Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.
This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.
This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.
The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.
= Installation
Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.
= Perl
Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.
Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.
Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.
I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.
See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for
a further elaboration on this topic.
= Shell
Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.
If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.
If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.
= About libcharset.h and langinfo.h
We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.
The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.
GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.
=Credits
This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.
[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
////////////////////////////////////////////////////////////////
GIT - the stupid content tracker
////////////////////////////////////////////////////////////////
"git" can mean anything, depending on your mood.
- random three-letter combination that is pronounceable, and not
actually used by any common UNIX command. The fact that it is a
mispronunciation of "get" may or may not be relevant.
- stupid. contemptible and despicable. simple. Take your pick from the
dictionary of slang.
- "global information tracker": you're in a good mood, and it actually
works for you. Angels sing, and a light suddenly fills the room.
- "goddamn idiotic truckload of sh*t": when it breaks
Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an
unusually rich command set that provides both high-level operations
and full access to internals.
Git is an Open Source project covered by the GNU General Public License.
It was originally written by Linus Torvalds with help of a group of
hackers around the net. It is currently maintained by Junio C Hamano.
Please read the file INSTALL for installation instructions.
See Documentation/gittutorial.txt to get started, then see
Documentation/everyday.txt for a useful minimum set of commands, and
Documentation/git-commandname.txt for documentation of each command.
If git has been correctly installed, then the tutorial can also be
read with "man gittutorial" or "git help tutorial", and the
documentation of each command with "man git-commandname" or "git help
commandname".
CVS users may also want to read Documentation/gitcvs-migration.txt
("man gitcvs-migration" or "git help cvs-migration" if git is
installed).
Many Git online resources are accessible from http://git-scm.com/
including full documentation and Git related tools.
The user discussion and development of Git take place on the Git
mailing list -- everyone is welcome to post bug reports, feature
requests, comments and patches to git@vger.kernel.org. To subscribe
to the list, send an email with just "subscribe git" in the body to
majordomo@vger.kernel.org. The mailing list archives are available at
http://marc.theaimsgroup.com/?l=git and other archival sites.
The messages titled "A note from the maintainer", "What's in
git.git (stable)" and "What's cooking in git.git (topics)" and
the discussion following them on the mailing list give a good
reference for project status, development direction and
remaining tasks.