Commit Graph

33 Commits

Author SHA1 Message Date
Tran Ngoc Quan
fbf5d8c3d0 l10n: vi.po(2298t): Updated and change Plural-Forms
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2015-01-13 14:23:12 +07:00
Jiang Xin
7ba2ba7d12 l10n: remove a superfluous translation for push.c
Ralf reported that '--recurse-submodules' option in push.c should not be
translated [1].  Before his commit is merged, remove superfluous
translations for push.c.

[1] http://www.spinics.net/lists/git/msg241964.html

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2014-11-20 16:23:43 +08:00
Jiang Xin
9aeb4c2b57 l10n: batch updates for one trivial change
In order to catch up with the release of Git 2.2.0 final, make a batch
l10n update for the new l10n change brought by commit d52adf1 (trailer:
display a trailer without its trailing newline).

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2014-11-20 10:53:48 +08:00
Tran Ngoc Quan
4dcd03eaee l10n: vi.po: Update new message strings
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2014-11-01 09:07:24 +07:00
Tran Ngoc Quan
8d388239fd l10n: vi.po (2257t): Update translation
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2014-08-05 07:35:56 +07:00
Tran Ngoc Quan
15fbbed790 l10n: vi.po (2228t): Update and minor fix
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2014-04-20 15:22:26 +07:00
Tran Ngoc Quan
8620ed578b l10n: vi.po (2211t): Updated one new string
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2014-02-03 07:49:47 +07:00
Tran Ngoc Quan
5832c3f2f4 l10n: vi.po (2210t): Updated git-core translation
* Updated new strings
 * Fix typos and review
 * Change meaning of stage

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2014-01-18 09:07:40 +07:00
Tran Ngoc Quan
44bb9364e2 l10n: vi.po (2194t): Update and minor fix
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-11-02 13:21:55 +07:00
Richard Hansen
a8a5406ab3 use 'commit-ish' instead of 'committish'
Replace 'committish' in documentation and comments with 'commit-ish'
to match gitglossary(7) and to be consistent with 'tree-ish'.

The only remaining instances of 'committish' are:
  * variable, function, and macro names
  * "(also committish)" in the definition of commit-ish in
    gitglossary[7]

Signed-off-by: Richard Hansen <rhansen@bbn.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2013-09-04 15:03:03 -07:00
Tran Ngoc Quan
85ef881f6c l10n: vi.po(2135t): v1.8.4 round 2
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-08-06 14:34:48 +07:00
Tran Ngoc Quan
e06dc12a83 l10n: vi.po (2133t)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-07-27 09:54:25 +07:00
Tran Ngoc Quan
efc90c7810 l10n: Update Vietnamese translation (2080t0f0u)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-05-01 14:29:03 +07:00
Tran Ngoc Quan
7db011eb20 l10n: vi.po: Update translation (2048t0u0f)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-04-11 14:23:02 +07:00
Tran Ngoc Quan
3fef5536a0 l10n: vi.po: Update translation (2009t0f0u)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-03-06 13:57:17 +07:00
Tran Ngoc Quan
c527acebc2 l10n: vi.po: Updated 5 new messages (2009t0f0u)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-02-20 07:17:58 +07:00
Tran Ngoc Quan
77c8e54321 l10n: vi.po: update new strings (2004t0u0f)
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-02-17 08:43:34 +07:00
Tran Ngoc Quan
7746f2e319 l10n: vi.po: updated Vietnamese translation
* Updated new strings (1983t0f0u)
* Fix minor errors
* Updated copyright year

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2013-01-25 14:01:23 +07:00
Tran Ngoc Quan
77cc392d6d l10n: vi.po: update to git-v1.8.0.1-347-gf94c3
* updated all new messages (1979t0f0u)

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-11-30 13:43:11 +07:00
Tran Ngoc Quan
dcc52a0449 l10n: vi.po: Update follow git-v1.8.0-273-g2d242
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-11-24 07:37:35 +07:00
Tran Ngoc Quan
131fa518f1 l10n: vi.po: update to git-v1.7.12-437-g1084f
* updated all new messages (1967t0f0u)
 * make quote become more good-looking

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-11-23 14:31:12 +08:00
Tran Ngoc Quan
34a166439a l10n: vi.po: update from v1.8.0-rc2-4-g42e55
* translate 3 new messages
* review quotes

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-10-17 08:15:28 +07:00
Tran Ngoc Quan
03c82da32e l10n: vi.po: update translation upto cc76011
* translate all new messages (100%)
* review some others

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-10-15 14:35:49 +07:00
Tran Ngoc Quan
f4d33434dc l10n: vi.po: update to v1.7.12-146-g16d26
* 2 new messages
 * review messages again (8 of them by Duy) and fixed typo

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-09-08 08:14:46 +07:00
Tran Ngoc Quan
819a22764f l10n: vi.po & TEAMS: review Vietnamese translation
* Add Duy into Vietnamese team
* review translation

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-09-04 08:25:50 +07:00
Tran Ngoc Quan
58b66f8f76 l10n: vi.po: update one message
* Translate message that updated from commit bb2ba06

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-08-07 07:22:59 +07:00
Tran Ngoc Quan
9802f22966 l10n: vi.po update to follow POT in 3b613
* Translated 76 new messages

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-08-03 14:28:51 +07:00
Tran Ngoc Quan
fd4652ed54 l10n: vi.po: translate 4 new messages
Update Vietnamse translation to POT file in 0bbe5b4

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-07-31 07:45:53 +07:00
Tran Ngoc Quan
5714e41361 l10n: Update translation for Vietnamese
* Translated 29 news
 * Fix some minor errors in old translation

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-07-03 14:31:59 +07:00
Tran Ngoc Quan
6cb4571b4d l10n: Update po/vi.po to v1.7.11.rc2.2.gb694fbb
* Translated 28 strings.

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-06-09 14:23:27 +07:00
Tran Ngoc Quan
9e383e8807 l10n: Update translation for Vietnamese
* Updated 5 strings for v1.7.11-rc0-100-g5498c
 * Retranslated about 16 strings

Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-06-04 13:25:25 +07:00
Tran Ngoc Quan
db484bad10 First release translation for Vietnamese
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-05-31 12:31:05 +08:00
Tran Ngoc Quan
774cfe0c52 Init translation for Vietnamese
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-31 12:31:05 +08:00