l10n: de.po: correct translation of "bisect" messages
The term "bisect" was translated as "halbieren", we should translate it as "binäre Suche" (binary search). While at there, we should leave "bisect run" untranslated since it's a subcommand of "git bisect". Suggested-by: Thomas Rast <trast@inf.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a295fe616f
commit
5e93cd307b
18
po/de.po
18
po/de.po
@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)"
|
||||
#: wt-status.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are currently bisecting branch '%s'."
|
||||
msgstr "Sie sind gerade beim Halbieren in Zweig '%s'."
|
||||
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche in Zweig '%s'."
|
||||
|
||||
#: wt-status.c:962
|
||||
msgid "You are currently bisecting."
|
||||
msgstr "Sie sind gerade beim Halbieren."
|
||||
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
|
||||
|
||||
#: wt-status.c:965
|
||||
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
|
||||
@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:140
|
||||
msgid "won't bisect on seeked tree"
|
||||
msgstr "\"bisect\" auf gesuchtem Zweig nicht möglich"
|
||||
msgstr "binäre Suche auf gesuchtem Zweig nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:144
|
||||
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
|
||||
@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "'git bisect bad' kann nur ein Argument entgegennehmen."
|
||||
#. this is less optimum.
|
||||
#: git-bisect.sh:273
|
||||
msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
|
||||
msgstr "Warnung: halbiere nur mit einer fehlerhaften Version"
|
||||
msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einer fehlerhaften Version"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
|
||||
#. translation. The program will only accept English input
|
||||
@ -9310,7 +9310,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474
|
||||
msgid "We are not bisecting."
|
||||
msgstr "Wir sind nicht beim Halbieren."
|
||||
msgstr "keine binäre Suche im Gange"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:354
|
||||
#, sh-format
|
||||
@ -9350,12 +9350,12 @@ msgid ""
|
||||
"bisect run failed:\n"
|
||||
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n"
|
||||
"'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
|
||||
"Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:453
|
||||
msgid "bisect run cannot continue any more"
|
||||
msgstr "Ausführung der Halbierung kann nicht mehr fortgesetzt werden"
|
||||
msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:459
|
||||
#, sh-format
|
||||
@ -9363,12 +9363,12 @@ msgid ""
|
||||
"bisect run failed:\n"
|
||||
"'bisect_state $state' exited with error code $res"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n"
|
||||
"'bisect run' fehlgeschlagen:\n"
|
||||
"'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet"
|
||||
|
||||
#: git-bisect.sh:466
|
||||
msgid "bisect run success"
|
||||
msgstr "Halbierung erfolgreich ausgeführt"
|
||||
msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: git-pull.sh:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user