Commit Graph

10 Commits

Author SHA1 Message Date
Paul Mackerras
c846920f23 gitk: Update .po files
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2015-03-15 17:25:02 +11:00
Peter Krefting
9aa66a040f gitk: Update Swedish translation (304t)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2013-05-17 09:25:25 +10:00
Peter Krefting
c0d92c2221 gitk: Update Swedish translation (296t)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2012-10-22 09:27:10 +11:00
Peter Krefting
1cca16eca9 gitk: Update Swedish translation (290t)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-12-12 09:55:43 +11:00
Pat Thoyts
e7d516b67b gitk: Fix display of copyright symbol
The script file uses utf-8 encoding but when sourced it will be read
using the default system encoding which is never utf8 on windows.
This causes the copyright symbol to display incorrectly in the about
dialog.  Using the unicode escape sequence avoids incorrect decoding
but does require a double escape in the .po files.

Also adjusted the year range.

Signed-off-by: Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-03-20 20:53:21 +11:00
Peter Krefting
b495f0bad2 gitk: Update Swedish translation
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2010-01-29 22:50:29 +11:00
Peter Krefting
b53bb301f5 gitk: Update Swedish translation (280t0f0u)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2009-08-14 09:18:01 +10:00
Paul Mackerras
79056034be gitk: Regenerate .po files
This is the result of running make update-po and removing or fixing
the strings that were fuzzily matched.  The ones that were fixed were
the ones where the only change was "git rev-list" to "git log", and
the "about gitk" message where the copyright year got updated.

To get xgettext to see the menu labels as needing translation, it
was necessary for arrange for them to be preceded by "mc".  This
therefore changes makemenu to ignore the first element in each
menu item so that it can be "mc" in the makemenu call.

Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-10-18 22:23:33 +11:00
Mikael Magnusson
8eacbc1b03 gitk: Update swedish translation.
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-08-04 09:17:26 +10:00
Peter Karlsson
b3449aeafd gitk: Initial Swedish translation.
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
2008-05-02 22:35:49 +10:00