878 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3934 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3936 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3944 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3950 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3952 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3956 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:4015 msgid "Enumerating objects" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:4052 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" "reused %<PRIu32>" msgstr "" #: builtin/pack-redundant.c:601 msgid "" "'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" "If you still use this command, please add an extra\n" "option, '--i-still-use-this', on the command line\n" "and let us know you still use it by sending an e-mail\n" "to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" msgstr "" #: builtin/pack-refs.c:8 msgid "git pack-refs [<options>]" msgstr "" #: builtin/pack-refs.c:16 msgid "pack everything" msgstr "" #: builtin/pack-refs.c:17 msgid "prune loose refs (default)" msgstr "" #: builtin/prune-packed.c:6 msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" msgstr "" #: builtin/prune.c:14 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "" #: builtin/prune.c:133 msgid "report pruned objects" msgstr "" #: builtin/prune.c:136 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "" #: builtin/prune.c:138 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "" #: builtin/prune.c:152 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "" #: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Nilai tidak valid untuk %s: %s" #: builtin/pull.c:67 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<opsi>] [<repositori> [<spek referensi>]]" #: builtin/pull.c:123 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "kontrol pengambilan rekursif submodul" #: builtin/pull.c:127 msgid "Options related to merging" msgstr "Opsi yang berkaitan dengan penggabungan" #: builtin/pull.c:130 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "masukkan perubahan dengan pendasaran ulang daripada penggabungan" #: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:126 msgid "allow fast-forward" msgstr "perbolehkan maju cepat" #: builtin/pull.c:167 parse-options.h:340 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "stash/stash pop otomatis sebelum dan sesudah" #: builtin/pull.c:183 msgid "Options related to fetching" msgstr "Opsi yang berkaitan dengan pengambilan" #: builtin/pull.c:193 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "paksa timpa cabang lokal" #: builtin/pull.c:201 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel" #: builtin/pull.c:317 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Nilai tidak valid untuk pull.ff: %s" #: builtin/pull.c:445 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." msgstr "" "Tidak ada kandidat untuk didasarkan ulang diantara referensi yang baru saja " "Anda ambil." #: builtin/pull.c:447 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "Tidak ada kandidat untuk digabungkan diantara referensi yang baru sajaAnda " "ambil." #: builtin/pull.c:448 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." msgstr "" "Umumnya itu berarti Anda memberikan spek referensi wildcard yang tidak\n" "cocok pada ujung remote." #: builtin/pull.c:451 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" "a branch. Because this is not the default configured remote\n" "for your current branch, you must specify a branch on the command line." msgstr "" "Anda minta untuk tarik dari remote '%s', tapi tidak menyebutkan\n" "satu cabang. Oleh karena ini bukan remote terkonfigurasi asali untuk\n" "cabang Anda saat ini, Anda harus sebutkan satu cabang pada baris perintah." #: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Anda tidak berada pada sebuah cabang." #: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Mohon sebutkan cabang mana yang Anda ingin didasarkan ulang." #: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Mohon sebutkan cabang mana yang Anda ingin digabungkan." #: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Lihat git-pull(1) untuk selengkapnya." #: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 #: builtin/rebase.c:1254 msgid "<remote>" msgstr "<remote>" #: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483 msgid "<branch>" msgstr "<cabang>" #: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1246 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Tidak ada informasi pelacakan untuk cabang saat ini." #: builtin/pull.c:480 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Jika Anda ingin menyetel informasi pelacakan untuk cabang ini Anda bisa " "melakukannya dengan:" #: builtin/pull.c:485 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "from the remote, but no such ref was fetched." msgstr "" "Konfigurasi Anda menyebutkan untuk menggabungkan dengan referensi '%s'\n" "dari remote, tapi tidak ada referensi seperti itu yang diambil." #: builtin/pull.c:596 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "Tidak dapat mengakses komit %s" #: builtin/pull.c:902 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "mengabaikan --verify-signatures untuk pendasaran ulang" #: builtin/pull.c:930 msgid "" "Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n" "discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n" "commands sometime before your next pull:\n" "\n" " git config pull.rebase false # merge (the default strategy)\n" " git config pull.rebase true # rebase\n" " git config pull.ff only # fast-forward only\n" "\n" "You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a " "default\n" "preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n" "or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" "invocation.\n" msgstr "" "Menarik tanpa menyebutkan cara merujukkan cabang yang berlainan tidak\n" "disarankan. Anda dapat mematikan pesan ini dengan menjalankan salah\n" "satu perintah berikut sebelum penarikan berikutnya:\n" "\n" " git config pull.rebase false # penggabungan (strategi asali)\n" " git config pull.rebase true # pendasaran ulang\n" " git config pull.ff only # hanya maju cepat\n" "\n" "Anda dapat mengganti \"git config\" dengan \"git config --global\" untuk\n" "menyetel pilihan asali untuk semua repositori. Anda juga dapat melewatkan\n" "--rebase, --no-rebase, atau --ff-only pada baris perintah untuk menimpa\n" "asali terkonfigurasi untuk setiap invokasi.\n" #: builtin/pull.c:991 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Memperbarui cabang yang belum lahir dengan perubahan yang ditambahkan ke " "indeks." #: builtin/pull.c:995 msgid "pull with rebase" msgstr "tarik dengan pendasaran ulang" #: builtin/pull.c:996 msgid "please commit or stash them." msgstr "mohon komit atau stase itu." #: builtin/pull.c:1021 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" "fast-forwarding your working tree from\n" "commit %s." msgstr "" "fetch memperbarui kepala cabang saat ini.\n" "memajukan-cepat pohon kerja Anda dari komit %s." #: builtin/pull.c:1027 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" "After making sure that you saved anything precious from\n" "$ git diff %s\n" "output, run\n" "$ git reset --hard\n" "to recover." msgstr "" "Tidak dapat maju-cepat pohon kerja Anda.\n" "Setelah Anda yakin Anda simpan apapun yang penting dari keluaran\n" "$ git diff %s,\n" "jalankan\n" "$ git reset --hard\n" "untuk memulihkan." #: builtin/pull.c:1042 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Tidak dapat menggabungkan banyak cabang ke kepala kosong." #: builtin/pull.c:1046 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Tidak dapat mendasarkan ulang pada banyak cabang." #: builtin/pull.c:1067 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "tidak dapat mendasarkan ulang dengan modifikasi submodul yang terekam lokal." #: builtin/push.c:19 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git push [<opsi>] [<repositori> [<spek referensi>...]]" #: builtin/push.c:111 msgid "tag shorthand without <tag>" msgstr "pintasan tag tanpa <tag>" #: builtin/push.c:119 msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete hanya terima nama target referensi polos" #: builtin/push.c:164 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." msgstr "" "\n" "Untuk memilih salah satu opsi secara permanen, lihat push.default di 'git " "help config'." #: builtin/push.c:167 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" "the name of your current branch. To push to the upstream branch\n" "on the remote, use\n" "\n" " git push %s HEAD:%s\n" "\n" "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" "\n" " git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" "Cabang hulu dari cabang Anda saat ini tidak cocok dengan \n" "nama cabang Anda saat ini. Untuk dorong ke cabang hulu pada remote,\n" "gunakan\n" "\n" " git push %s HEAD:%s\n" "\n" "Untuk dorong ke cabang bernama sama pada remote, gunakan\n" "\n" " git push %s HEAD\n" "%s" #: builtin/push.c:182 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" "To push the history leading to the current (detached HEAD)\n" "state now, use\n" "\n" " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" msgstr "" "Anda tidak berada pada cabang.\n" "Untuk dorong riwayat hingga kondisi saat ini (HEAD terlepas)\n" "sekarang, gunakan\n" "\n" " git push %s HEAD:<nama-cabang-remote>\n" #: builtin/push.c:194 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" "To push the current branch and set the remote as upstream, use\n" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" msgstr "" "Cabang saat ini %s tidak punya cabang hulu.\n" "Untuk dorong cabang saat ini dan setel remote sebagai hulu, gunakan\n" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" #: builtin/push.c:202 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Cabang saat ini %s punya banyak cabang hulu, tolak dorong. " #: builtin/push.c:205 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" "your current branch '%s', without telling me what to push\n" "to update which remote branch." msgstr "" "Anda sedang mendorong ke remote '%s', yang bukan hulu dari\n" "cabang Anda saat ini '%s', tanpa beri tahu saya apa yang harus\n" "didorong untuk perbarui cabang remote yang mana." #: builtin/push.c:260 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Anda tidak sebutkan spek referensi apapun untuk didorong, dan push.default " "yaitu \"nothing\"" #: builtin/push.c:267 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" "'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang Anda saat ini di belakang\n" "pasangan remotenya. Integrasikan perubahan remote (seperti\n" "'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." #: builtin/push.c:273 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" "(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang yang didorong di belakang\n" "pasangan remotenya. Check out cabang itu dan integrasikan perubahan\n" "remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." #: builtin/push.c:279 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" "to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" "(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "Pembaruan ditolak karena remote berisi kerja yang Anda tidak punya\n" "di lokal. Ini biasanya disebabkan repositori yang lain dorong ke\n" "referensi yang sama. Mungkin Anda ingin integrasikan terlebih dahulu\n" "perubahan remote (seperti 'git pull') sebelum dorong lagi.\n" "Lihat 'Note about fast-forwards' di 'git push --help' untuk selengkapnya." #: builtin/push.c:286 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Pembaruan ditolak karena tag sudah ada di remote." #: builtin/push.c:289 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" "without using the '--force' option.\n" msgstr "" "Anda tidak dapat memperbarui referensi remote yang menunjuk ke objek\n" "non komit atau memperbarui referensi remote agar itu memnunjuk ke\n" "objek non komit, tanpa menggunakan opsi '--force'.\n" #: builtin/push.c:294 msgid "" "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n" "branch has been updated since the last checkout. You may want\n" "to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n" "before forcing an update.\n" msgstr "" "Pembaruan ditolak karena ujung dari cabang pelacak remote\n" "sudah diperbarui sejak checkout terakhir. Mungkin Anda ingin\n" "integrasikan perubahan tersebut ke lokal (seperti 'git pull...')\n" "sebelum memaksa pembaruan.\n" #: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Mendorong ke %s\n" #: builtin/push.c:371 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "gagal dorong beberapa referensi ke '%s'" #: builtin/push.c:553 msgid "repository" msgstr "repositori" #: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189 msgid "push all refs" msgstr "dorong semua referensi" #: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191 msgid "mirror all refs" msgstr "cermin semua referensi" #: builtin/push.c:557 msgid "delete refs" msgstr "hapus referensi" #: builtin/push.c:558 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "dorong tag (tidak dapat digunakan dengan --all atau --mirror)" #: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192 msgid "force updates" msgstr "paksa pembaruan" #: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<nama referensi>:<harapan>" #: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "memerlukan nilai lama referensi berada pada nilai saat ini" #: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208 msgid "require remote updates to be integrated locally" msgstr "memerlukan pembaruan remote diintegrasikan ke lokal" #: builtin/push.c:569 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "kontrol dorong rekursif submodul" #: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199 msgid "use thin pack" msgstr "gunakan paket tipis" #: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186 #: builtin/send-pack.c:187 msgid "receive pack program" msgstr "program terima paket" #: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "setel hulu untuk git pull/status" #: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "buang referensi terhapus lokal" #: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "lewati kait pra-dorong" #: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "dorong tag yang hilang tapi relevan" #: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193 msgid "GPG sign the push" msgstr "Tandatangan GPG dorong" #: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "minta transaksi atomik pada sisi remote" #: builtin/push.c:601 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete tidak kompatibel dengan --all, --mirror dan --tags " #: builtin/push.c:603 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete tidak masuk akal tanpa referensi" #: builtin/push.c:623 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repositori jelek '%s'" #: builtin/push.c:624 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " "repository using\n" "\n" " git remote add <name> <url>\n" "\n" "and then push using the remote name\n" "\n" " git push <name>\n" msgstr "" "Tidak ada tujuan dorong terkonfigurasi.\n" "Baik sebutkan URL dari baris perintah atau konfigurasikan repositori remote " "dengan menggunakan\n" "\n" " git remote add <nama> <url>\n" "\n" "dan dorong dengan menggunakan nama remote\n" "\n" " git push <nama>\n" #: builtin/push.c:639 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all dan --tags tidak kompatibel" #: builtin/push.c:641 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all tidak dapat digabung dengan spek referensi" #: builtin/push.c:645 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror dan --tags tidak kompatibel" #: builtin/push.c:647 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror tidak dapat digabungkan dengan spek referensi" #: builtin/push.c:650 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all dan --mirror tidak kompatibel" #: builtin/push.c:657 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "opsi dorong harus tidak ada karakter baris baru" #: builtin/range-diff.c:9 msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:10 msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:11 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:30 msgid "use simple diff colors" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:32 msgid "notes" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:32 msgid "passed to 'git log'" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:35 msgid "only emit output related to the first range" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:37 msgid "only emit output related to the second range" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:60 builtin/range-diff.c:64 #, c-format msgid "not a commit range: '%s'" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:74 msgid "single arg format must be symmetric range" msgstr "" #: builtin/range-diff.c:89 msgid "need two commit ranges" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:157 msgid "suppress feedback messages" msgstr "" #: builtin/read-tree.c:188 msgid "You need to resolve your current index first" msgstr "" #: builtin/rebase.c:35 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] " "[<upstream> [<branch>]]" msgstr "" "git rebase [-i] [opsi] [--exec <perintah>] [--onto <basis baru> | --keep-" "base][<hulu> [<cabang>]]" #: builtin/rebase.c:37 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [opsi] [--exec <perintah>] [--onto <basis baru>] --root " "[<cabang>]" #: builtin/rebase.c:39 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" #: builtin/rebase.c:194 builtin/rebase.c:218 builtin/rebase.c:245 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "daftar todo tidak dapat digunakan: '%s'" #: builtin/rebase.c:311 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "tidak dapat membuat %s sementara" #: builtin/rebase.c:317 msgid "could not mark as interactive" msgstr "tidak dapat menandai sebagai interaktif" #: builtin/rebase.c:370 msgid "could not generate todo list" msgstr "tidak dapat membuat daftar todo" #: builtin/rebase.c:412 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "basis komit harus diberikan dengan --upstream atau --onto" #: builtin/rebase.c:481 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<opsi>]" #: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389 msgid "keep commits which start empty" msgstr "simpan komit yang dimulai kosong" #: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "perbolehkan komit dengan pesan kosong" #: builtin/rebase.c:500 msgid "rebase merge commits" msgstr "dasarkan ulang komit penggabungan" #: builtin/rebase.c:502 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "simpan titik cabang sepupu asal " #: builtin/rebase.c:504 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "pindahkan komit yang diawali dengan squash!/fixup!" #: builtin/rebase.c:505 msgid "sign commits" msgstr "tandatangani komit" #: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "perlihatkan diffstat apa yang berubah di hulu" #: builtin/rebase.c:509 msgid "continue rebase" msgstr "lanjutkan pendasaran ulang" #: builtin/rebase.c:511 msgid "skip commit" msgstr "lewatkan komit" #: builtin/rebase.c:512 msgid "edit the todo list" msgstr "sunting daftar todo" #: builtin/rebase.c:514 msgid "show the current patch" msgstr "perlihatkan tambalan saat ini" #: builtin/rebase.c:517 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "pendekkan id komit dalam daftar todo" #: builtin/rebase.c:519 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "jabarkan id komit dalam daftar todo" #: builtin/rebase.c:521 msgid "check the todo list" msgstr "periksa daftar todo" #: builtin/rebase.c:523 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "susun ulang baris fixup/squash" #: builtin/rebase.c:525 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "masukkan perintah exec ke dalam daftar todo" #: builtin/rebase.c:526 msgid "onto" msgstr "ke" #: builtin/rebase.c:529 msgid "restrict-revision" msgstr "restrict-revision" #: builtin/rebase.c:529 msgid "restrict revision" msgstr "batasi revisi" #: builtin/rebase.c:531 msgid "squash-onto" msgstr "squash-onto" #: builtin/rebase.c:532 msgid "squash onto" msgstr "lumat ke" #: builtin/rebase.c:534 msgid "the upstream commit" msgstr "komit hulu" #: builtin/rebase.c:536 msgid "head-name" msgstr "head-name" #: builtin/rebase.c:536 msgid "head name" msgstr "nama kepala" #: builtin/rebase.c:541 msgid "rebase strategy" msgstr "strategi pendasaran" #: builtin/rebase.c:542 msgid "strategy-opts" msgstr "strategy-opts" #: builtin/rebase.c:543 msgid "strategy options" msgstr "opsi strategi" #: builtin/rebase.c:544 msgid "switch-to" msgstr "switch-to" #: builtin/rebase.c:545 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "cabang atau komit untuk di-checkout" #: builtin/rebase.c:546 msgid "onto-name" msgstr "onto-name" #: builtin/rebase.c:546 msgid "onto name" msgstr "nama ke" #: builtin/rebase.c:547 msgid "cmd" msgstr "cmd" #: builtin/rebase.c:547 msgid "the command to run" msgstr "perintah untuk dijalankan" #: builtin/rebase.c:550 builtin/rebase.c:1422 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" msgstr "jadwal ulang otomatis `exec` apa saja yang gagal" #: builtin/rebase.c:566 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "--[no-]rebase-cousins tidak ada efek tanpa --rebase-merges" #: builtin/rebase.c:582 #, c-format msgid "%s requires the merge backend" msgstr "%s butuh tulang belakang penggabungan" #: builtin/rebase.c:625 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "tidak dapat mendapatkan 'ke': '%s'" #: builtin/rebase.c:642 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "orig-head tidak valid: '%s'" #: builtin/rebase.c:667 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "abaikan allow_rerere_autoupdate yang tak valid: '%s'" #: builtin/rebase.c:813 git-rebase--preserve-merges.sh:81 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" "You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" "To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" "abort\"." msgstr "" "Selesaikan semua konflik secara manual, tandai sebagai terselesaikan\n" "dengan \"git add/rm <berkas terkonflik>\", lalu jalankan\n" "\"git rebase --continue\".\n" "Anda juga bisa melewatkan komit ini: jalankan \"git rebase --skip\".\n" "Untuk membatalkan dan kembali ke kondisi sebelum \"git rebase\",jalankan " "\"git rebase --abort\"." #: builtin/rebase.c:896 #, c-format msgid "" "\n" "git encountered an error while preparing the patches to replay\n" "these revisions:\n" "\n" " %s\n" "\n" "As a result, git cannot rebase them." msgstr "" "\n" "git menemui kesalahan ketika menyiapan tambalan untuk memainkan ulang\n" "revisi berikut:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Hasilnya git tidak dapat mendasarkan ulang itu." #: builtin/rebase.c:1222 #, c-format msgid "" "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" "\"." msgstr "" "tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", " "dan \"ask\"." #: builtin/rebase.c:1240 #, c-format msgid "" "%s\n" "Please specify which branch you want to rebase against.\n" "See git-rebase(1) for details.\n" "\n" " git rebase '<branch>'\n" "\n" msgstr "" "%s\n" "Mohon sebutkan cabang mana yang Anda ingin dasarkan ulang.\n" "Lihat git-rebase(1) untuk selengkapnya.\n" "\n" " git rebase '<cabang>'.\n" "\n" #: builtin/rebase.c:1256 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" "\n" msgstr "" "Kalau Anda ingin menyetel informasi pelacakan untuk cabang ini Anda\n" "dapat melakukan hal itu dengan:\n" " git branch --set-upstream-to=%s/<cabang> %s\n" "\n" #: builtin/rebase.c:1286 msgid "exec commands cannot contain newlines" msgstr "perintah exec tidak dapat berisi baris baru" #: builtin/rebase.c:1290 msgid "empty exec command" msgstr "perintah exec kosong" #: builtin/rebase.c:1319 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "dasarkan ulang kepada cabang yang diberikan daripada hulu" #: builtin/rebase.c:1321 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" msgstr "gunakan merge-base hulu dan cabang sebagai dasar saat ini" #: builtin/rebase.c:1323 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "perbolehkan hook pre-rebase untuk dijalankan" #: builtin/rebase.c:1325 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "diam. menyiratkan --no-stat" #: builtin/rebase.c:1331 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "jangan perlihatkan diffstat apa yang berubah di hulu" #: builtin/rebase.c:1334 msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit" msgstr "tambahkan trailer Signed-off-by ke setiap komit" #: builtin/rebase.c:1337 msgid "make committer date match author date" msgstr "jadikan tanggal pengkomit sama dengan tanggal pengarang" #: builtin/rebase.c:1339 msgid "ignore author date and use current date" msgstr "abaikan tanggal pengarang dan gunakan tanggal saat ini" #: builtin/rebase.c:1341 msgid "synonym of --reset-author-date" msgstr "sinonim dari --reset-author-date" #: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "lewatkan ke 'git apply'" #: builtin/rebase.c:1345 msgid "ignore changes in whitespace" msgstr "abaikan perubahan spasi" #: builtin/rebase.c:1349 builtin/rebase.c:1352 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "petik ceri semua komit, bahkan jika tak berubah" #: builtin/rebase.c:1354 msgid "continue" msgstr "lanjutkan" #: builtin/rebase.c:1357 msgid "skip current patch and continue" msgstr "lewatkan tambalan saat ini dan lanjutkan" #: builtin/rebase.c:1359 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "hentikan dan check out cabang asli" #: builtin/rebase.c:1362 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "hentikan tapi simpan HEAD dimana itu berada" #: builtin/rebase.c:1363 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "sunting daftar todo selama pendasaran ulang interaktif" #: builtin/rebase.c:1366 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "perlihatkan berkas tambalan yang sedang diterapkan atau digabungkan" #: builtin/rebase.c:1369 msgid "use apply strategies to rebase" msgstr "gunakan strategi penerapan ke pendasaran ulang" #: builtin/rebase.c:1373 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "gunakan strategi penggabungan ke pendasaran ulang" #: builtin/rebase.c:1377 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "biarkan pengguna menyunting daftar komit untuk didasarkan ulang" #: builtin/rebase.c:1381 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "(USANG) coba buat ulang penggabungan daripada abaikan itu" #: builtin/rebase.c:1386 msgid "how to handle commits that become empty" msgstr "bagaimana cara menangani komit yang menjadi kosong" #: builtin/rebase.c:1393 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "pindahakan komit yang diawali dengan squash!/fixup! di bawah -i" #: builtin/rebase.c:1400 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "" "tambahkan baris exec setelah setiap komit dari daftar yang bisa disunting" #: builtin/rebase.c:1404 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "perbolehkan mendasarkan ulang komit dengan pesan kosong" #: builtin/rebase.c:1408 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "coba mendasarkan ulang penggabungan daripada melewatkan itu" #: builtin/rebase.c:1411 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "gunakan 'merge-base --fork-point' untuk menyaring hulu" #: builtin/rebase.c:1413 msgid "use the given merge strategy" msgstr "gunakan strategi penggabungan yang diberikan" #: builtin/rebase.c:1415 builtin/revert.c:115 msgid "option" msgstr "opsi" #: builtin/rebase.c:1416 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "lewatkan argumen ke strategi penggabungan" #: builtin/rebase.c:1419 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "dasarkan ulang semua komit yang bisa dicapai hingga ke akar" #: builtin/rebase.c:1424 msgid "apply all changes, even those already present upstream" msgstr "terapkan semua perubahan, bahkan yang sudah ada di hulu" #: builtin/rebase.c:1442 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Sepertinya 'git am' sedang berjalan. Tidak dapat mendasarkan ulang" #: builtin/rebase.c:1483 msgid "" "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." msgstr "" "git rebase --preserve-merges usang. Gunakan --rebase-merges sebagai gantinya." #: builtin/rebase.c:1488 msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" msgstr "tidak dapat menggabungkan '--keep-base' dengan '--onto'" #: builtin/rebase.c:1490 msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'" msgstr "tidak dapat menggabungkan '--keep-base' dengan '--root'" #: builtin/rebase.c:1494 msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'" msgstr "tidak dapat menggabungkan '--root' dengan '--fork-point'" #: builtin/rebase.c:1497 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Tidak ada pendasaran ulang yang sedang berjalan?" #: builtin/rebase.c:1501 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Aksi --edit-todo hanya dapat digunakan selama pendasaran ulang interaktif." #: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Tidak dapat membaca HEAD" #: builtin/rebase.c:1536 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" msgstr "" "Anda harus menyunting semua konflik penggabungan lalu\n" "tandai itu sebagai terselesaikan menggunakan git add" #: builtin/rebase.c:1555 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "tidak dapat menyingkirkan perubahan pohon kerja" #: builtin/rebase.c:1574 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "tidak dapt memindahkan kembali ke %s" #: builtin/rebase.c:1620 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" "I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" "case, please try\n" "\t%s\n" "If that is not the case, please\n" "\t%s\n" "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" "valuable there.\n" msgstr "" "Sepertinya sudah ada direktori %s, dan saya ingin tahu kalau Anda\n" "berada di tengah-tengah pendasaran ulang yang lain. Jika itu maksudnya,\n" "mohon coba \n" "\t%s\n" "Jika itu bukan, mohon\n" "\t%s\n" "dan jalankan saya lagi. Saya berhenti seandainya Anda masih punya\n" "sesuatu yang berharga di sana.\n" #: builtin/rebase.c:1648 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "tombol `C' harap nilai numerik" #: builtin/rebase.c:1690 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Mode tidak dikenal: %s" #: builtin/rebase.c:1729 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy butuh --merge atau --interactive" #: builtin/rebase.c:1759 msgid "cannot combine apply options with merge options" msgstr "tidak dapat menggabungkan opsi penerapan dengan opsi penggabungan" #: builtin/rebase.c:1772 #, c-format msgid "Unknown rebase backend: %s" msgstr "Tulang belakang pendasaran ulang tidak dikenal: %s" #: builtin/rebase.c:1802 msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" msgstr "--reschedule-failed-exec butuh --exec atau --interactive" #: builtin/rebase.c:1822 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "tidak dapat menggabungkan '--preserve-merges' dengan '--rebase-merges'" #: builtin/rebase.c:1826 msgid "" "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" "error: tidak dapat menggabungkan '--preserve-merges' dengan '--reschedule-" "failed-exec'" #: builtin/rebase.c:1850 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "hulu tidak valid '%s'" #: builtin/rebase.c:1856 msgid "Could not create new root commit" msgstr "tidak dapat membuat komit akar baru" #: builtin/rebase.c:1882 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan dengan cabang" #: builtin/rebase.c:1885 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': butuh tepatnya satu dasar penggabungan" #: builtin/rebase.c:1893 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Tidak menunjuk pada komit yang valid '%s'" #: builtin/rebase.c:1921 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: tidak ada cabang/komit seperti '%s'" #: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40 #: builtin/submodule--helper.c:2415 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Tidak ada referensi seperti: %s" #: builtin/rebase.c:1940 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Tidak dapat menguraikan HEAD ke sebuah revisi" #: builtin/rebase.c:1961 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Mohon komit atau stase itu." #: builtin/rebase.c:1997 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "tidak dapat mengganti ke %s" #: builtin/rebase.c:2008 msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD terbaru." #: builtin/rebase.c:2010 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Cabang saat ini %s terbaru.\n" #: builtin/rebase.c:2018 msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD terbaru, pendasaran ulang dipaksa." #: builtin/rebase.c:2020 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Cabang saat ini %s terbaru, pendasaran ulang dipaksa.\n" #: builtin/rebase.c:2028 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Hook pre-rebase menolak mendasarkan ulang." #: builtin/rebase.c:2035 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Perubahan unuk %s:\n" #: builtin/rebase.c:2038 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Perubahan dari %s ke %s:\n" #: builtin/rebase.c:2063 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Pertama, memutar ulang kepala untuk memainkan ulang karya Anda diatas " "itu...\n" #: builtin/rebase.c:2072 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Tidak dapat melepas HEAD" #: builtin/rebase.c:2081 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Maju-cepat %s ke %s.\n" #: builtin/receive-pack.c:34 msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "" #: builtin/receive-pack.c:1276 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" "with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" "the work tree to HEAD.\n" "\n" "You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" "to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" "its current branch; however, this is not recommended unless you\n" "arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" "other way.\n" "\n" "To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." msgstr "" #: builtin/receive-pack.c:1296 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" "\n" "You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" "'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" "current branch, with or without a warning message.\n" "\n" "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." msgstr "" #: builtin/receive-pack.c:2479 msgid "quiet" msgstr "" #: builtin/receive-pack.c:2493 msgid "You must specify a directory." msgstr "" #: builtin/reflog.c:17 msgid "" "git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" "rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " "<refs>..." msgstr "" #: builtin/reflog.c:22 msgid "" "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " "<refs>..." msgstr "" #: builtin/reflog.c:25 msgid "git reflog exists <ref>" msgstr "" #: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "" #: builtin/reflog.c:609 #, c-format msgid "Marking reachable objects..." msgstr "" #: builtin/reflog.c:647 #, c-format msgid "%s points nowhere!" msgstr "" #: builtin/reflog.c:699 msgid "no reflog specified to delete" msgstr "" #: builtin/reflog.c:708 #, c-format msgid "not a reflog: %s" msgstr "" #: builtin/reflog.c:713 #, c-format msgid "no reflog for '%s'" msgstr "" #: builtin/reflog.c:759 #, c-format msgid "invalid ref format: %s" msgstr "" #: builtin/reflog.c:768 msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" msgstr "" #: builtin/remote.c:17 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" #: builtin/remote.c:18 msgid "" "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <name> <url>" msgstr "" "git remote add [-t <cabang>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <nama> <url>" #: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39 msgid "git remote rename <old> <new>" msgstr "git remote rename <lama> <baru>" #: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44 msgid "git remote remove <name>" msgstr "git remote remove <nama>" #: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" msgstr "git remote set-head <nama> (-a | --auto | -d | --delete | <cabang>)" #: builtin/remote.c:22 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nama>" #: builtin/remote.c:23 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nama>" #: builtin/remote.c:24 msgid "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" msgstr "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <remote>)...]" #: builtin/remote.c:25 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches [--add] <nama> <cabang>..." #: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nama>" #: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" msgstr "git remote set-url [--push] <nama> <url baru> [<url lama>]" #: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" msgstr "git remote set-url --add <nama> <url baru>" #: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" msgstr "git remote set-url --delete <nama> <url>" #: builtin/remote.c:34 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" msgstr "git remote add [<opsi>] <nama> <url>" #: builtin/remote.c:54 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches <nama> <cabang>" #: builtin/remote.c:55 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches --add <nama> <cabang>" #: builtin/remote.c:60 msgid "git remote show [<options>] <name>" msgstr "git remote show [<opsi>] <nama>" #: builtin/remote.c:65 msgid "git remote prune [<options>] <name>" msgstr "git remote prune [<opsi>] <nama>" #: builtin/remote.c:70 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." msgstr "git remote update [<opsi>] [<group> | <remote>]..." #: builtin/remote.c:99 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "Memperbarui %s" #: builtin/remote.c:131 msgid "" "--mirror is dangerous and deprecated; please\n" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" msgstr "" "--mirror berbahaya dan usang; mohon gunakan --mirror=fetch\n" "\t atau --mirror=push sebagai gantinya" #: builtin/remote.c:148 #, c-format msgid "unknown mirror argument: %s" msgstr "argumen mirror tidak dikenal: %s" #: builtin/remote.c:164 msgid "fetch the remote branches" msgstr "ambil cabang remote" #: builtin/remote.c:166 msgid "import all tags and associated objects when fetching" msgstr "impor semua tag dan objek yang terkait ketika mengambil" #: builtin/remote.c:169 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" msgstr "atau jangan mengambil tag apapun (--no-tags)" #: builtin/remote.c:171 msgid "branch(es) to track" msgstr "cabang untuk dilacak" #: builtin/remote.c:172 msgid "master branch" msgstr "cabang master" #: builtin/remote.c:174 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" msgstr "atur remote sebagai cermin untuk didorong atau diambil" #: builtin/remote.c:186 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" msgstr "menyebutkan cabang master tidak masuk akal dengan --mirror" #: builtin/remote.c:188 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "menyebutkan cabang untuk dilacak hanya masuk akal dengan cermin ambil" #: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "remote %s sudah ada" #: builtin/remote.c:240 #, c-format msgid "Could not setup master '%s'" msgstr "Tidak dapat mengatur master '%s'" #: builtin/remote.c:355 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" msgstr "Tidak dapat mendapatkan peta pengambilan untuk spek referensi %s" #: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462 msgid "(matching)" msgstr "(sepadan)" #: builtin/remote.c:466 msgid "(delete)" msgstr "(hapus)" #: builtin/remote.c:655 #, c-format msgid "could not set '%s'" msgstr "tidak dapat menyetel '%s'" #: builtin/remote.c:660 #, c-format msgid "" "The %s configuration remote.pushDefault in:\n" "\t%s:%d\n" "now names the non-existent remote '%s'" msgstr "" "Konfigurasi %s remote.pushDefault di:\n" "\t%s:%d\n" "sekarang menamai remote yang tiada '%s'" #: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:943 #, c-format msgid "No such remote: '%s'" msgstr "Tidak ada remote seperti: '%s'" #: builtin/remote.c:710 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "Tidak dapat menamai ulang bagian konfigurasi '%s' ke '%s'" #: builtin/remote.c:730 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" "\t%s\n" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" "Tidak memperbarui spek referensi pengambilan bukan asali\n" "\t%s\n" "\tMohon perbarui konfigurasi secara manual bila diperlukan." #: builtin/remote.c:770 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "menghapus '%s' gagal" #: builtin/remote.c:804 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "membuat '%s' gagal" #: builtin/remote.c:882 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" msgid_plural "" "Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" "to delete them, use:" msgstr[0] "" "Catatan: Sebuah cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n" "untuk menghapus itu, gunakan:" msgstr[1] "" "Catatan: Beberapa cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n" "untuk menghapus itu, gunakan:" #: builtin/remote.c:896 #, c-format msgid "Could not remove config section '%s'" msgstr "Tidak dapat menghapus bagian konfigurasi '%s'" #: builtin/remote.c:999 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr " baru (pengambilan berikutnya akan simpan di remotes/%s)" #: builtin/remote.c:1002 msgid " tracked" msgstr " dilacak" #: builtin/remote.c:1004 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " basi (gunakan 'git remote prune' untuk hapus)" #: builtin/remote.c:1006 msgid " ???" msgstr " ???" #: builtin/remote.c:1047 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "" "branch.%s.merge tidak valid; tidak dapat mendasarkan ulang ke lebih dari " "satu cabang" #: builtin/remote.c:1056 #, c-format msgid "rebases interactively onto remote %s" msgstr "dasarkan ulang secara interaktif ke remote %s" #: builtin/remote.c:1058 #, c-format msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" msgstr "dasarkan ulang secara interaktif (dengan penggabungan) ke remote %s" #: builtin/remote.c:1061 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "dasarkan ulang ke remote %s" #: builtin/remote.c:1065 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " gabungkan dengan remote %s" #: builtin/remote.c:1068 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "gabungkan dengan remote %s" #: builtin/remote.c:1071 #, c-format msgid "%-*s and with remote %s\n" msgstr "%-*s dan dengan remote %s\n" #: builtin/remote.c:1114 msgid "create" msgstr "buat" #: builtin/remote.c:1117 msgid "delete" msgstr "hapus" #: builtin/remote.c:1121 msgid "up to date" msgstr "terbaru" #: builtin/remote.c:1124 msgid "fast-forwardable" msgstr "bisa dimaju cepat" #: builtin/remote.c:1127 msgid "local out of date" msgstr "lokal kuno" #: builtin/remote.c:1134 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr " %-*s memaksa untuk %-*s (%s)" #: builtin/remote.c:1137 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr " %-*s mendorong ke %-*s (%s)" #: builtin/remote.c:1141 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr " %-*s memaksa untuk %s" #: builtin/remote.c:1144 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s mendorong ke %s" #: builtin/remote.c:1212 msgid "do not query remotes" msgstr "jangan tanyakan remote" #: builtin/remote.c:1239 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* remote %s" #: builtin/remote.c:1240 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr " URL pengambilan: %s" #: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396 msgid "(no URL)" msgstr "(tidak ada URL)" #. TRANSLATORS: the colon ':' should align #. with the one in " Fetch URL: %s" #. translation. #. #: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr " URL pendorongan: %s" #: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " Cabang HEAD: %s" #: builtin/remote.c:1259 msgid "(not queried)" msgstr "(tidak ditanyakan)" #: builtin/remote.c:1261 msgid "(unknown)" msgstr "(tidak diketahui)" #: builtin/remote.c:1265 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" " Cabang HEAD (HEAD remote ambigu, bisa jadi salah satu dari yang berikut):\n" #: builtin/remote.c:1277 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Cabang remote:%s" msgstr[1] " Cabang remote:%s" #: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306 msgid " (status not queried)" msgstr " (status tidak ditanyakan)" #: builtin/remote.c:1289 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " Cabang lokal dikonfigurasi untuk 'git pull':" msgstr[1] " Cabang lokal dikonfigurasi untuk 'git pull':" #: builtin/remote.c:1297 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr " Referensi lokal yang akan dicerminkan oleh 'git push'" #: builtin/remote.c:1303 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:" msgstr[1] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:" #: builtin/remote.c:1324 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "setel refs/remotes/<nama>/HEAD tergantung remote" #: builtin/remote.c:1326 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" msgstr "hapus refs/remotes/<nama>/HEAD" #: builtin/remote.c:1341 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Tidak dapat menentukan HEAD remote" #: builtin/remote.c:1343 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "Banyak cabang HEAD remote. Mohon pilih satu secara eksplisit dengan:" #: builtin/remote.c:1353 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s" #: builtin/remote.c:1361 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Bukan referensi valid: %s" #: builtin/remote.c:1363 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "Tidak dapat mengatur %s" #: builtin/remote.c:1381 #, c-format msgid " %s will become dangling!" msgstr " %s akan menjadi teruntai!" #: builtin/remote.c:1382 #, c-format msgid " %s has become dangling!" msgstr " %s telah menjadi teruntai!" #: builtin/remote.c:1392 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "Memangkas %s" #: builtin/remote.c:1393 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: builtin/remote.c:1409 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " * [akan pangkas] %s" #: builtin/remote.c:1412 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " * [dipangkas] %s" #: builtin/remote.c:1457 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "pangkas remote setelah pengambilan" #: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Tidak ada remote seperti '%s'" #: builtin/remote.c:1539 msgid "add branch" msgstr "tambah cabang" #: builtin/remote.c:1546 msgid "no remote specified" msgstr "tidak ada remote yang disebutkan" #: builtin/remote.c:1563 msgid "query push URLs rather than fetch URLs" msgstr "tanyakan URL pendorongan daripada URL pengambilan" #: builtin/remote.c:1565 msgid "return all URLs" msgstr "kembalikan semua URL" #: builtin/remote.c:1595 #, c-format msgid "no URLs configured for remote '%s'" msgstr "tidak ada URL yang dikonfigurasi untuk remote '%s'" #: builtin/remote.c:1621 msgid "manipulate push URLs" msgstr "manipulasi URL pendorongan" #: builtin/remote.c:1623 msgid "add URL" msgstr "tambah URL" #: builtin/remote.c:1625 msgid "delete URLs" msgstr "hapus URL" #: builtin/remote.c:1632 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete tidak masuk akal" #: builtin/remote.c:1673 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "pola URL lama tidak valid: %s" #: builtin/remote.c:1681 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Tidak ada URL yang ditemukan seperti: %s" #: builtin/remote.c:1683 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Tidak akan hapus semua URL non-dorong" #: builtin/repack.c:26 msgid "git repack [<options>]" msgstr "" #: builtin/repack.c:31 msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" #: builtin/repack.c:198 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" #: builtin/repack.c:294 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:309 #, c-format msgid "cannot open index for %s" msgstr "" #: builtin/repack.c:368 #, c-format msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" msgstr "" #: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413 #, c-format msgid "pack %s too large to roll up" msgstr "" #: builtin/repack.c:460 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "" #: builtin/repack.c:462 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" msgstr "" #: builtin/repack.c:465 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgstr "" #: builtin/repack.c:467 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:469 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:471 msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "" #: builtin/repack.c:474 msgid "pass --local to git-pack-objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:476 msgid "write bitmap index" msgstr "" #: builtin/repack.c:478 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:479 msgid "approxidate" msgstr "" #: builtin/repack.c:480 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" msgstr "" #: builtin/repack.c:482 msgid "with -a, repack unreachable objects" msgstr "" #: builtin/repack.c:484 msgid "size of the window used for delta compression" msgstr "" #: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491 msgid "bytes" msgstr "" #: builtin/repack.c:486 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" msgstr "" #: builtin/repack.c:488 msgid "limits the maximum delta depth" msgstr "" #: builtin/repack.c:490 msgid "limits the maximum number of threads" msgstr "" #: builtin/repack.c:492 msgid "maximum size of each packfile" msgstr "" #: builtin/repack.c:494 msgid "repack objects in packs marked with .keep" msgstr "" #: builtin/repack.c:496 msgid "do not repack this pack" msgstr "" #: builtin/repack.c:498 msgid "find a geometric progression with factor <N>" msgstr "" #: builtin/repack.c:508 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "" #: builtin/repack.c:512 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "" #: builtin/repack.c:527 msgid "--geometric is incompatible with -A, -a" msgstr "" #: builtin/repack.c:639 msgid "Nothing new to pack." msgstr "" #: builtin/repack.c:669 #, c-format msgid "missing required file: %s" msgstr "" #: builtin/repack.c:671 #, c-format msgid "could not unlink: %s" msgstr "" #: builtin/replace.c:22 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" msgstr "" #: builtin/replace.c:23 msgid "git replace [-f] --edit <object>" msgstr "" #: builtin/replace.c:24 msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" msgstr "" #: builtin/replace.c:25 msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" msgstr "" #: builtin/replace.c:26 msgid "git replace -d <object>..." msgstr "" #: builtin/replace.c:27 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" msgstr "" #: builtin/replace.c:90 #, c-format msgid "" "invalid replace format '%s'\n" "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" msgstr "" #: builtin/replace.c:125 #, c-format msgid "replace ref '%s' not found" msgstr "" #: builtin/replace.c:141 #, c-format msgid "Deleted replace ref '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:153 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref name" msgstr "" #: builtin/replace.c:158 #, c-format msgid "replace ref '%s' already exists" msgstr "" #: builtin/replace.c:178 #, c-format msgid "" "Objects must be of the same type.\n" "'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" "while '%s' points to a replacement object of type '%s'." msgstr "" #: builtin/replace.c:229 #, c-format msgid "unable to open %s for writing" msgstr "" #: builtin/replace.c:242 msgid "cat-file reported failure" msgstr "" #: builtin/replace.c:258 #, c-format msgid "unable to open %s for reading" msgstr "" #: builtin/replace.c:272 msgid "unable to spawn mktree" msgstr "" #: builtin/replace.c:276 msgid "unable to read from mktree" msgstr "" #: builtin/replace.c:285 msgid "mktree reported failure" msgstr "" #: builtin/replace.c:289 msgid "mktree did not return an object name" msgstr "" #: builtin/replace.c:298 #, c-format msgid "unable to fstat %s" msgstr "" #: builtin/replace.c:303 msgid "unable to write object to database" msgstr "" #: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 #: builtin/replace.c:454 #, c-format msgid "not a valid object name: '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:326 #, c-format msgid "unable to get object type for %s" msgstr "" #: builtin/replace.c:342 msgid "editing object file failed" msgstr "" #: builtin/replace.c:351 #, c-format msgid "new object is the same as the old one: '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:384 #, c-format msgid "could not parse %s as a commit" msgstr "" #: builtin/replace.c:416 #, c-format msgid "bad mergetag in commit '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:418 #, c-format msgid "malformed mergetag in commit '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:430 #, c-format msgid "" "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " "instead of --graft" msgstr "" #: builtin/replace.c:469 #, c-format msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" msgstr "" #: builtin/replace.c:470 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" msgstr "" #: builtin/replace.c:480 #, c-format msgid "could not write replacement commit for: '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:488 #, c-format msgid "graft for '%s' unnecessary" msgstr "" #: builtin/replace.c:492 #, c-format msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" msgstr "" #: builtin/replace.c:527 #, c-format msgid "" "could not convert the following graft(s):\n" "%s" msgstr "" #: builtin/replace.c:548 msgid "list replace refs" msgstr "" #: builtin/replace.c:549 msgid "delete replace refs" msgstr "" #: builtin/replace.c:550 msgid "edit existing object" msgstr "" #: builtin/replace.c:551 msgid "change a commit's parents" msgstr "" #: builtin/replace.c:552 msgid "convert existing graft file" msgstr "" #: builtin/replace.c:553 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "" #: builtin/replace.c:555 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "" #: builtin/replace.c:556 msgid "use this format" msgstr "" #: builtin/replace.c:569 msgid "--format cannot be used when not listing" msgstr "" #: builtin/replace.c:577 msgid "-f only makes sense when writing a replacement" msgstr "" #: builtin/replace.c:581 msgid "--raw only makes sense with --edit" msgstr "" #: builtin/replace.c:587 msgid "-d needs at least one argument" msgstr "" #: builtin/replace.c:593 msgid "bad number of arguments" msgstr "" #: builtin/replace.c:599 msgid "-e needs exactly one argument" msgstr "" #: builtin/replace.c:605 msgid "-g needs at least one argument" msgstr "" #: builtin/replace.c:611 msgid "--convert-graft-file takes no argument" msgstr "" #: builtin/replace.c:617 msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "" #: builtin/rerere.c:13 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" msgstr "" #: builtin/rerere.c:60 msgid "register clean resolutions in index" msgstr "" #: builtin/rerere.c:79 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "" #: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "" #: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<komit>]" #: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." msgstr "git reset [-q] [<mirip-pohon>] [--] <spek jalur>..." #: builtin/reset.c:34 msgid "" "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" msgstr "" "git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<mirip-pohon>]" #: builtin/reset.c:35 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" msgstr "git reset --patch [<mirip-pohon>] [--] [<pathspec>...]" #: builtin/reset.c:41 msgid "mixed" msgstr "campuran" #: builtin/reset.c:41 msgid "soft" msgstr "lunak" #: builtin/reset.c:41 msgid "hard" msgstr "keras" #: builtin/reset.c:41 msgid "merge" msgstr "gabungan" #: builtin/reset.c:41 msgid "keep" msgstr "simpan" #: builtin/reset.c:83 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Anda tidak punya HEAD yang valid." #: builtin/reset.c:85 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Gagal menemukan pohon HEAD." #: builtin/reset.c:91 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Gagal menemukan pohon dari %s." #: builtin/reset.c:116 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD sekarang pada %s" #: builtin/reset.c:195 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Tidak dapat lakukan reset %s di tengah-tengah penggabungan." #: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663 #: builtin/stash.c:687 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "diam, hanya laporkan kesalahan" #: builtin/reset.c:297 msgid "reset HEAD and index" msgstr "setel ulang HEAD dan indeks" #: builtin/reset.c:298 msgid "reset only HEAD" msgstr "hanya setel ulang HEAD" #: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "setel ulang HEAD, indeks dan pohon kerja" #: builtin/reset.c:304 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "setel ulang HEAD tapi simpan perubahan lokal" #: builtin/reset.c:310 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "hanya rekam fakta bahwa jalur yang terhapus akan ditambahkan nanti" #: builtin/reset.c:344 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Gagal menguraikan '%s' sebagai revisi yang valid." #: builtin/reset.c:352 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Gagal menguraikan '%s' sebagaikan pohon yang valid." #: builtin/reset.c:361 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch tidak kompatibel dengan --{hard,mixed,soft}" #: builtin/reset.c:371 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed dengan jalur usang; sebagai gantinya gunakan 'git reset --<jalur>'." #: builtin/reset.c:373 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Tidak dapat lakukan reset %s dengan jalur." #: builtin/reset.c:388 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "Reset %s tidak diperbolehkan dalam repositori bare" #: builtin/reset.c:392 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N hanya dapat digunakan dengan --mixed" #: builtin/reset.c:413 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Perubahan tak tergelar setelah setel ulang:" #: builtin/reset.c:416 #, c-format msgid "" "\n" "It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" "use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" "to make this the default.\n" msgstr "" "\n" "Butuh %.2f detik untuk daftar perubahan tak tergelar setelah setel ulang.\n" "Anda dapat menggunakan '--quiet' untuk hindari hal ini. Setel konfigurasi\n" "reset.quiet ke true untuk membuat hal tersebut asali.\n" #: builtin/reset.c:434 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Tidak dapat menyetel ulang berkas indeks ke revisi '%s'." #: builtin/reset.c:439 msgid "Could not write new index file." msgstr "Tidak dapat menulis berkas indeks baru." #: builtin/rev-list.c:538 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" #: builtin/rev-list.c:599 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "" #: builtin/rev-list.c:659 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "" #: builtin/rev-list.c:664 msgid "marked counting is incompatible with --objects" msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:409 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:414 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:416 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:419 msgid "output in stuck long form" msgstr "" #: builtin/rev-parse.c:552 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" " or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" "\n" "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." msgstr "" #: builtin/revert.c:24 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:25 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "" #: builtin/revert.c:30 msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:31 msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "" #: builtin/revert.c:72 #, c-format msgid "option `%s' expects a number greater than zero" msgstr "" #: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "" #: builtin/revert.c:102 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "" #: builtin/revert.c:103 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "" #: builtin/revert.c:104 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "" #: builtin/revert.c:105 msgid "skip current commit and continue" msgstr "" #: builtin/revert.c:107 msgid "don't automatically commit" msgstr "" #: builtin/revert.c:108 msgid "edit the commit message" msgstr "" #: builtin/revert.c:111 msgid "parent-number" msgstr "" #: builtin/revert.c:112 msgid "select mainline parent" msgstr "" #: builtin/revert.c:114 msgid "merge strategy" msgstr "" #: builtin/revert.c:116 msgid "option for merge strategy" msgstr "" #: builtin/revert.c:125 msgid "append commit name" msgstr "" #: builtin/revert.c:127 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "" #: builtin/revert.c:129 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "" #: builtin/revert.c:237 msgid "revert failed" msgstr "" #: builtin/revert.c:250 msgid "cherry-pick failed" msgstr "" #: builtin/rm.c:20 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<opsi>] [--] <berkas>..." #: builtin/rm.c:208 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" msgid_plural "" "the following files have staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" msgstr[0] "" "berkas berikut punya konten tergelar yang berbeda dengan baik\n" "berkas dan HEAD:" msgstr[1] "" "berkas berikut punya konten tergelar yang berbeda dengan baik\n" "berkas dan HEAD:" #: builtin/rm.c:213 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" msgstr "" "\n" "(gunakan -f untuk paksa hapus)" #: builtin/rm.c:217 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "berkas berikut punya perubahan tergelar dalam indeks:" msgstr[1] "berkas berikut punya perubahan tergelar dalam indeks:" #: builtin/rm.c:221 builtin/rm.c:230 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" msgstr "" "\n" "(gunakan --cached untuk jaga berkas, atau -f untuk paksa hapus)" #: builtin/rm.c:227 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "berkas berikut punya modifikasi lokal:" msgstr[1] "berkas berikut punya modifikasi lokal:" #: builtin/rm.c:244 msgid "do not list removed files" msgstr "jangan daftar berkas terhapus" #: builtin/rm.c:245 msgid "only remove from the index" msgstr "hanya hapus dari indeks" #: builtin/rm.c:246 msgid "override the up-to-date check" msgstr "timpa pemeriksaan terbaru" #: builtin/rm.c:247 msgid "allow recursive removal" msgstr "perbolehkan penghapusan rekursif" #: builtin/rm.c:249 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "keluar dengan nol bahkan jika tidak ada yang cocok" #: builtin/rm.c:283 msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" msgstr "" "Tidak ada spek jalur yang diberikan. Berkas mana yang harusnya saya hapus?" #: builtin/rm.c:310 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "mohon gelar perubahan Anda ke .gitmodules atau stase itu untuk melanjutkan" #: builtin/rm.c:331 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "tidak menghapus '%s' secara rekursif tanpa -r" #: builtin/rm.c:379 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: tidak dapat menghapus %s" #: builtin/send-pack.c:20 msgid "" "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" "receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " "[<ref>...]\n" " --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." msgstr "" #: builtin/send-pack.c:188 msgid "remote name" msgstr "" #: builtin/send-pack.c:201 msgid "use stateless RPC protocol" msgstr "" #: builtin/send-pack.c:202 msgid "read refs from stdin" msgstr "" #: builtin/send-pack.c:203 msgid "print status from remote helper" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:16 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:17 msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:123 msgid "using multiple --group options with stdin is not supported" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:133 msgid "using --group=trailer with stdin is not supported" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:323 #, c-format msgid "unknown group type: %s" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:351 msgid "group by committer rather than author" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:354 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:356 msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:358 msgid "show the email address of each author" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:359 msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:360 msgid "linewrap output" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:362 msgid "field" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:363 msgid "group by field" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:391 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:13 msgid "" "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:17 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:395 #, c-format msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/show-branch.c:548 #, c-format msgid "no matching refs with %s" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:645 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:647 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:649 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:651 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:653 msgid "synonym to more=-1" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:654 msgid "suppress naming strings" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:656 msgid "include the current branch" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:658 msgid "name commits with their object names" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:660 msgid "show possible merge bases" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:662 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:664 msgid "show commits in topological order" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:671 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:674 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:675 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:711 msgid "" "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:735 msgid "no branches given, and HEAD is not valid" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:738 msgid "--reflog option needs one branch name" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:741 #, c-format msgid "only %d entry can be shown at one time." msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/show-branch.c:745 #, c-format msgid "no such ref %s" msgstr "" #: builtin/show-branch.c:831 #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: builtin/show-branch.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." msgstr "" #: builtin/show-branch.c:838 #, c-format msgid "cannot find commit %s (%s)" msgstr "" #: builtin/show-index.c:21 msgid "hash-algorithm" msgstr "" #: builtin/show-index.c:31 msgid "Unknown hash algorithm" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:12 msgid "" "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:13 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:162 msgid "only show tags (can be combined with heads)" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:163 msgid "only show heads (can be combined with tags)" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:164 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:171 msgid "dereference tags into object IDs" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:173 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:177 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" msgstr "" #: builtin/show-ref.c:179 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:22 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:46 msgid "git sparse-checkout list" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:72 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:227 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:268 msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:270 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:290 msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:310 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:312 msgid "toggle the use of a sparse index" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:340 msgid "failed to modify sparse-index config" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:361 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:419 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:431 msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:456 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:510 builtin/sparse-checkout.c:534 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:579 msgid "read patterns from standard in" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:594 msgid "git sparse-checkout reapply" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:613 msgid "git sparse-checkout disable" msgstr "" #: builtin/sparse-checkout.c:644 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "" #: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:40 msgid "git stash list [<options>]" msgstr "git stash list [<opsi>]" #: builtin/stash.c:25 builtin/stash.c:45 msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" msgstr "git stash show [<opsi>] [<stase>]" #: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:50 msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stase>]" #: builtin/stash.c:27 msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stase>]" #: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:65 msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" msgstr "git stash branch <nama cabang> [<stase>]" #: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70 msgid "git stash clear" msgstr "git stash clear" #: builtin/stash.c:30 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" " [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" " [--] [<pathspec>...]]" msgstr "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <pesan>]\n" " [--pathspec-from-file=<berkas> [--pathspec-file-nul]]\n" " [--] [<spek jalur>...]]" #: builtin/stash.c:34 builtin/stash.c:87 msgid "" "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" msgstr "" "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<pesan>]" #: builtin/stash.c:55 msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stase>]" #: builtin/stash.c:60 msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stase>]" #: builtin/stash.c:75 msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>" msgstr "git stash store [-m|--message <pesan>] [-q|--quiet] <komit>" #: builtin/stash.c:80 msgid "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" " [--] [<pathspec>...]]" msgstr "" "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" " [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <pesan>]\n" " [--] [<spek jalur>...]" #: builtin/stash.c:130 #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" msgstr "'%s' bukan komit mirip stase" #: builtin/stash.c:150 #, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "Terlalu banyak revisi disebutkan:%s" #: builtin/stash.c:164 msgid "No stash entries found." msgstr "Tidak ada entri stase ditemukan." #: builtin/stash.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid reference" msgstr "%s bukan referensi valid" #: builtin/stash.c:227 msgid "git stash clear with arguments is unimplemented" msgstr "git stash clear dengan argument tak diimplementasikan" #: builtin/stash.c:431 #, c-format msgid "" "WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n" " %s -> %s\n" " to make room.\n" msgstr "" "PERINGATAN: Berkas tak terlacak dengan cara berkas terlacak! Menamakan " "ulang\n" " %s -> %s\n" " untuk buat ruang.\n" #: builtin/stash.c:492 msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "tidak dapat menerapkan stase di tengah-tengah penggabungan" #: builtin/stash.c:503 #, c-format msgid "could not generate diff %s^!." msgstr "tidak dapat membuat diff %s^!." #: builtin/stash.c:510 msgid "conflicts in index. Try without --index." msgstr "konflik dalam indeks. Coba tanpa --index." #: builtin/stash.c:516 msgid "could not save index tree" msgstr "tidak dapat menyimpan pohon indeks" #: builtin/stash.c:525 msgid "could not restore untracked files from stash" msgstr "tidak dapat mengembalikan berkas tak terlacak dari stase" #: builtin/stash.c:539 #, c-format msgid "Merging %s with %s" msgstr "Menggabungkan %s dengan %s" #: builtin/stash.c:549 msgid "Index was not unstashed." msgstr "Indeks tak dibatal-stasekan." #: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689 msgid "attempt to recreate the index" msgstr "coba membuat ulang indeks" #: builtin/stash.c:635 #, c-format msgid "Dropped %s (%s)" msgstr "%s (%s) dijatuhkan" #: builtin/stash.c:638 #, c-format msgid "%s: Could not drop stash entry" msgstr "%s: Tidak dapat menjatuhkan entri stase" #: builtin/stash.c:651 #, c-format msgid "'%s' is not a stash reference" msgstr "'%s' bukan referensi stase" #: builtin/stash.c:701 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "Entri stase disimpan jika Anda butuh itu lagi." #: builtin/stash.c:724 msgid "No branch name specified" msgstr "Tidak ada nama cabang yang disebutkan" #: builtin/stash.c:808 msgid "failed to parse tree" msgstr "gagal menguraikan pohon" #: builtin/stash.c:819 msgid "failed to unpack trees" msgstr "gagal membongkar pohon" #: builtin/stash.c:839 msgid "include untracked files in the stash" msgstr "masukkan berkas tak terlacak ke dalam stase" #: builtin/stash.c:842 msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "hanya perlihatkan berkas tak terlacak dalam stase" #: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "Tidak dapat memperbarui %s dengan %s" #: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671 msgid "stash message" msgstr "pesan stase" #: builtin/stash.c:960 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" butuh satu argumen <komit>" #: builtin/stash.c:1175 msgid "No changes selected" msgstr "Tidak ada perubahan yang dipilih" #: builtin/stash.c:1275 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Anda belum punya komit awal" #: builtin/stash.c:1302 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Tidak dapat menyimpan keadaan indeks saat ini" #: builtin/stash.c:1311 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas tak terlacak" #: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Tidak dapat menyimpang keadaan pohon kerja saat ini" #: builtin/stash.c:1359 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Tidak dapat merekam keadaan pohon kerja" #: builtin/stash.c:1408 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" "Tidak dapat menggunakan --patch dan --include-untracked atau --all pada " "waktu yang bersamaan" #: builtin/stash.c:1426 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "Anda lupa untuk 'git add'?" #: builtin/stash.c:1441 msgid "No local changes to save" msgstr "Tidak ada perubahan lokal untuk disimpan" #: builtin/stash.c:1448 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi stase" #: builtin/stash.c:1463 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Tidak dapat menyimpan status saat ini" #: builtin/stash.c:1468 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Direktori kerja dan keadaan indeks %s disimpan" #: builtin/stash.c:1558 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Tidak dapat menghapus perubahaan pohon kerja" #: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662 msgid "keep index" msgstr "jaga indeks" #: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664 msgid "stash in patch mode" msgstr "stase dalam mode tambalan" #: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665 msgid "quiet mode" msgstr "mode hening" #: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667 msgid "include untracked files in stash" msgstr "masukkan berkas tak terlacak ke dalam stase" #: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669 msgid "include ignore files" msgstr "masukkan berkas ignore" #: builtin/stash.c:1704 msgid "" "the stash.useBuiltin support has been removed!\n" "See its entry in 'git help config' for details." msgstr "" "Dukungan untuk stash.useBuiltin sudah dihapus!\n" "Lihat entri itu di 'git help config' untuk selengkapnya." #: builtin/stripspace.c:18 msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgstr "" #: builtin/stripspace.c:19 msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "" #: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" #: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "" #: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Mengharapkan nama referensi penuh, dapat %s" #: builtin/submodule--helper.c:64 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote tidak membutuhkan argumen" #: builtin/submodule--helper.c:102 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "tidak dapat mencopot satu komponen dari url '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "jangkar alternatif untuk jalur relatif" #: builtin/submodule--helper.c:415 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<jalur>] [<jalur>...]" #: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630 #: builtin/submodule--helper.c:653 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "" "Tidak ada url yang ditemukan untuk jalur submodul '%s' dalam .gitmodules" #: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Memasuki '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:528 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" "." msgstr "" "run_command mengembalikan status bukan nol untuk %s\n" "." #: builtin/submodule--helper.c:550 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " "submodules of %s\n" "." msgstr "" "run_command mengembalikan status bukan nol ketika merekursi dalam submodul " "bersarang %s\n" "." #: builtin/submodule--helper.c:566 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "sembunyikan keluaran memasuki setiap perintah submodul" #: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889 #: builtin/submodule--helper.c:1488 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "rekursi ke dalam submodul bersarang" #: builtin/submodule--helper.c:573 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "" "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] [<perintah>]" #: builtin/submodule--helper.c:600 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "" "tidak dapat mencari konfigurasi '%s'. Asumsi bahwa repositori ini adalah " "hulu otoritatif tersendiri." #: builtin/submodule--helper.c:667 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Gagal mendaftarkan url untuk jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:671 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) didaftarkan untuk jalur '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:681 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "peringatan: perintah mode pembaruan disarankan untuk submodul '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:688 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "Gagal mendaftarkan mode pembaruan untuk jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:710 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "sembunyikan keluaran menginisialisasi submodul" #: builtin/submodule--helper.c:715 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<opsi>] [<jalur>]" #: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "tidak ada pemetaan submodul ditemukan di .gitmodules untuk jalur '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:836 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "tidak dapat menguraikan referensi HEAD di dalam submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "gagal merekursi ke dalam submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624 msgid "suppress submodule status output" msgstr "sembunyikan keluaran status submodul" #: builtin/submodule--helper.c:888 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" "gunakan komit yang disimpan di dalam indeks daripada yang disimpan di dalam " "HEAD" #: builtin/submodule--helper.c:894 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<jalur>...]" #: builtin/submodule--helper.c:918 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule==helper name <jalur>" #: builtin/submodule--helper.c:990 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodul)" #: builtin/submodule--helper.c:993 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(submodul)->%s(blob)" #: builtin/submodule--helper.c:1006 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: builtin/submodule--helper.c:1056 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "tidak dapat hash objek dari '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1060 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "mode tidak diharapkan %o\n" #: builtin/submodule--helper.c:1301 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "gunakan komit yang disimpan di dalam indeks daripada HEAD submodul" #: builtin/submodule--helper.c:1303 msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "" "untuk membandingkan komit di dalam indeks dengan yang di dalam HEAD submodul" #: builtin/submodule--helper.c:1305 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "lewatkan submodul dengan nilai 'ignore_config' disetel ke 'all'" #: builtin/submodule--helper.c:1307 msgid "limit the summary size" msgstr "batasi ukuran ringkasan" #: builtin/submodule--helper.c:1312 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<opsi>] [<commit>] -- [<jalur>]" #: builtin/submodule--helper.c:1336 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "tidak dapat mengambil revisi untuk HEAD" #: builtin/submodule--helper.c:1341 msgid "--cached and --files are mutually exclusive" msgstr "--cached dan --files saling eksklusif" #: builtin/submodule--helper.c:1408 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Mensinkronisasi url submodul untuk '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:1414 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "gagal mendaftarkan url untuk jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1428 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "gagal mendapatkan remote asali untuk submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1439 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "gagal memperbarui remote untuk submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1486 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "sembunyikan keluaran mensinkronisasi url submodul" #: builtin/submodule--helper.c:1493 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<jalur>]" #: builtin/submodule--helper.c:1547 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " "really want to remove it including all of its history)" msgstr "" "Pohon kerja submodul '%s' berisi direktori .git (gunakan 'rm -rf' bila Anda " "benar-benar ingin menghapus itu termasuk semua riwayatnya)" #: builtin/submodule--helper.c:1559 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "" "Pohon kerja submodul '%s' berisi modifikasi lokal; gunakan '-f' untuk " "menyingkirkan itu" #: builtin/submodule--helper.c:1567 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Direktori '%s' dibersihkan\n" #: builtin/submodule--helper.c:1569 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Tidak dapat menghapus pohon kerja submodul '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:1580 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "tidak dapat membuat direktori submodul kosong %s" #: builtin/submodule--helper.c:1596 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) tak terdaftar untuk jalur '%s'\n" #: builtin/submodule--helper.c:1625 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "hapus pohon kerja submodul bahkan jika itu berisi perubahan lokal" #: builtin/submodule--helper.c:1626 msgid "unregister all submodules" msgstr "batal daftar semua submodul" #: builtin/submodule--helper.c:1631 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<jalur>...]]" #: builtin/submodule--helper.c:1645 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Gunakan '--all' jika Anda benar-benar ingin deinisialisasi semua submodul" #: builtin/submodule--helper.c:1714 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" "submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n" "'--reference-if-able' instead of '--reference'." msgstr "" "Sebuah pengganti yang dihitung dari pengganti proyek super tidak valid.\n" "Untuk memperbolehkan Git untuk kloning tanpa pengganti dalam kasus seperti\n" " itu, setel submodule.alternateErrorStrategy ke 'info' atau yang sama,\n" "kloning degan '--reference-if-able' daripada '--reference'." #: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "submodul '%s' tidak dapat menambahkan pengganti: %s" #: builtin/submodule--helper.c:1792 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Nilai '%s' untuk submodule.alternateErrorStrategy tidak dikenal" #: builtin/submodule--helper.c:1799 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Nilai '%s' untuk submodule.alternateLocation tidak dikenal" #: builtin/submodule--helper.c:1823 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "di mana submodul baru akan dikloning" #: builtin/submodule--helper.c:1826 msgid "name of the new submodule" msgstr "nama submodul baru" #: builtin/submodule--helper.c:1829 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url di mana submodul dikloning" #: builtin/submodule--helper.c:1837 msgid "depth for shallow clones" msgstr "kedalaman untuk kloning dangkal" #: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349 msgid "force cloning progress" msgstr "paksa perkembangan kloning" #: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "tak perbolehkan kloning ke dalam direktori bukan kosong" #: builtin/submodule--helper.c:1849 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " "<url> --path <path>" msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<jalur>] [--quiet] [--reference " "<repositori>] [--name <nama>] [--depth <kedalaman>] [--single-branch] --url " "<url> --path <jalur>" #: builtin/submodule--helper.c:1874 #, c-format msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" msgstr "" "menolak membuat/menggunakan '%s' di dalam direktori git submodul yang lain" #: builtin/submodule--helper.c:1885 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "gagal mengkloning '%s' ke dalam jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1889 #, c-format msgid "directory not empty: '%s'" msgstr "direktori tidak kosong: '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1901 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori submodul untuk '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1937 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Mode pembaruan '%s' tidak valid untuk jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1941 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "Mode pembaruan '%s' tidak valid untuk jalur submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:2042 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Jalur submodul '%s' tidak diinisialisasi" #: builtin/submodule--helper.c:2046 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Mungkin Anda ingin menggunakan 'update --init'?" #: builtin/submodule--helper.c:2076 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Melewati submodul tak tergabung %s" #: builtin/submodule--helper.c:2105 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Melewati submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:2255 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Gagal mengkloning '%s'. Percobaan ulang dijadwalkan" #: builtin/submodule--helper.c:2266 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Gagal mengkloning '%s' untuk kedua kalinya, batalkan" #: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574 msgid "path into the working tree" msgstr "jalur ke dalam pohon kerja" #: builtin/submodule--helper.c:2331 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "jalur ke dalam pohon kerja, melintasi perbatasan submodul bersarang" #: builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "dasarkan ulang, gabungkan, checkout atau tidak sama sekali" #: builtin/submodule--helper.c:2341 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "buat klon dangkal terpotong hingga sejumlah revisi yang disebutkan" #: builtin/submodule--helper.c:2344 msgid "parallel jobs" msgstr "pekerjaan paralel" #: builtin/submodule--helper.c:2346 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "apakah klon awal seharusnya mengikuti rekomendasi dangkal" #: builtin/submodule--helper.c:2347 msgid "don't print cloning progress" msgstr "jangan cetak perkembangan pengkloningan" #: builtin/submodule--helper.c:2358 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<jalur>] [<jalur>...]" #: builtin/submodule--helper.c:2371 msgid "bad value for update parameter" msgstr "nilai jelek untuk parameter pembaruan" #: builtin/submodule--helper.c:2419 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "" "Cabang submodul (%s) dikonfigurasikan untuk mewarisi cabang dari proyek " "super, tapi proyek super tidak pada cabang apapun" #: builtin/submodule--helper.c:2542 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "tidak dapat mendapat pegangan repositori untuk submodul '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:2575 msgid "recurse into submodules" msgstr "rekursi ke dalam submodul" #: builtin/submodule--helper.c:2581 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "giit submodule--helper absorb-git-dirs [<opsi>] [<jalur>...]" #: builtin/submodule--helper.c:2637 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "periksa apakah itu aman untuk menulis ke berkas .gitmodules" #: builtin/submodule--helper.c:2640 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr "batal setel konfigurasi dalam berkas .gitmodules" #: builtin/submodule--helper.c:2645 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <nama> [<nilai>]" #: builtin/submodule--helper.c:2646 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <nama>" #: builtin/submodule--helper.c:2647 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" #: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "mohom pastikan berkas .gitmodules di dalam pohon kerja" #: builtin/submodule--helper.c:2682 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "sembunyikan keluaran penyetelan url submodule" #: builtin/submodule--helper.c:2686 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <jalur> <url baru>" #: builtin/submodule--helper.c:2719 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "setel cabang pelacak asali ke master" #: builtin/submodule--helper.c:2721 msgid "set the default tracking branch" msgstr "setel cabang pelacak asali" #: builtin/submodule--helper.c:2725 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <jalur>" #: builtin/submodule--helper.c:2726 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <cabang> <jalur>" #: builtin/submodule--helper.c:2733 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch atau --default dibutuhkan" #: builtin/submodule--helper.c:2736 msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgstr "--branch dan --default saling eksklusif" #: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s tidak mendukung --super-prefix" #: builtin/submodule--helper.c:2799 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' bukan subperintah submodule--helper valid" #: builtin/symbolic-ref.c:8 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:9 msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:42 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:43 msgid "delete symbolic ref" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:44 msgid "shorten ref output" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 msgid "reason" msgstr "" #: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499 msgid "reason of the update" msgstr "" #: builtin/tag.c:25 msgid "" "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n" "\t\t<tagname> [<head>]" msgstr "" "git tag [-a | -s | -u <id kunci>] [-f] [-m <pesan | -F <berkas>]\n" "\t\t<nama tag> [<kepala>]" #: builtin/tag.c:27 msgid "git tag -d <tagname>..." msgstr "git tag -d <nama tag>..." #: builtin/tag.c:28 msgid "" "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" "points-at <object>]\n" "\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] " "[<pattern>...]" msgstr "" "git tag -l [-n[<angka>]] [--contains <komit>] [--no-contains <komit>] [--" "points-at <objek>]\n" "\t\t[--format=<format>] [--merged <komit>] [--no-merged <komit>] [<pola>...]" #: builtin/tag.c:30 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." msgstr "git tag -v [--format]<format>] <nama tag>..." #: builtin/tag.c:100 #, c-format msgid "tag '%s' not found." msgstr "tag '%s' tidak ditemukan." #: builtin/tag.c:135 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Tag '%s' (yaitu %s) dihapus\n" #: builtin/tag.c:170 #, c-format msgid "" "\n" "Write a message for tag:\n" " %s\n" "Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" "Tulis pesan untuk tag:\n" " %s\n" "Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan.\n" #: builtin/tag.c:174 #, c-format msgid "" "\n" "Write a message for tag:\n" " %s\n" "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" msgstr "" "\n" "Tulis pesan untuk tag:\n" " %s\n" "Baris yang diawali dengan '%c' akan disimpan; Anda dapat menghapus itu bila " "Anda mau.\n" #: builtin/tag.c:241 msgid "unable to sign the tag" msgstr "tidak dapat menandatangani tag" #: builtin/tag.c:259 #, c-format msgid "" "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" "already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" msgstr "" "Anda telah membuat tag bersarang. Objek yang dirujuk oleh tag baru Anda\n" "sudah menjadi tag. Jika maksud Anda men-tag objek yang ditunjukkannya,\n" "gunakan:\n" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" #: builtin/tag.c:275 msgid "bad object type." msgstr "tipe objek jelek." #: builtin/tag.c:328 msgid "no tag message?" msgstr "tidak ada pesan tag?" #: builtin/tag.c:335 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Pesan tag dibiarkan di %s\n" #: builtin/tag.c:446 msgid "list tag names" msgstr "daftarkan nama tag" #: builtin/tag.c:448 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "cetak <n> baris dari setiap pesan tag" #: builtin/tag.c:450 msgid "delete tags" msgstr "hapus tag" #: builtin/tag.c:451 msgid "verify tags" msgstr "verifikasi tag" #: builtin/tag.c:453 msgid "Tag creation options" msgstr "Opsi pembuatan tag" #: builtin/tag.c:455 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "tag bercatat, butuh sebuah pesan" #: builtin/tag.c:457 msgid "tag message" msgstr "pesan tag" #: builtin/tag.c:459 msgid "force edit of tag message" msgstr "paksa sunting pesan tag" #: builtin/tag.c:460 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "tag bercatat dan bertandatangan GPG" #: builtin/tag.c:463 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "gunakan kunci yang lain untuk menandatangani tag" #: builtin/tag.c:464 msgid "replace the tag if exists" msgstr "ganti tag jika ada" #: builtin/tag.c:465 builtin/update-ref.c:505 msgid "create a reflog" msgstr "buat log referensi" #: builtin/tag.c:467 msgid "Tag listing options" msgstr "Opsi daftar tag" #: builtin/tag.c:468 msgid "show tag list in columns" msgstr "perlihatkan daftar tag dalam kolom" #: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "hanya cetak tag yang berisi komit" #: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472 msgid "print only tags that don't contain the commit" msgstr "hanya cetak tag yang tidak berisi komit" #: builtin/tag.c:473 msgid "print only tags that are merged" msgstr "hanya cetak tag yang tergabung" #: builtin/tag.c:474 msgid "print only tags that are not merged" msgstr "hanya cetak tag yang tak tergabung" #: builtin/tag.c:478 msgid "print only tags of the object" msgstr "hanya cetak tag dari objek" #: builtin/tag.c:526 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column dan -n tidak kompatibel" #: builtin/tag.c:548 msgid "-n option is only allowed in list mode" msgstr "opsi -n hanya diperbolehkan dalam mode daftar" #: builtin/tag.c:550 msgid "--contains option is only allowed in list mode" msgstr "opsi --contains hanya diperbolehkan dalam mode daftar" #: builtin/tag.c:552 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" msgstr "opsi --no-contains hanya diperbolehkan dalam mode daftar" #: builtin/tag.c:554 msgid "--points-at option is only allowed in list mode" msgstr "opsi --points-at hanya diperbolehkan dalam mode daftar" #: builtin/tag.c:556 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" msgstr "opsi --merged dan --no-merged hanya diperbolehkan dalam mode daftar" #: builtin/tag.c:567 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "hanya satu opsi -F atau -m yang diperbolehkan." #: builtin/tag.c:592 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' bukan nama tag yang valid." #: builtin/tag.c:597 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "tag '%s' sudah ada" #: builtin/tag.c:628 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Tag '%s' diperbarui (yaitu %s)\n" #: builtin/unpack-objects.c:504 msgid "Unpacking objects" msgstr "" #: builtin/update-index.c:84 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "" #: builtin/update-index.c:100 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "" #: builtin/update-index.c:108 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "" #: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "" #: builtin/update-index.c:140 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "" #: builtin/update-index.c:154 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" #: builtin/update-index.c:167 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" #: builtin/update-index.c:180 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "" #: builtin/update-index.c:191 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" #: builtin/update-index.c:202 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "" #: builtin/update-index.c:215 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "" #: builtin/update-index.c:222 msgid " OK" msgstr "" #: builtin/update-index.c:591 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "" #: builtin/update-index.c:976 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" #: builtin/update-index.c:979 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "" #: builtin/update-index.c:982 msgid "do not ignore new files" msgstr "" #: builtin/update-index.c:984 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "" #: builtin/update-index.c:986 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "" #: builtin/update-index.c:988 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "" #: builtin/update-index.c:991 msgid "refresh stat information" msgstr "" #: builtin/update-index.c:995 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "" #: builtin/update-index.c:999 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1000 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1010 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1013 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1016 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1019 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1022 msgid "do not touch index-only entries" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1024 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1026 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1028 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1030 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1034 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1038 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1042 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1046 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1049 msgid "report actions to standard output" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1051 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1055 msgid "write index in this format" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1057 msgid "enable or disable split index" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1059 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1061 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1063 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1065 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1067 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1069 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1072 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1175 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1184 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1196 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1200 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1208 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1212 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1220 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1224 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1227 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" #: builtin/update-index.c:1231 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:10 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:11 msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:12 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:500 msgid "delete the reference" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:502 msgid "update <refname> not the one it points to" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:503 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" msgstr "" #: builtin/update-ref.c:504 msgid "read updates from stdin" msgstr "" #: builtin/update-server-info.c:7 msgid "git update-server-info [--force]" msgstr "" #: builtin/update-server-info.c:15 msgid "update the info files from scratch" msgstr "" #: builtin/upload-pack.c:11 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" msgstr "" #: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17 msgid "quit after a single request/response exchange" msgstr "" #: builtin/upload-pack.c:25 msgid "exit immediately after initial ref advertisement" msgstr "" #: builtin/upload-pack.c:27 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" msgstr "" #: builtin/upload-pack.c:29 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" msgstr "" #: builtin/verify-commit.c:19 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." msgstr "" #: builtin/verify-commit.c:68 msgid "print commit contents" msgstr "" #: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37 msgid "print raw gpg status output" msgstr "" #: builtin/verify-pack.c:59 msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." msgstr "" #: builtin/verify-pack.c:70 msgid "verbose" msgstr "" #: builtin/verify-pack.c:72 msgid "show statistics only" msgstr "" #: builtin/verify-tag.c:18 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." msgstr "" #: builtin/verify-tag.c:36 msgid "print tag contents" msgstr "" #: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "" #: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "" #: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "" #: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:74 #, c-format msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "" #: builtin/worktree.c:149 msgid "report pruned working trees" msgstr "" #: builtin/worktree.c:151 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:221 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "" #: builtin/worktree.c:230 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" #: builtin/worktree.c:237 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" "use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" #: builtin/worktree.c:288 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "" #: builtin/worktree.c:424 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" #: builtin/worktree.c:433 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "" #: builtin/worktree.c:439 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "" #: builtin/worktree.c:482 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" #: builtin/worktree.c:485 msgid "create a new branch" msgstr "" #: builtin/worktree.c:487 msgid "create or reset a branch" msgstr "" #: builtin/worktree.c:489 msgid "populate the new working tree" msgstr "" #: builtin/worktree.c:490 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:493 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "" #: builtin/worktree.c:496 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" #: builtin/worktree.c:504 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "" #: builtin/worktree.c:565 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" #: builtin/worktree.c:682 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "" #: builtin/worktree.c:684 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "" #: builtin/worktree.c:693 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive" msgstr "" #: builtin/worktree.c:720 msgid "reason for locking" msgstr "" #: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839 #: builtin/worktree.c:963 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "" #: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:739 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "" #: builtin/worktree.c:741 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:769 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:810 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" #: builtin/worktree.c:818 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "" #: builtin/worktree.c:846 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:859 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" #: builtin/worktree.c:861 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" #: builtin/worktree.c:864 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" #: builtin/worktree.c:869 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:915 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "" #: builtin/worktree.c:919 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" #: builtin/worktree.c:924 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" #: builtin/worktree.c:947 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" #: builtin/worktree.c:970 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" #: builtin/worktree.c:972 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" #: builtin/worktree.c:975 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" #: builtin/worktree.c:999 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "" #: builtin/worktree.c:1002 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "" #: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "" #: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "" #: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "" #: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "" #: git.c:28 msgid "" "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" " [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" " [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" "bare]\n" " [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" " [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n" " <command> [<args>]" msgstr "" #: git.c:36 msgid "" "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" "to read about a specific subcommand or concept.\n" "See 'git help git' for an overview of the system." msgstr "" #: git.c:188 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "" #: git.c:202 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "" #: git.c:216 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "" #: git.c:230 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "" #: git.c:252 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "" #: git.c:260 #, c-format msgid "no config key given for --config-env\n" msgstr "" #: git.c:300 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "" #: git.c:326 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "" #: git.c:375 #, c-format msgid "while expanding alias '%s': '%s'" msgstr "" #: git.c:384 #, c-format msgid "" "alias '%s' changes environment variables.\n" "You can use '!git' in the alias to do this" msgstr "" #: git.c:391 #, c-format msgid "empty alias for %s" msgstr "" #: git.c:394 #, c-format msgid "recursive alias: %s" msgstr "" #: git.c:476 msgid "write failure on standard output" msgstr "" #: git.c:478 msgid "unknown write failure on standard output" msgstr "" #: git.c:480 msgid "close failed on standard output" msgstr "" #: git.c:833 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "" #: git.c:883 #, c-format msgid "cannot handle %s as a builtin" msgstr "" #: git.c:896 #, c-format msgid "" "usage: %s\n" "\n" msgstr "" #: git.c:916 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" #: git.c:928 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "" #: http-fetch.c:118 #, c-format msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" msgstr "" #: http-fetch.c:128 msgid "not a git repository" msgstr "" #: http-fetch.c:134 msgid "--packfile requires --index-pack-args" msgstr "" #: http-fetch.c:143 msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile" msgstr "" #: t/helper/test-fast-rebase.c:141 msgid "unhandled options" msgstr "" #: t/helper/test-fast-rebase.c:146 msgid "error preparing revisions" msgstr "" #: t/helper/test-reach.c:154 #, c-format msgid "commit %s is not marked reachable" msgstr "" #: t/helper/test-reach.c:164 msgid "too many commits marked reachable" msgstr "" #: t/helper/test-serve-v2.c:7 msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" msgstr "" #: t/helper/test-serve-v2.c:19 msgid "exit immediately after advertising capabilities" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:262 #, c-format msgid "socket/pipe already in use: '%s'" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:264 #, c-format msgid "could not start server on: '%s'" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:295 t/helper/test-simple-ipc.c:331 msgid "could not spawn daemon in the background" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:356 msgid "waitpid failed" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:376 msgid "daemon not online yet" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:406 msgid "daemon failed to start" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:410 msgid "waitpid is confused" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:541 msgid "daemon has not shutdown yet" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:682 msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:683 msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:684 msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:685 msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:686 msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:687 msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:688 msgid "" "test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] " "[<batchsize>]" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 msgid "name or pathname of unix domain socket" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:698 msgid "named-pipe name" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:700 msgid "number of threads in server thread pool" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:701 msgid "seconds to wait for daemon to start or stop" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:703 msgid "number of bytes" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:704 msgid "number of requests per thread" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:706 msgid "byte" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:706 msgid "ballast character" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:707 msgid "token" msgstr "" #: t/helper/test-simple-ipc.c:707 msgid "command token to send to the server" msgstr "" #: http.c:399 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "" #: http.c:420 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "" #: http.c:429 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "" #: http.c:910 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "" #: http.c:989 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "" #: http.c:1132 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "" #: http.c:1139 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" #: http.c:1143 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "" #: http.c:2035 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" " asked for: %s\n" " redirect: %s" msgstr "" #: remote-curl.c:183 #, c-format msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" msgstr "" #: remote-curl.c:307 #, c-format msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" msgstr "" #: remote-curl.c:408 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" msgstr "" #: remote-curl.c:439 #, c-format msgid "invalid server response; got '%s'" msgstr "" #: remote-curl.c:499 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "" #: remote-curl.c:503 #, c-format msgid "Authentication failed for '%s'" msgstr "" #: remote-curl.c:507 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "" #: remote-curl.c:513 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "" #: remote-curl.c:642 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "" #: remote-curl.c:654 msgid "remote server sent stateless separator" msgstr "" #: remote-curl.c:724 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" #: remote-curl.c:754 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "" #: remote-curl.c:756 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "" #: remote-curl.c:832 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "" #: remote-curl.c:872 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "" #: remote-curl.c:987 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "" #: remote-curl.c:991 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "" #: remote-curl.c:1041 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "" #: remote-curl.c:1043 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "" #: remote-curl.c:1132 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "" #: remote-curl.c:1147 msgid "fetch failed." msgstr "" #: remote-curl.c:1193 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "" #: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "" #: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "" #: remote-curl.c:1291 msgid "git-http-push failed" msgstr "" #: remote-curl.c:1479 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "" #: remote-curl.c:1511 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "" #: remote-curl.c:1518 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "" #: remote-curl.c:1559 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "" #: compat/compiler.h:26 msgid "no compiler information available\n" msgstr "" #: compat/compiler.h:38 msgid "no libc information available\n" msgstr "" #: list-objects-filter-options.h:94 msgid "args" msgstr "" #: list-objects-filter-options.h:95 msgid "object filtering" msgstr "" #: parse-options.h:184 msgid "expiry-date" msgstr "" #: parse-options.h:198 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "" #: parse-options.h:310 msgid "be more verbose" msgstr "" #: parse-options.h:312 msgid "be more quiet" msgstr "" #: parse-options.h:318 msgid "use <n> digits to display object names" msgstr "" #: parse-options.h:337 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" #: parse-options.h:338 msgid "read pathspec from file" msgstr "" #: parse-options.h:339 msgid "" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" msgstr "" #: ref-filter.h:99 msgid "key" msgstr "" #: ref-filter.h:99 msgid "field name to sort on" msgstr "" #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" #: command-list.h:50 msgid "Add file contents to the index" msgstr "" #: command-list.h:51 msgid "Apply a series of patches from a mailbox" msgstr "" #: command-list.h:52 msgid "Annotate file lines with commit information" msgstr "" #: command-list.h:53 msgid "Apply a patch to files and/or to the index" msgstr "" #: command-list.h:54 msgid "Import a GNU Arch repository into Git" msgstr "" #: command-list.h:55 msgid "Create an archive of files from a named tree" msgstr "" #: command-list.h:56 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" msgstr "" #: command-list.h:57 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" msgstr "" #: command-list.h:58 msgid "List, create, or delete branches" msgstr "" #: command-list.h:59 msgid "Collect information for user to file a bug report" msgstr "" #: command-list.h:60 msgid "Move objects and refs by archive" msgstr "" #: command-list.h:61 msgid "Provide content or type and size information for repository objects" msgstr "" #: command-list.h:62 msgid "Display gitattributes information" msgstr "" #: command-list.h:63 msgid "Debug gitignore / exclude files" msgstr "" #: command-list.h:64 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" msgstr "" #: command-list.h:65 msgid "Switch branches or restore working tree files" msgstr "" #: command-list.h:66 msgid "Copy files from the index to the working tree" msgstr "" #: command-list.h:67 msgid "Ensures that a reference name is well formed" msgstr "" #: command-list.h:68 msgid "Find commits yet to be applied to upstream" msgstr "" #: command-list.h:69 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" msgstr "" #: command-list.h:70 msgid "Graphical alternative to git-commit" msgstr "" #: command-list.h:71 msgid "Remove untracked files from the working tree" msgstr "" #: command-list.h:72 msgid "Clone a repository into a new directory" msgstr "" #: command-list.h:73 msgid "Display data in columns" msgstr "" #: command-list.h:74 msgid "Record changes to the repository" msgstr "" #: command-list.h:75 msgid "Write and verify Git commit-graph files" msgstr "" #: command-list.h:76 msgid "Create a new commit object" msgstr "" #: command-list.h:77 msgid "Get and set repository or global options" msgstr "" #: command-list.h:78 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" msgstr "" #: command-list.h:79 msgid "Retrieve and store user credentials" msgstr "" #: command-list.h:80 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" msgstr "" #: command-list.h:81 msgid "Helper to store credentials on disk" msgstr "" #: command-list.h:82 msgid "Export a single commit to a CVS checkout" msgstr "" #: command-list.h:83 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" msgstr "" #: command-list.h:84 msgid "A CVS server emulator for Git" msgstr "" #: command-list.h:85 msgid "A really simple server for Git repositories" msgstr "" #: command-list.h:86 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" msgstr "" #: command-list.h:87 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" msgstr "" #: command-list.h:88 msgid "Compares files in the working tree and the index" msgstr "" #: command-list.h:89 msgid "Compare a tree to the working tree or index" msgstr "" #: command-list.h:90 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" msgstr "" #: command-list.h:91 msgid "Show changes using common diff tools" msgstr "" #: command-list.h:92 msgid "Git data exporter" msgstr "" #: command-list.h:93 msgid "Backend for fast Git data importers" msgstr "" #: command-list.h:94 msgid "Download objects and refs from another repository" msgstr "" #: command-list.h:95 msgid "Receive missing objects from another repository" msgstr "" #: command-list.h:96 msgid "Rewrite branches" msgstr "" #: command-list.h:97 msgid "Produce a merge commit message" msgstr "" #: command-list.h:98 msgid "Output information on each ref" msgstr "" #: command-list.h:99 msgid "Run a Git command on a list of repositories" msgstr "" #: command-list.h:100 msgid "Prepare patches for e-mail submission" msgstr "" #: command-list.h:101 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" msgstr "" #: command-list.h:102 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" msgstr "" #: command-list.h:103 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" msgstr "" #: command-list.h:104 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "" #: command-list.h:105 msgid "A portable graphical interface to Git" msgstr "" #: command-list.h:106 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" msgstr "" #: command-list.h:107 msgid "Display help information about Git" msgstr "" #: command-list.h:108 msgid "Server side implementation of Git over HTTP" msgstr "" #: command-list.h:109 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" msgstr "" #: command-list.h:110 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" msgstr "" #: command-list.h:111 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" msgstr "" #: command-list.h:112 msgid "Build pack index file for an existing packed archive" msgstr "" #: command-list.h:113 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "" #: command-list.h:114 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" msgstr "" #: command-list.h:115 msgid "Add or parse structured information in commit messages" msgstr "" #: command-list.h:116 msgid "The Git repository browser" msgstr "" #: command-list.h:117 msgid "Show commit logs" msgstr "" #: command-list.h:118 msgid "Show information about files in the index and the working tree" msgstr "" #: command-list.h:119 msgid "List references in a remote repository" msgstr "" #: command-list.h:120 msgid "List the contents of a tree object" msgstr "" #: command-list.h:121 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" msgstr "" #: command-list.h:122 msgid "Simple UNIX mbox splitter program" msgstr "" #: command-list.h:123 msgid "Run tasks to optimize Git repository data" msgstr "" #: command-list.h:124 msgid "Join two or more development histories together" msgstr "" #: command-list.h:125 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" msgstr "" #: command-list.h:126 msgid "Run a three-way file merge" msgstr "" #: command-list.h:127 msgid "Run a merge for files needing merging" msgstr "" #: command-list.h:128 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" msgstr "" #: command-list.h:129 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" msgstr "" #: command-list.h:130 msgid "Show three-way merge without touching index" msgstr "" #: command-list.h:131 msgid "Write and verify multi-pack-indexes" msgstr "" #: command-list.h:132 msgid "Creates a tag object with extra validation" msgstr "" #: command-list.h:133 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" msgstr "" #: command-list.h:134 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "" #: command-list.h:135 msgid "Find symbolic names for given revs" msgstr "" #: command-list.h:136 msgid "Add or inspect object notes" msgstr "" #: command-list.h:137 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" msgstr "" #: command-list.h:138 msgid "Create a packed archive of objects" msgstr "" #: command-list.h:139 msgid "Find redundant pack files" msgstr "" #: command-list.h:140 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" msgstr "" #: command-list.h:141 msgid "Compute unique ID for a patch" msgstr "" #: command-list.h:142 msgid "Prune all unreachable objects from the object database" msgstr "" #: command-list.h:143 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" msgstr "" #: command-list.h:144 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" msgstr "" #: command-list.h:145 msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "" #: command-list.h:146 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" msgstr "" #: command-list.h:147 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" msgstr "" #: command-list.h:148 msgid "Reads tree information into the index" msgstr "" #: command-list.h:149 msgid "Reapply commits on top of another base tip" msgstr "" #: command-list.h:150 msgid "Receive what is pushed into the repository" msgstr "" #: command-list.h:151 msgid "Manage reflog information" msgstr "" #: command-list.h:152 msgid "Manage set of tracked repositories" msgstr "" #: command-list.h:153 msgid "Pack unpacked objects in a repository" msgstr "" #: command-list.h:154 msgid "Create, list, delete refs to replace objects" msgstr "" #: command-list.h:155 msgid "Generates a summary of pending changes" msgstr "" #: command-list.h:156 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" msgstr "" #: command-list.h:157 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "" #: command-list.h:158 msgid "Restore working tree files" msgstr "" #: command-list.h:159 msgid "Revert some existing commits" msgstr "" #: command-list.h:160 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" msgstr "" #: command-list.h:161 msgid "Pick out and massage parameters" msgstr "" #: command-list.h:162 msgid "Remove files from the working tree and from the index" msgstr "" #: command-list.h:163 msgid "Send a collection of patches as emails" msgstr "" #: command-list.h:164 msgid "Push objects over Git protocol to another repository" msgstr "" #: command-list.h:165 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" msgstr "" #: command-list.h:166 msgid "Summarize 'git log' output" msgstr "" #: command-list.h:167 msgid "Show various types of objects" msgstr "" #: command-list.h:168 msgid "Show branches and their commits" msgstr "" #: command-list.h:169 msgid "Show packed archive index" msgstr "" #: command-list.h:170 msgid "List references in a local repository" msgstr "" #: command-list.h:171 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" msgstr "" #: command-list.h:172 msgid "Common Git shell script setup code" msgstr "" #: command-list.h:173 msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" msgstr "" #: command-list.h:174 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" msgstr "" #: command-list.h:175 msgid "Add file contents to the staging area" msgstr "" #: command-list.h:176 msgid "Show the working tree status" msgstr "" #: command-list.h:177 msgid "Remove unnecessary whitespace" msgstr "" #: command-list.h:178 msgid "Initialize, update or inspect submodules" msgstr "" #: command-list.h:179 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" msgstr "" #: command-list.h:180 msgid "Switch branches" msgstr "" #: command-list.h:181 msgid "Read, modify and delete symbolic refs" msgstr "" #: command-list.h:182 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "" #: command-list.h:183 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" msgstr "" #: command-list.h:184 msgid "Unpack objects from a packed archive" msgstr "" #: command-list.h:185 msgid "Register file contents in the working tree to the index" msgstr "" #: command-list.h:186 msgid "Update the object name stored in a ref safely" msgstr "" #: command-list.h:187 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" msgstr "" #: command-list.h:188 msgid "Send archive back to git-archive" msgstr "" #: command-list.h:189 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" msgstr "" #: command-list.h:190 msgid "Show a Git logical variable" msgstr "" #: command-list.h:191 msgid "Check the GPG signature of commits" msgstr "" #: command-list.h:192 msgid "Validate packed Git archive files" msgstr "" #: command-list.h:193 msgid "Check the GPG signature of tags" msgstr "" #: command-list.h:194 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" msgstr "" #: command-list.h:195 msgid "Show logs with difference each commit introduces" msgstr "" #: command-list.h:196 msgid "Manage multiple working trees" msgstr "" #: command-list.h:197 msgid "Create a tree object from the current index" msgstr "" #: command-list.h:198 msgid "Defining attributes per path" msgstr "" #: command-list.h:199 msgid "Git command-line interface and conventions" msgstr "" #: command-list.h:200 msgid "A Git core tutorial for developers" msgstr "" #: command-list.h:201 msgid "Providing usernames and passwords to Git" msgstr "" #: command-list.h:202 msgid "Git for CVS users" msgstr "" #: command-list.h:203 msgid "Tweaking diff output" msgstr "" #: command-list.h:204 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" msgstr "" #: command-list.h:205 msgid "Frequently asked questions about using Git" msgstr "" #: command-list.h:206 msgid "A Git Glossary" msgstr "" #: command-list.h:207 msgid "Hooks used by Git" msgstr "" #: command-list.h:208 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" msgstr "" #: command-list.h:209 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" msgstr "" #: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" msgstr "" #: command-list.h:211 msgid "Git namespaces" msgstr "" #: command-list.h:212 msgid "Helper programs to interact with remote repositories" msgstr "" #: command-list.h:213 msgid "Git Repository Layout" msgstr "" #: command-list.h:214 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" msgstr "" #: command-list.h:215 msgid "Mounting one repository inside another" msgstr "" #: command-list.h:216 msgid "A tutorial introduction to Git: part two" msgstr "" #: command-list.h:217 msgid "A tutorial introduction to Git" msgstr "" #: command-list.h:218 msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "" #: git-bisect.sh:68 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "" #: git-bisect.sh:73 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "" #: git-bisect.sh:80 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" #: git-bisect.sh:105 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "" #: git-bisect.sh:111 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect-state $state' exited with error code $res" msgstr "" #: git-bisect.sh:118 msgid "bisect run success" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " "merge" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:61 msgid "Automated merge did not work." msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:62 msgid "Should not be doing an octopus." msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:73 #, sh-format msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:77 #, sh-format msgid "Already up to date with $pretty_name" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:89 #, sh-format msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:97 #, sh-format msgid "Trying simple merge with $pretty_name" msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:102 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "" #: git-submodule.sh:179 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" msgstr "" #: git-submodule.sh:189 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "" #: git-submodule.sh:208 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "" #: git-submodule.sh:211 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" msgstr "" #: git-submodule.sh:218 #, sh-format msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" msgstr "" #: git-submodule.sh:249 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" #: git-submodule.sh:251 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "" #: git-submodule.sh:259 #, sh-format msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" #: git-submodule.sh:261 #, sh-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" " $realrepo\n" "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " "repo\n" "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " "option." msgstr "" #: git-submodule.sh:267 #, sh-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" #: git-submodule.sh:279 #, sh-format msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" msgstr "" #: git-submodule.sh:284 #, sh-format msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" #: git-submodule.sh:293 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" #: git-submodule.sh:568 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-submodule.sh:578 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" #: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "" "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " "'$sm_path'" msgstr "" #: git-submodule.sh:601 #, sh-format msgid "" "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " "$sha1:" msgstr "" #: git-submodule.sh:607 #, sh-format msgid "" "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " "Direct fetching of that commit failed." msgstr "" #: git-submodule.sh:614 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-submodule.sh:615 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "" #: git-submodule.sh:619 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-submodule.sh:620 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "" #: git-submodule.sh:625 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-submodule.sh:626 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "" #: git-submodule.sh:631 #, sh-format msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-submodule.sh:632 #, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "" #: git-submodule.sh:663 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:109 msgid "Applied autostash." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:112 #, sh-format msgid "Cannot store $stash_sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:113 msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" "Your changes are safe in the stash.\n" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:191 #, sh-format msgid "Rebasing ($new_count/$total)" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:197 msgid "" "\n" "Commands:\n" "p, pick <commit> = use commit\n" "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" "f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" "x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" "d, drop <commit> = remove commit\n" "l, label <label> = label current HEAD with a name\n" "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" ". create a merge commit using the original merge commit's\n" ". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" ". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" "\n" "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:260 #, sh-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" "\n" "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" "\n" "Once you are satisfied with your changes, run\n" "\n" "\tgit rebase --continue" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:285 #, sh-format msgid "$sha1: not a commit that can be picked" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:324 #, sh-format msgid "Invalid commit name: $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:354 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:405 #, sh-format msgid "Fast-forward to $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:407 #, sh-format msgid "Cannot fast-forward to $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:416 #, sh-format msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:421 #, sh-format msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:439 #, sh-format msgid "Error redoing merge $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:448 #, sh-format msgid "Could not pick $sha1" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:457 #, sh-format msgid "This is the commit message #${n}:" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:462 #, sh-format msgid "The commit message #${n} will be skipped:" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:473 #, sh-format msgid "This is a combination of $count commit." msgid_plural "This is a combination of $count commits." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:482 #, sh-format msgid "Cannot write $fixup_msg" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:485 msgid "This is a combination of 2 commits." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569 #: git-rebase--preserve-merges.sh:572 #, sh-format msgid "Could not apply $sha1... $rest" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:601 #, sh-format msgid "" "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " "before\n" "you are able to reword the commit." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:616 #, sh-format msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:631 #, sh-format msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:673 #, sh-format msgid "Executing: $rest" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:681 #, sh-format msgid "Execution failed: $rest" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:683 msgid "and made changes to the index and/or the working tree" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:685 msgid "" "You can fix the problem, and then run\n" "\n" "\tgit rebase --continue" msgstr "" #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user #: git-rebase--preserve-merges.sh:698 #, sh-format msgid "" "Execution succeeded: $rest\n" "but left changes to the index and/or the working tree\n" "Commit or stash your changes, and then run\n" "\n" "\tgit rebase --continue" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:709 #, sh-format msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:710 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:745 #, sh-format msgid "Successfully rebased and updated $head_name." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:802 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:807 #, sh-format msgid "" "You have staged changes in your working tree.\n" "If these changes are meant to be\n" "squashed into the previous commit, run:\n" "\n" " git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" "\n" "If they are meant to go into a new commit, run:\n" "\n" " git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" "\n" "In both cases, once you're done, continue with:\n" "\n" " git rebase --continue\n" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:824 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:829 msgid "" "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:834 git-rebase--preserve-merges.sh:838 msgid "Could not commit staged changes." msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:869 git-rebase--preserve-merges.sh:955 msgid "Could not execute editor" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:890 #, sh-format msgid "Could not checkout $switch_to" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:897 msgid "No HEAD?" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:898 #, sh-format msgid "Could not create temporary $state_dir" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:901 msgid "Could not mark as interactive" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:933 #, sh-format msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:945 msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "" #: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992 msgid "Could not init rewritten commits" msgstr "" #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 #, sh-format msgid "usage: $dashless $USAGE" msgstr "" #: git-sh-setup.sh:191 #, sh-format msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" msgstr "" #: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 #, sh-format msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:221 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:224 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:227 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:230 #, sh-format msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:243 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:246 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:249 #, sh-format msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:253 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:373 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." msgstr "" #: git-sh-setup.sh:378 msgid "Unable to determine absolute path of git directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu #: git-add--interactive.perl:212 #, perl-format msgid "%12s %12s %s" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:632 #, perl-format msgid "touched %d path\n" msgid_plural "touched %d paths\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: git-add--interactive.perl:1056 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for staging." msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1059 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for stashing." msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1062 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for unstaging." msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074 #: git-add--interactive.perl:1080 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for applying." msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071 #: git-add--interactive.perl:1077 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" "marked for discarding." msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1114 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1121 #, perl-format msgid "" "---\n" "To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" "To remove '%s' lines, delete them.\n" "Lines starting with %s will be removed.\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1143 #, perl-format msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1251 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" "q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1257 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" "q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1263 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" "q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1269 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1281 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1287 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1299 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1314 msgid "" "g - select a hunk to go to\n" "/ - search for a hunk matching the given regex\n" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" "k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" "K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" "s - split the current hunk into smaller hunks\n" "e - manually edit the current hunk\n" "? - print help\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1345 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1360 #, perl-format msgid "ignoring unmerged: %s\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1479 #, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1480 #, perl-format msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1481 #, perl-format msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1482 #, perl-format msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1599 msgid "No other hunks to goto\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1617 #, perl-format msgid "Invalid number: '%s'\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1622 #, perl-format msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: git-add--interactive.perl:1657 msgid "No other hunks to search\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1674 #, perl-format msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1684 msgid "No hunk matches the given pattern\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718 msgid "No previous hunk\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724 msgid "No next hunk\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1730 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1736 #, perl-format msgid "Split into %d hunk.\n" msgid_plural "Split into %d hunks.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: git-add--interactive.perl:1746 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please do not translate the command names #. 'status', 'update', 'revert', etc. #: git-add--interactive.perl:1811 msgid "" "status - show paths with changes\n" "update - add working tree state to the staged set of changes\n" "revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" "patch - pick hunks and update selectively\n" "diff - view diff between HEAD and index\n" "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " "changes\n" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840 #: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850 #: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860 #: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870 msgid "missing --" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1866 #, perl-format msgid "unknown --patch mode: %s" msgstr "" #: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878 #, perl-format msgid "invalid argument %s, expecting --" msgstr "" #: git-send-email.perl:138 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:222 #, perl-format msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d" msgstr "" #: git-send-email.perl:235 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" msgstr "" #: git-send-email.perl:321 #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:326 #, perl-format msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:419 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:493 msgid "" "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n" "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n" "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:501 msgid "" "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " "configuration option)\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:514 #, perl-format msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:545 #, perl-format msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:573 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:575 #, perl-format msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:577 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:582 #, perl-format msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:666 #, perl-format msgid "" "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" "to produce patches for. Please disambiguate by...\n" "\n" " * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:687 #, perl-format msgid "Failed to opendir %s: %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:720 msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" "\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:733 #, perl-format msgid "No subject line in %s?" msgstr "" #: git-send-email.perl:743 #, perl-format msgid "Failed to open for writing %s: %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:754 msgid "" "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" "for the patch you are writing.\n" "\n" "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:778 #, perl-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:795 #, perl-format msgid "Failed to open %s.final: %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:838 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. #: git-send-email.perl:873 #, perl-format msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " msgstr "" #: git-send-email.perl:928 msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:933 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " msgstr "" #: git-send-email.perl:941 #, perl-format msgid "" "Refusing to send because the patch\n" "\t%s\n" "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " "want to send.\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:960 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" msgstr "" #: git-send-email.perl:978 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:990 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " msgstr "" #: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056 #, perl-format msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #: git-send-email.perl:1060 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " msgstr "" #: git-send-email.perl:1377 #, perl-format msgid "CA path \"%s\" does not exist" msgstr "" #: git-send-email.perl:1460 msgid "" " The Cc list above has been expanded by additional\n" " addresses found in the patch commit message. By default\n" " send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" " This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" " configuration setting.\n" "\n" " For additional information, run 'git send-email --help'.\n" " To retain the current behavior, but squelch this message,\n" " run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" "\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #: git-send-email.perl:1475 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " msgstr "" #: git-send-email.perl:1478 msgid "Send this email reply required" msgstr "" #: git-send-email.perl:1506 msgid "The required SMTP server is not properly defined." msgstr "" #: git-send-email.perl:1553 #, perl-format msgid "Server does not support STARTTLS! %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:1571 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." msgstr "" #: git-send-email.perl:1589 #, perl-format msgid "Failed to send %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1592 #, perl-format msgid "Dry-Sent %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1592 #, perl-format msgid "Sent %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1594 msgid "Dry-OK. Log says:\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1594 msgid "OK. Log says:\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1606 msgid "Result: " msgstr "" #: git-send-email.perl:1609 msgid "Result: OK\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1627 #, perl-format msgid "can't open file %s" msgstr "" #: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694 #, perl-format msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1680 #, perl-format msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1737 #, perl-format msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1772 #, perl-format msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1883 #, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "" #: git-send-email.perl:1890 #, perl-format msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1894 #, perl-format msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" msgstr "" #: git-send-email.perl:1924 msgid "cannot send message as 7bit" msgstr "" #: git-send-email.perl:1932 msgid "invalid transfer encoding" msgstr "" #: git-send-email.perl:1966 #, perl-format msgid "" "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" "%s\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1979 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" #: git-send-email.perl:1997 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. #: git-send-email.perl:2001 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "" #~ msgid "Already up to date. Yeeah!" #~ msgstr "Sudah terbaru. Ya!" #~ msgid "" #~ "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" #~ "See its entry in 'git help config' for details." #~ msgstr "" #~ "dukungan untuk rebase.useBuiltin sudah dihapus!\n" #~ "Lihat entri itu di 'git help config' untuk selengkapnya."