Jiang Xin
98b2761d5e
l10n: zh_CN.po: Disambiguation for rebase
...
Disambiguate the Chinese translation for "rebase", and update other
related entries.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2014-02-06 23:15:33 +08:00
Jiang Xin
8376b58d1c
l10n: zh_CN.po: translate 1 new message (2211t0f0u)
...
Update translation for git v1.9-rc2.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2014-02-03 10:53:18 +08:00
Jiang Xin
cfff71a961
l10n: zh_CN.po: translate 27 messages (2210t0f0u)
...
Translations for git v1.9-rc0, and also update translations on "graft"
and "reference repository".
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2014-01-25 06:17:14 +08:00
Jiang Xin
903147923e
l10n: zh_CN.po: translate 68 messages (2194t0f0u)
...
Translate 68 new messages came from git.pot update in 727b957
(l10n: git.pot: v1.8.5 round 1 (68 new, 9 removed)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-11-03 14:09:08 +08:00
Richard Hansen
a8a5406ab3
use 'commit-ish' instead of 'committish'
...
Replace 'committish' in documentation and comments with 'commit-ish'
to match gitglossary(7) and to be consistent with 'tree-ish'.
The only remaining instances of 'committish' are:
* variable, function, and macro names
* "(also committish)" in the definition of commit-ish in
gitglossary[7]
Signed-off-by: Richard Hansen <rhansen@bbn.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2013-09-04 15:03:03 -07:00
Jiang Xin
b18943845c
l10n: zh_CN.po: translate 5 messages (2135t0f0u)
...
Translate 5 new messages came from git.pot update in b8ecf23
(l10n: git.pot: v1.8.4 round 2 (5 new, 3 removed)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-08-06 17:22:16 +08:00
Jiang Xin
2e8451e860
l10n: zh_CN.po: translate 99 messages (2133t0f0u)
...
Translate 99 new messages came from git.pot update in 28b3cff
(l10n: git.pot: v1.8.4 round 1 (99 new, 46 removed)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-08-03 14:14:07 +08:00
Jiang Xin
4dcdc3d8cc
l10n: zh_CN.po: translate 44 messages (2080t0f0u)
...
Translate 44 new messages came from git.pot update in c6bc7d4
(l10n: git.pot: v1.8.3 round 2 (44 new, 12 removed))
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-05-08 08:13:32 +08:00
Jiang Xin
1003b3a55d
l10n: zh_CN.po: translate 54 messages (2048t0f0u)
...
Translate 54 new messages came from git.pot update in c138af5
(l10n: git.pot: v1.8.3 round 1 (54 new, 15 removed))
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-04-12 09:42:58 +08:00
Jiang Xin
a7409dfbc1
l10n: zh_CN.po: translate 1 new message
...
Translate 1 new message came from git.pot update in ed1ddaf
(l10n: git.pot: v1.8.2 round 4 (1 changed)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-03-07 08:46:19 +08:00
Jiang Xin
63af42fe30
l10n: zh_CN.po: translate 5 new messages
...
Translate 5 new messages came from git.pot update in 235537a
(l10n: git.pot: v1.8.2 round 3 (5 new)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-02-19 14:52:24 +08:00
Jiang Xin
a77c07d974
l10n: zh_CN.po: translate 35 new messages
...
Translate 35 new messages came from git.pot update in 9caaf23
(l10n: Update git.pot (35 new, 14 removed messages)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-02-18 09:52:33 +08:00
Wang Sheng
07432cef2c
l10n: zh_CN.po: 800+ new translations on command usages
...
Most of the 800+ new translations are contributed by Wang Sheng.
So he is a zh_CN l10n maintainer for Git now.
Also fixed translations for some terms, such as blob, dangling.
Signed-off-by: Wang Sheng <wangsheng2008love@163.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2013-02-09 00:57:24 +08:00
Jiang Xin
b2f4b6cec2
Merge git://github.com/gotgit/git-po-zh_CN
...
* git://github.com/gotgit/git-po-zh_CN:
l10n: zh.CN.po: msgmerge git.pot (1142t195f630u)
2012-09-28 07:03:43 +08:00
Jiang Xin
4d8e8ed8aa
Merge branch 'maint'
...
* maint:
l10n: de.po: correct translation of a 'rebase' message
l10n: Improve many translation for zh_CN
l10n: Unify the translation for '(un)expected'
2012-09-28 06:53:54 +08:00
Jiang Xin
ef317cd51e
l10n: zh.CN.po: msgmerge git.pot (1142t195f630u)
...
Update of zh_CN.po: 1142 translated, 195 fuzzy, and 630 untranslated
messages.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-09-15 11:17:00 +08:00
Jiang Xin
c160d03fbb
l10n: zh_CN.po: translate 2 new messages
...
Translate 2 new messages came from git.pot update in ccfca8d
(l10n: Update git.pot (2 new, 4 removed messages))
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-09-07 18:33:23 +08:00
Thynson
195febdac2
l10n: Improve many translation for zh_CN
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-08-07 19:48:27 +08:00
Thynson
9aafc933eb
l10n: Unify the translation for '(un)expected'
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-08-07 19:40:11 +08:00
Jiang Xin
e5e38ce485
l10n: zh_CN.po: update one translation
...
Translate 1 new messages came from git.pot update in bb2ba06
(l10n: Update one message in git.pot)
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-08-07 01:10:34 +08:00
Jiang Xin
649900bc12
l10n: zh_CN.po: translate 76 new messages
...
Translate 76 new messages came from git.pot update in 3b6137f
(l10n: Update git.pot (76 new, 4 removed messages))
Thynson reviewed this update and also contributed other improvements:
* blob -> 二进制对象(blob)
* 共用 -> 同时使用
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Reviewed-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-08-05 07:12:27 +08:00
Jiang Xin
23ff333803
l10n: zh_CN.po: translate 4 new messages
...
Translate 4 new messages came from git.pot update in 0bbe5b4
(l10n: Update git.pot (4 new, 3 removed messages))
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-07-31 06:45:33 +08:00
Jiang Xin
6792b93b19
l10n: zh_CN.po: translate 29 new messages
...
Translate 29 new messages came from git.pot update in 11b9017
(l10n: Update git.pot (29 new messages))
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-07-06 09:11:15 +08:00
Jiang Xin
b694fbb144
l10n: zh_CN.po: translate 27 new messages
...
Translate 19 new and 8 fuzzy messages which are marked by shell gettext
wrappers, and ignored by previous 'git.pot' updates.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-08 12:24:35 +08:00
Jiang Xin
d691f47942
l10n: zh_CN.po: translate 2 new, 3 fuzzy messages
...
Translate 2 new and 3 fuzzy messages came from git.pot update
in 75f7b4b
(l10n: Update git.pot (5 new, 3 removed messages)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-02 17:12:59 +08:00
Jiang Xin
5ae481e0ad
l10n: Set nplurals of zh_CN.po from 1 to 2
...
In most cases, plural-forms are unnecessary for Chinese. For example,
"apple" and "apples" are the same in Chinese, they are both translated
as "苹果". While there are exceptions, e.g., the plural form of "he",
"she" and "it" is "they" in English. In Chinese, "他(he)", "她(she)",
and "它(it)" have plural forms too, they are "他们", "她们", and "它们".
But what makes 'nplurals=1' hard to work right for Chinese is:
#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs"
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-01 17:43:38 +08:00
Jiang Xin
81809b9984
l10n: zh_CN.po: translate 323 new messages
...
Update Simplified Chinese translation for 134 fuzzy, 189 new messages
from Git v1.7.10.2-548-g9de96.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Signed-off-by: Zhuang Ya <zhuangya@me.com>
2012-06-01 17:42:18 +08:00
Jiang Xin
8ada95983c
l10n: zh.CN.po: update by msgmerge git.pot
...
Update of zh_CN.po: 134 fuzzy translations, 189 untranslated messages.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-31 16:34:51 +08:00
Jiang Xin
154ca11d4b
Merge branch 'maint' into master
...
By Ralf Thielow(1) and Jiang Xin(1)
* maint:
l10n: de.po: translate 3 new messages
l10n: zh_CN.po: translate 3 new messages
2012-05-16 07:32:20 +08:00
Jiang Xin
eff6d3a9e3
l10n: zh_CN.po: translate 3 new messages
...
Translate 3 new messages for upcoming git 1.7.10.3.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-15 12:07:00 +08:00
Jiang Xin
2f64542f9c
l10n: zh_CN.po: translate 1 new message
...
Translate new message '[new ref]' since git 1.7.10.1.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-12 14:56:06 +08:00
Jiang Xin
170e989983
l10n: Update Simplified Chinese translation
...
Translate new messages for git master branch.
- sha1_name.c: 4 new messages.
- builtin/push.c: 3 new messages.
- git-submodule.sh: variable name changed from '$path' to '$sm_path'.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-04-30 00:14:59 +08:00
Jiang Xin
73a60cd252
l10n: Update Simplified Chinese translation
...
Translate 2 new messages come from git maint branch.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-04-28 22:53:41 +08:00
Jiang Xin
7e238ab7ba
l10n: Improve zh_CN translation for Git 1.7.10-rc3
...
Improvements of zh_CN translations:
- Update translation for msg "Changes not staged for commit:".
- Remove unnecessary leading spaces for some messages.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-30 17:02:12 +08:00
Jiang Xin
90e6ef5320
l10n: Review zh_CN translation for Git 1.7.10-rc1
...
Overall review of the zh_CN translation:
- Distinguish the translations of index and stage, though they are the
same thing.
- Many other fixes, e.g., add the lost periods at the end of translated
sentences.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-27 16:09:03 +08:00
Jiang Xin
dac1de7de5
l10n: Update zh_CN translation for Git 1.7.10-rc1
...
Translate 1 new message from Git 1.7.10-rc1: "Gitdir '$a' is ..."
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-16 22:35:58 +08:00
Thynson
6672dc8e69
l10n: Improve zh_CN translation for msg "not something we can merge"
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-03-09 00:22:56 +08:00
Thynson
1aabac6580
l10n: Improve zh_CN trans for msg that cannot fast-forward
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-03-09 00:22:49 +08:00
Jiang Xin
14c8bced15
l10n: Update zh_CN translation for 1.7.10-rc0
...
Translate 1 new message from Git 1.7.10-rc0.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-08 20:55:37 +08:00
Jiang Xin
aa9565f7cc
l10n: Update zh_CN translation for 1.7.9.2
...
In order to show detailed dirty status of submodules in long format,
git stripped the last ", " from the concatenate sting by a two-byte
backstep. So for keeping the two-byte backstep valid, won't touch the
end ", " for translation.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-05 13:33:43 +08:00
Thynson
2d0dc47464
l10n: Improve commit msg for zh_CN translation
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-02 16:50:35 +08:00
Thynson
1b150dc96f
l10n: Improve zh_CN translation for msg that make empty commit when amend.
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-02 16:37:15 +08:00
Thynson
a9ce45430b
l10n: Improve zh_CN translation for empty cherry-pick msg.
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-02 16:28:10 +08:00
Thynson
70fc47bf56
l10n: Improve zh_CN translation for msg about branch deletion deny
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-02 16:18:22 +08:00
Thynson
8ea38f47bb
l10n: Improve zh_CN translation for lines insertion and deletion.
...
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
2012-03-02 16:09:21 +08:00
ws3389
61bc0753f1
l10n: leave leading space unchanged for zh_CN.po
...
Signed-off-by: ws3389 <willsmith3389@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-03-01 00:23:14 +08:00
Jiang Xin
7ac1c0adeb
l10n: update Chinese translation to the new git.po
...
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-02-28 12:24:54 +08:00
Yichao Yu
0ad9e96d2e
l10n: fast-forward here is ff-only merge, not push
...
Signed-off-by: Yichao Yu <yyc1992@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-02-27 23:36:53 +08:00
Riku
d4a8e00b32
l10n: update zh_CN translation for "Fetching %s"
...
Signed-off-by: Riku <lu.riku@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-02-27 23:18:45 +08:00
Jiang Xin
c04f5ac304
l10n: po for zh_CN
...
Git can speak Chinese now.
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-02-15 11:20:22 +08:00